Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • A fragile ceasefire has begun between Armenia and Azerbaijan over the disputed territory of Nagorno Karabakh after nearly two weeks of fighting in which hundreds have been killed.

    經過近兩週的戰鬥,亞美尼亞和阿塞拜疆之間就納戈爾諾-卡拉巴赫爭議領土開始了脆弱的停火,數百人被殺。

  • Nagorno Karabakh is internationally recognized this part of Azerbaijan, but it's populated and governed by ethnic Armenians who broke away from Azerbaijan in the 19 nineties.

    納戈爾諾-卡拉巴赫是國際公認的阿塞拜疆的這一地區,但它的居民和治理者是1990年代從阿塞拜疆分裂出來的亞美尼亞族人。

  • Our international correspondent, All A Gearan, sent this report from the Azzurri city of NAFTA land near the front line, the countdown to the ceasefire shelling till the last minute.

    本報國際記者All A Gearan從靠近前線的阿祖利城納福地發來了這篇報道,停火炮擊倒計時到最後一分鐘。

  • Both sides have been hit hard in the past two weeks, but here in Azerbaijan many don't welcome the truce like now, Dear Carbon Off, who has been fighting on the front line.

    在過去的兩週裡,雙方都受到了沉重的打擊,但在阿塞拜疆這裡,很多人並不像現在這樣歡迎休戰,親愛的碳關,他一直戰鬥在前線。

  • He can't bear to enter his house but wants us to show what happened inside.

    他不忍心進入他的房子,但又想讓我們看看裡面的情況。

  • Well, this waas, a busy family home on the table.

    好吧,這華斯,一個忙碌的家家戶戶擺在桌上。

  • There still a pair of glasses on the accordion on the clock is still ticking over here on the counter.

    時鐘上的手風琴上還有一副眼鏡還在櫃檯上滴答滴答地響著。

  • The dishes are still out.

    菜品還在外面。

  • The attack happened in the evening.

    襲擊發生在晚上。

  • Maybe the family was preparing a meal, but five lives were lost here in an instant.

    也許一家人正在準備吃飯,但五條生命卻在這裡瞬間消失。

  • Now, missing from this group matters parents, his wife, his niece Aunt Hiss son Shar er was the accordion player Onda keen footballer on all logic Unassociated They were innocent.

    現在,從這組事務中失蹤的父母,他的妻子,他的侄女阿姨希斯的兒子Shar er是手風琴演奏者Onda熱衷於足球的所有邏輯Unassociated他們是無辜的。

  • They had nothing to do with this.

    他們與此無關。

  • I'm serving in the military would have been fine if they killed me, but not them.

    我在軍隊服役,如果他們殺了我,我就沒事了,但不是他們。

  • Hey believes ethnic Armenian forces will use the truth to regroup.

    哎相信亞美尼亞族的勢力會利用真相重整旗鼓。

  • They will take advantage of the ceasefire to get more weapons and power on.

    他們會利用停火的機會,讓更多的武器和力量上。

  • They will cause the same sorrow to our people again.

    他們將再次給我們的人民帶來同樣的悲哀。

  • Yeah but the sorrow, destruction and death are mirrored across the front line This was the scene in Nagorno Karabakh just before the ceasefire.

    是的,但悲傷、破壞和死亡在前線都有反映,這是停火前納戈爾諾-卡拉巴赫的場景。

  • For ethnic Armenians here Azerbaijan is the enemy way Don't trust them, says Levon.

    對於這裡的亞美尼亞族人來說,阿塞拜疆是敵人,不要相信他們,萊文說。

  • They will shoot again So we're on our guard on we're not afraid of them.

    他們會再次開槍,所以我們要提高警惕,我們不怕他們。

  • Project generations have been blighted by this conflict.

    幾代人的項目都因這種衝突而受到損害。

  • The folk memory on both sides is of hate and mistrust.

    雙方的民間記憶都是仇恨和不信任。

A fragile ceasefire has begun between Armenia and Azerbaijan over the disputed territory of Nagorno Karabakh after nearly two weeks of fighting in which hundreds have been killed.

經過近兩週的戰鬥,亞美尼亞和阿塞拜疆之間就納戈爾諾-卡拉巴赫爭議領土開始了脆弱的停火,數百人被殺。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋