Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • A roast is the hardest thing to do in comedy.

    烤肉是喜劇中最難做的事情。

  • I compare it to our Olympics.

    我把它比作我們的奧運會。

  • I really feel like there's nothing else to compare it to.

    我真的覺得沒有什麼可以比擬的了。

  • You have to go, as soon as I asked to do the roast

    我一叫你去做烤肉,你就得去了。

  • I start writing jokes, and then you have to

    我開始寫笑話,然後你就得寫。

  • start taking those jokes out

    開玩笑

  • and then I have to go from club to club

    然後,我必須從一個俱樂部到另一個俱樂部

  • and just tell the people watching,

    而只是告訴看熱鬧的人。

  • I'm like, imagine Rob Lowe is here,

    我想,想象羅伯-洛威在這裡。

  • just for the sake of things.

    只是為了事情的緣故。

  • I'm about to say a lot of mean things about him.

    我就要說他很多壞話了。

  • Picture him here laughing,

    想象一下他在這裡笑的樣子。

  • and then you get laughs, but it's like

    然後你得到的笑聲,但它就像。

  • you can't ever really know how it's gonna do in the room.

    你永遠不能真正知道它是如何在房間裡做。

  • There's no way to tell.

    沒辦法判斷。

  • And so, it's so much preparation

    所以,它是如此多的準備

  • and then you finally do it

    然後你終於做了

  • and luckily it's always a great crowd

    幸運的是,它總是一個偉大的人群。

  • and they're ready for it and it's gone well,

    他們已經準備好了,而且進展順利。

  • but the first time doing it, I was terrified

    但第一次做的時候,我很害怕。

  • and I always for the past three roasts,

    我總是在過去的三個烤。

  • the three that I've done,

    我做過的三個。

  • I always get a point of utter exhaustion beforehand

    我總是事先得到一個點 徹底的疲憊。

  • because I've trained so hard

    因為我訓練得很辛苦

  • and that night it just feels so good doing it and being done

    那天晚上,它只是感覺這麼好做,並完成了。

  • because you just never know.

    因為你永遠不知道。

  • It's one of the only things in comedy

    這是喜劇中唯一的一件事。

  • that you can't really prepare for

    防不勝防

  • because it's such a unique performance.

    因為它是如此獨特的表現。

  • I'm kind of not surprised,

    我有點兒不驚訝。

  • but it's interesting to hear that you test,

    但有趣的是,聽到你測試。

  • or have the ability to go test the jokes out,

    或者有能力去測試一下笑話。

  • which makes perfect sense.

    這是很有道理的。

  • Why wouldn't you?

    為什麼不呢?

  • You're in front of the mic

    你在麥克風前

  • and you're doing your thing anyway,

    反正你也在做你的事情。

  • because for me, I'm not a professional at it,

    因為對我來說,我不是一個專業的人。

  • I had never tested one of those jokes that I got.

    我從來沒有測試過我得到的那些笑話。

  • So I'm literally, this is the first time I'm telling it,

    所以我從字面上看,這是我第一次講。

  • the first time anybody's hearing.

    第一次有人聽到。

  • I have no idea if people are gonna think

    我不知道人們是否會認為

  • it's too mean, not mean enough, whatever,

    太刻薄了,不夠刻薄,隨便。

  • and it's all live and it's in front of everybody.

    它是所有的現場,它是在大家面前。

  • I know!

    我知道!

  • I always worry about the stars during these roasts

    我總是擔心這些烤肉時的星空。

  • because as a comedian, Jeff Ross, me,

    因為作為一個喜劇演員,傑夫-羅斯,我。

  • and usually the other couple comics,

    和通常的其他夫婦漫畫。

  • we're all at the clubs all night doing our roast sets,

    我們都在俱樂部整晚做我們的烤肉集。

  • and then we think about the actors

    然後我們再想想演員

  • that are on the dais,

    在臺上的。

  • and I'm like, they're just gonna wing it.

    我想,他們只是要去翼它。

  • But the thing is, they always kill!

    但問題是,他們總是殺人!

  • You guys always do well.

    你們總是做得很好。

  • You have one rehearsal,

    你有一次排練。

  • but you're professionals

    但你們是專業人士

  • so you always do well,

    所以你總是做得很好。

  • but it is funny that I feel the need

    但有趣的是,我覺得有必要

  • to go out and run the set like 60 times.

    走出去,運行集像60倍。

  • That's crazy!

    太瘋狂了!

  • Like honestly Rob, every single time I do a roast

    就像老實說,羅布,每次我做一個單一的時間烤

  • I am so run down because I'm doing like five sets a night,

    我太累了,因為我一晚上要做五套動作。

  • having all these sheets of paper,

    有所有這些紙片。

  • scratching out jokes, rewriting them, reorganizing them.

    刮出笑話,重新寫,重新組織。

  • I hired a writer's assistant last year.

    我去年請了一個作家助理。

  • I hired writers.

    我僱了作家。

  • I had a writers' room last year.

    我去年有一個作家室。

  • I'm not even joking.

    我甚至不是在開玩笑。

  • What?

    什麼?

  • It was nuts.

    這是個瘋子。

  • I lost money on it, no joke.

    我輸了錢,不是開玩笑。

  • But it is the biggest opportunity

    但這是最大的機會

  • for a comedian to make a splash and to really be seen.

    對於一個喜劇演員來說,要想出彩,真正被人看到。

  • It's like we don't have The Tonight Show anymore

    就像我們沒有 "今夜秀 "了一樣

  • with Johnny Carson.

    與約翰尼-卡森。

  • We don't have the same.

    我們沒有相同的。

  • It's just the best platform for a comedian to make it,

    這只是一個喜劇演員最好的平臺。

  • so I work my tail off on it

    所以我拼命工作

  • and every year I tell my friends,

    每年我都會告訴我的朋友。

  • remind me never to do one of these again

    提醒我不要再做這種事了

  • because I'm losing my mind and I hate this process,

    因為我失去了我的頭腦,我討厭這個過程。

  • and then I do it and I'm like,

    然後我做了,我很喜歡,

  • oh my god, that was the best night of my life.

    哦,我的上帝,這是最好的 晚上我的生活。

  • I feel like they're pregnancies.

    我覺得他們是懷孕了。

  • I'm always like, I don't want to do this again!

    我總是說,我不想再這樣做了!

  • And then I'm holding my baby

    然後我抱著我的寶貝

  • and I'm like, I love it, I want to have another.

    我想,我喜歡它,我想有另一個。

  • Yeah.

    是啊。

  • I mean, I don't have kids, but I compare it to that.

    我的意思是,我沒有孩子,但我比較它。

A roast is the hardest thing to do in comedy.

烤肉是喜劇中最難做的事情。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋