字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Airplane WiFi is slow and usually expensive. 飛機WiFi速度很慢,而且通常很貴。 And just because you're paying more 就因為你付了更多的錢 doesn't necessarily mean you're getting more. 不一定意味著你會得到更多。 You may not get WiFi until you're 你可能要等到你有了WiFi 10,000 feet in the air, 在一萬英尺的空中。 and when you do get it, it may be slow and spotty. 當你得到它時,它可能是緩慢的和斑點。 Even so, people are still willing to cough up their 即使如此,人們還是願意掏出自己的。 cash to post pictures of clouds mid-flight, 現金髮雲中飛的照片。 or do some actual work. 或做一些實際工作。 The industry is expected to be worth 行業預計價值 $130 billion by 2035. 到2035年達到1300億美元。 But if it's such a huge industry, 但如果是這樣一個龐大的產業。 why does in-flight WiFi still suck? 為什麼機上WiFi還是很爛? First, we need to talk about how these planes, 首先,我們需要談談這些飛機如何。 speeding around at hundreds of miles an hour, 以每小時數百英里的速度飛馳。 36,000 feet in the air, can even get WiFi. 36000英尺的空中,甚至可以獲得WiFi。 There are two ways: 有兩種方法。 towers on the ground or satellites in space. 地面上的塔或空間的衛星。 Let's look at the towers. 讓我們來看看崬。 This method is called air-to-ground, 這種方法稱為空對地。 or ATG for short. 或簡稱ATG。 Antennas on the belly of the craft 船腹上的天線。 pick up signals from cell towers on the ground. 拾取地面上的手機信號塔的信號。 The benefit? 好處是什麼? You'll get less delay because the towers 你會得到更少的延遲,因為大廈。 are closer to your plane than a satellite. 比衛星更接近你的飛機。 The downside? 缺點是什麼? No towers, no signals. 沒有塔,沒有信號。 That means when you're flying over 這意味著當你飛過 large bodies of water, 大水體。 above mountains, or passing over 峰迴路轉 countries with cell towers that restrict WiFi access, 有限制WiFi接入的手機信號塔的國家。 you probably won't get any WiFi. 你可能不會得到任何WiFi。 So, what about satellites? 那麼,衛星呢? The big dome-shaped antenna on top of the plane 飛機頂部的大圓頂形天線。 will pick up signals from the satellites. 將接收到來自衛星的信號。 These satellite-based systems will either use 這些星基系統將使用 Ku-band or Ka-band connections, Ku波段或Ka波段連接。 which is similar to 3G versus 4G. 這類似於3G與4G。 There's a whole debate on whether 有一個完整的辯論,關於是否 Ku or Ka band is better, Ku或Ka帶比較好。 but they're both way faster than ATG systems. 但它們都比ATG系統快得多。 But when you're sharing internet 但當你分享互聯網 with a couple hundred other people, 與其他幾百人。 traveling 500 miles per hour, 時速500英里 36,000 feet in the air, 36,000英尺的空中。 there's bound to be a hiccup or two. 一定會有一兩個小插曲。 But towers versus satellite isn't the only thing 但是,塔與衛星並不是唯一的事情。 that affects whether you'll be able to stream 會影響你是否能夠流轉 this week's episode of "The Bachelor" or not. 本週的 "單身漢 "的情節或不。 The quality and price of your in-flight WiFi 機上WiFi的品質和價格。 actually depend on four more things: 其實還取決於四個方面。 your airline, aircraft, 你的航空公司,飛機。 the in-flight WiFi provider, 的機上WiFi提供商。 and the region you're traveling to and from. 以及你要去的和來自的地區。 First of all, in an effort to cut costs, 首先,為了降低成本。 some airlines, like Frontier, don't even offer WiFi. 有些航空公司,像Frontier,甚至不提供WiFi。 If your airline does offer WiFi, 如果你的航空公司確實提供WiFi。 it could be free, 它可以是免費的。 or go all the way up to $30 for an all-day pass. 或一路走到30元的全天通票。 But just because the airline offers WiFi 但就因為航空公司提供了WiFi doesn't mean your plane supports it. 並不意味著你的飛機支持它。 Some aircraft aren't even built with WiFi capabilities. 有些飛機甚至不具備WiFi功能。 An American Airlines Boeing 738 美國航空公司一架波音738型飛機 might have satellite-based WiFi, 可能有衛星WiFi。 but an American Airlines Boeing 757 might not. 但美國航空公司的波音757飛機可能不會。 Then there's the provider. 然後是供應商。 They all offer different speeds, which is 他們都提供不同的速度,這是 crucial for watching those meltdowns in HD. 對於觀看那些高清的熔斷至關重要。 And lastly, you'll need to factor in your route. 最後,你需要考慮你的路線。 If you're flying over a lot of mountains or an ocean, 如果你要飛過很多山或海。 there probably won't be many towers along the way. 沿途可能不會有很多塔。 And if the plane isn't equipped 如果飛機沒有裝備 to receive satellite internet, 以接收衛星互聯網。 you'll be completely out of luck. 你會完全沒有運氣。 For a while, Hawaiian Airlines didn't want 有一段時間,夏威夷航空公司不希望。 to invest in in-flight WiFi 投資機上WiFi because the technology along their flight paths 因為它們飛行路線上的技術 crossing the Pacific Ocean was sparse, 橫渡太平洋的人很少。 but communication companies are launching 但通信公司卻在推出 new satellites, 新衛星: and Hawaiian is rethinking the investment. 和夏威夷人正在重新思考投資。 So, why isn't everyone 那麼,為什麼不是每個人 upgrading their equipment? 升級其設備? For some airlines, it's just not their highest priority. 對於一些航空公司來說,這並不是他們最優先考慮的事情。 Upgrading equipment means taking planes 裝備升級意味著坐飛機 out of service for a few days, 停用幾天。 which means airlines lose money. 這意味著航空公司虧損。 It also means budgeting for new infrastructure. 這也意味著為新的基礎設施編制預算。 Plus, at least one in-flight provider 另外,至少有一個機上供應商 has 10-year contracts with some of the airlines, 與一些航空公司簽訂了10年的合同。 which doesn't leave a lot of wiggle room 左右為難 for upgrades and changes. 為升級和改變。 But better and faster in-flight WiFi 但更好更快的機上WiFi is definitely on its way. 肯定是在路上了。 American Airlines, for example, is making moves 例如,美國航空公司正在採取行動 to invest in better in-flight WiFi. 以投資更好的機上WiFi。 One survey showed that 67% of passengers 有調查顯示,67%的乘客 would rebook with an airline 會向航空公司重新預訂 if high-quality WiFi were available. 如果有高質量的WiFi。 In other words, good WiFi means 換句話說,好的WiFi意味著 customer satisfaction and loyalty. 客戶滿意度和忠誠度。 Airlines have good reason to upgrade their offerings, 航空公司有充分的理由提升自己的產品。 so it might not be a bad call for airlines 所以,對航空公司來說,這可能是一個不錯的選擇。 to speed up the process. 以加快進程。 But for now, you're probably better off saving 但現在,你最好還是省著點用。 your reality-TV binge for when you get home. 你的現實電視狂歡,當你回家。 Producer: That's how a plane moves.... 製作人。飛機就是這樣移動的.... For sure. 當然了
B1 中級 中文 航空 飛機 衛星 公司 信號 升級 機上WiFi的一切問題都被解開了 (Everything Wrong With In-Flight WiFi | Untangled) 47 7 林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 26 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字