Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hello, guys.

    你好,夥計們。

  • How you doing today?

    你今天過得怎麼樣?

  • It's Elliot from e.

    我是e公司的Elliot

  • T.

    T.

  • J english dot com.

    J english dot com。

  • Today I'm actually going to be talking about a recent tweet.

    今天我其實要講的是最近的一條微博。

  • I did which people?

    我做了哪些人?

  • Some people knew what I meant and some people didn't.

    有些人知道我的意思,有些人不知道。

  • There's actually some good vocabulary and good phrase or techniques which are in this tweet I posted on it.

    其實有一些好的詞彙和好的短語或技巧,在我發的這條微博上。

  • It might be really useful for you to learn.

    也許對你的學習真的有用。

  • It's a very commonly used phrase in English by natives.

    這是本地人在英語中很常用的一句話。

  • So it'll be good for you to understand these phrases before you go out and practice with people.

    所以在你出去和別人練習之前,先了解這些短語,對你有好處。

  • Eso what I wrote waas.

    我寫的是Eso。

  • It's tipping it down in England today.

    今天英國的氣溫下降了。

  • I'm so glad I'm about to catch a flight to Spain.

    我很高興,我就要趕上去西班牙的飛機了。

  • Yeah, I'm sure you kind of get the gist.

    是啊,我相信你會明白的。

  • You get the idea of what I was saying in this, but I'm going to break it down for you.

    你明白我在這裡面說的是什麼,但我要為你分析一下。

  • So first of all, we have the idiomatic phrase which is tipping it down now.

    所以,首先,我們有一句成語,就是現在把它傾倒了。

  • This is really commonly used, especially in England, because it's always raining in England on when we say tipping it down.

    這個真的很常用,特別是在英國,因為我們說傾倒的時候,英國總是在下雨。

  • Imagine your tipping a bucket off water over someone's head.

    想象一下,你把一桶水倒在別人的頭上。

  • It's a lot off water going straight down heavily.

    這是個很大的關水直下重。

  • So when when it's tipping it down on, we're talking about the weather.

    所以,噹噹它的傾覆它的上,我們說的是天氣。

  • This means that it's raining very heavily.

    這意味著雨下得很大。

  • And, yes, this happens a lot in England.

    是的,這種情況在英國經常發生。

  • This country is full off rain.

    這個國家是滿滿的雨水。

  • It's always raining.

    它總是在下雨。

  • So you need to know this one, especially with British English after this one I carried on.

    所以你要知道這個,尤其是英式英語這個之後,我就進行了。

  • So we've got its tipping it down today.

    所以,我們今天已經得到了它的傾覆。

  • On the next phrase is I'm so glad I'm about to catch a flight to Spain.

    在下一句是我很高興,我馬上就要趕上去西班牙的飛機了。

  • So yes, the bit you probably don't understand.

    所以是的,這一點你可能不明白。

  • But you've probably heard it before.

    但你可能已經聽過了。

  • You might have heard it before, but you probably don't understand.

    你可能聽過,但你可能不懂。

  • Catch a flight now.

    現在就趕飛機。

  • This is really simple.

    這真的很簡單。

  • It doesn't really make sense when you think about it logically.

    從邏輯上想一想,其實也說不通。

  • But to catch a flight is to get on an airplane on fly somewhere.

    但趕飛機就是坐上飛機飛往某個地方。

  • It's just like saying to get on a plane.

    就像說要上飛機一樣。

  • But it's a bit mawr off a kind of conversational, easy, mawr fluent way of saying I'm going to get on a new airplane, so you would just say I'm going to catch a flight.

    但它有點毛毛雨的一種對話式的,簡單的,毛毛雨流利的說我要上新飛機,所以你就會說我要去趕飛機。

  • Ah, flight is obviously a journey on a plane, so to catch the flight means you're just going to get on it.

    啊,飛行顯然是在飛機上的旅程,所以要趕飛機就意味著你要上飛機了。

  • The whole catch thing doesn't make sense because obviously you can't catch on airplane.

    捉人的事情沒有意義,因為很明顯你不能在飛機上捉人。

  • That would be That would be quite hard, I imagine.

    這將是... ... 這將是相當困難的,我想。

  • But that's that's essentially what this means.

    但這基本上就是這個意思。

  • Okay, so that was just a quick video lesson for you today.

    好了,今天只是給大家上了一堂快速的視頻課。

  • There's some new words for you.

    有一些新詞給你。

  • Please comment below.

    請在下面評論。

  • If you have any questions or if you have any other phrases, idioms, anything you want me to explain, please give me a thumbs up.

    如果你有什麼問題,或者你有什麼其他的短語、成語,有什麼需要我解釋的,請你豎起大拇指。

  • If you enjoyed the video on, don't forget to subscribe.

    如果你喜歡這個視頻,別忘了訂閱。

  • Thank you very much for watching on happy learning.

    非常感謝您在快樂學習上的觀看。

Hello, guys.

你好,夥計們。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋