Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • The prime minister has imposed Tier three restrictions on Greater Manchester from Friday, England's highest Corona virus alert level, after talks with local leaders collapsed as they wrangled over money.

    首相從週五開始對大曼徹斯特實施三級限制,這是英格蘭最高的電暈病毒警戒級別,因為他們與當地領導人的談判在金錢上爭吵後崩潰了。

  • The government offered to give the region £60 million to help people through the new measures.

    政府提出給該地區6000萬英鎊,通過新措施幫助人們。

  • But the mayor, Andy Burnham, wanted five million MAWR and refused the offer, saying it wasn't enough.

    但市長安迪-伯納姆想要500萬MAWR,拒絕了這個提議,說是不夠。

  • Hours later, Boris Johnson went ahead and imposed the toughest restrictions, saying Not toe act now would put the lives of Manchester's residents at risk.

    幾個小時後,鮑里斯-約翰遜繼續實施最嚴厲的限制,說Not toe現在採取行動將使曼徹斯特居民的生命處於危險之中。

  • But from midnight on Thursday, all pubs and bars that do not serve substantial meals will have to close.

    但從週四午夜開始,所有不提供實質性餐食的酒吧都必須關閉。

  • There'll be no household mixing anywhere indoors or in private gardens.

    在室內或私人花園的任何地方都不會有戶混。

  • Casinos and betting shops will shut.

    賭場和投注站將關閉。

  • The region will receive £22 million to help with test and trace, among other things.

    該地區將獲得2200萬英鎊,用於幫助測試和追蹤等工作。

  • But talks are expected to resume with the government on local leaders about how much more will be given as an economic support package for businesses.

    但預計將與政府就地方領導人恢復會談,討論將給予企業更多的經濟支持方案。

  • The government's offer of £60 million is still on the table.

    政府提出的6000萬英鎊的報價仍在討論中。

  • First tonight, our deputy political editor, Vicky Young.

    今晚首先是我們的政治副主編楊薇琪。

  • For more than a week, the politicians have argued for businesses that's meant uncertainty on anxiety today.

    一週多來,政客們為企業爭論不休,這對今天的焦慮意味著不確定性。

  • Chris's worst fears became reality.

    克里斯最擔心的事情變成了現實。

  • His pub in Wigan has to close when suddenly it was coming.

    他在維岡的酒館要關門,突然要來。

  • So it could be bad news for the business in the struggle.

    所以,這對企業來說可能是個壞消息,在鬥爭中。

  • But it's good news to finally get some information to finally know, right?

    不過,終於可以得到一些資訊,終於可以知道一些資訊了,這是一個好消息吧?

  • Okay, we could start planning.

    好吧,我們可以開始計劃了。

  • Now we start making plans for the business for the staff.

    現在我們開始為員工制定業務計劃。

  • We'll start figure out what we're actually gonna dio.

    我們會開始考慮我們到底要做什麼。

  • I've been waiting in limbo for 10 days.

    我已經在這裡等了10天了。

  • Feels like a month greater.

    感覺像大了一個月。

  • Manchester's leaders have been demanding more money to help workers whose income will fall because of closures.

    曼徹斯特的領導人一直要求提供更多的資金來幫助那些因為關閉而收入下降的工人。

  • They were given until midday to accept a final offer from the government.

    他們可以在中午之前接受政府的最終報價。

  • But there was no agreement and ministers in London said they'd impose tougher restrictions.

    但沒有達成協議,倫敦的部長們說他們會實施更嚴格的限制。

  • We made a generous and extensive offer to support Manchester's business.

    我們為支持曼徹斯特的業務提供了慷慨而廣泛的報價。

  • I want to stress this offer was proportionate to the support we've given Merseyside on blank ship.

    我想強調的是,這個提議與我們在空白船上給予默西塞德的支持是相稱的。

  • The mayor didn't accept this.

    市長沒有接受這個。

  • Unfortunately on, given the public health situation, I must now proceed with moving greater Manchester as I say to the very high alert level on Dhere.

    不幸的是,鑑於公共衛生的情況,我現在必須著手將大曼徹斯特,正如我所說的,轉移到Dhere的高度警戒級別。

  • Is the mayor finding out scraps of information during his own press conference since going to be £20 million only on they are going to try and pick off individual councils.

    是市長在自己的新聞發佈會上發現了一些零碎的資訊,因為要2000萬英鎊只上他們要試圖挑掉各個議會。

  • News that didn't go down well here.

    新聞,在這裡並不順利。

  • It is brutal, to be honest, isn't it?

    說實話,這很殘酷,不是嗎?

  • What?

    什麼?

  • This isn't a way.

    這不是一個辦法。

  • This is no way to run the country in a national crisis.

    這不是在國家危機中管理國家的方式。

  • It isn't.

    它不是。

  • This is not right.

    這是不對的。

  • They should not be doing this grinding people down, trying to accept the least that they could get away with.

    他們不應該做這種磨人的事情,試圖接受最起碼的逃避。

  • His team calculated that £90 million was needed until the end of March.

    他的團隊計算過,3月底之前需要9000萬英鎊。

  • Eventually, he said, he'd accept 65 million.

    他說,最終,他願意接受6500萬。

  • The government offered 60.

    政府提出60。

  • Is this a game of poker?

    這是在玩撲克牌嗎?

  • They playing poker with places and peoples lives through a pandemic.

    他們通過流行病與地方和人民的生活打牌。

  • Is that what this is about the people who drive those taxes who work in the pubs, many of them who may have voted for them?

    這就是那些在酒館工作的人開的那些稅,他們中的許多人可能投了他們的票?

  • They said to them they would level or what we've seen today is a deliberate act off leveling down eso What help is there for areas in the very high alert level?

    他們對他們說他們會調平或者說我們今天看到的是一個故意關閉調平的行為eso對於處於非常高警戒級別的地區有什麼幫助?

  • Tier three.

    第三層:

  • The government offers financial support amounting to £8 per head of the local population.

    政府提供的財政支持為當地人口人均8英鎊。

  • So for Greater Magister that would mean £22 million.

    所以對於大馬哥特來說,這意味著2200萬英鎊。

  • This is just a fund contact tracing enforcement on helping the clinically vulnerable.

    這只是一個關於幫助臨床弱勢群體的基金聯繫追蹤執法。

  • On top of that, Lancashire and Liverpool city region also agreed extra economic package is worth millions.

    除此之外,蘭開夏郡和利物浦市地區還同意額外的經濟方案,價值數百萬。

  • But talks on similar funding for Greater Manchester have stalled.

    但關於大曼徹斯特地區類似資金的談判已經陷入僵局。

  • Are you withdrawing the extra what you called generous offer?

    你是在提取額外的你所謂的慷慨的提議嗎?

  • Is that now off the table on What do you say to the mayor of Greater Manchester, who has accused you of grinding down communities through these negotiations?

    現在,這是否是關閉了桌子上的大曼徹斯特市長,誰指責你通過這些談判磨碎社區,你怎麼說?

  • I bitterly regret any restrictions that lead to damage to businesses into people's lives.

    我對任何導致企業受損進入人們生活的限制感到痛心疾首。

  • Of course, I do the funds of their their massive on bond.

    當然,我做基金的他們的大量的債券上。

  • What we couldn't do, I hope people understand, was do a deal with Greater Manchester that really would have bean out of kilter with the agreements we'd already reached with with Merseyside and on with Lancashire.

    我希望大家明白,我們不能做的是和大曼徹斯特達成協議... ...那真的會和我們已經和默西塞德郡以及蘭開夏郡達成的協議不一致。

  • Later, Downing Street clarified that the offer of 60 million waas still on the table other areas, including Teesside and South Yorkshire, are locked in their own battle with the government over money.

    後來,唐寧街澄清說,6000萬的報價waas仍然在桌子上其他地區,包括Teesside和South Yorkshire,都被鎖定在自己與政府的錢的戰鬥中。

  • It's an urgent situation, but progress is slow.

    情況緊急,但進展緩慢。

  • Vicky Young, BBC News Westminster Well, Greater Manchester is one of the largest local authority areas in the UK It's made up of 10 separate boroughs, all of which will move to the highest alert level, affecting around 2.8 million people.

    Vicky Young,BBC新聞威斯敏斯特好了,大曼徹斯特是英國最大的地方當局地區之一它由10個獨立的行政區組成,所有這些地區都將轉移到最高警戒級別,影響大約280萬人。

  • Greater Manchester will join the Liverpool city region and Lancashire in the very high or tier three alert level.

    大曼徹斯特將與利物浦城市地區和蘭開夏郡一起進入極高或三級警報級別。

  • Bolton and Greater Manchester has the fastest rising number of coronavirus cases.

    博爾頓和大曼徹斯特地區的冠狀病毒病例上升最快。

  • It was already under some of the toughest co vid restrictions on North of England.

    它已經在英格蘭北部受到一些最嚴格的co vid限制。

  • Correspondent Danny Savage is there for us now, Danny.

    通訊員丹尼-薩維奇現在為我們報道,丹尼。

  • Yeah, so if there's already a high profile campaign here in Bolton telling people what to do on what the restrictions are at the moment there are these signs in the town center and during the day they're allowed speakers which broadcast messages telling people where to go and how to get a test if they need one.

    是的,所以如果在博爾頓已經有一個高調的運動,告訴人們該做什麼限制,目前在鎮中心有這些標誌,在白天,他們被允許的揚聲器,這廣播資訊告訴人們去哪裡,以及如何獲得測試,如果他們需要一個。

  • Now, the idea of these Tier three restrictions air to drive down the number of Crate cases ons, stop the spread of coronavirus, But will they work well?

    現在,這些三層限制的想法是為了減少箱子的數量,阻止冠狀病毒的傳播,但他們會很好地工作嗎?

  • We've been talking to people here today and they are met, some of them doubtful that they will work.

    今天我們在這裡和大家交流,大家都遇到了,有些人懷疑自己能不能行。

  • Bolton has been under some sort of coronavirus restrictions for months longer than most places, but the infection rate is still high.

    博爾頓被某種冠狀病毒限制的時間比大多數地方長了幾個月,但感染率仍然很高。

  • Testing stations are busy.

    檢測站很忙。

  • There were 1300 confirmed cases last week.

    上週有1300個確診病例。

  • People here think something Mawr is needed.

    這裡的人認為需要一些莫爾。

  • People have become Lhasa.

    人已經變成了拉薩人。

  • And so now what you've got is that they said No, it won't affect me.

    所以現在你得到的是,他們說不,不會影響我。

  • Well, they had the fear factor.

    嗯,他們有恐懼的因素。

  • People, stop with it.

    人們,停止與它。

  • Some people are just carrying on is normal.

    有些人只是進行是正常的。

  • The rest of us are trying our best to abide by the rules.

    剩下的人都在盡力遵守規則。

  • That's not helping anybody.

    這對任何人都沒有幫助。

  • Tier three restrictions will not turn places like Bolton into ghost towns.

    三級限制不會讓博爾頓這樣的地方變成鬼城。

  • Many businesses will remain open.

    許多企業將繼續營業。

  • Schools will continue to operate on advice to make fewer journeys is just that advice, not the law.

    學校將繼續按照建議運作,減少行程只是建議,而不是法律。

  • And as a result, many people we've spoken to don't believe the Tier three restrictions will have the desired effect here.

    而是以,我們所接觸到的很多人都不相信三線限制會在這裡產生預期的效果。

  • Do you think people will follow the rules this time?

    你覺得這次大家會遵守規則嗎?

  • I don't think people will follow the rules strictly as you did in March in April, the thought of Christmas being canceled.

    我想大家不會像3月份的4月份那樣嚴格遵守規則,想到聖誕節要取消,大家都會很高興。

  • If it's gonna be that you can, I think people will break break the rules to see the family.

    如果會是你可以,我想大家會打破常規去看家。

  • We've done the stint of the full lock down thinking that this would wear off in Nothing's changed, and now it seems like it's getting worse.

    我們已經做了全面鎖定的階段性工作,以為這樣的情況會在什麼都沒有改變的情況下消失,現在看來,情況越來越糟。

  • Vicky is self employed.

    Vicky是自僱的。

  • She supported Andy Burnham's efforts to get the best deal, but can't see how many people will now make ends meet.

    她支持安迪-伯納姆的努力,以獲得最好的交易,但看不到現在有多少人將維持生計。

  • He bills aren't going to stop being paired, are they?

    他的鈔票不會停止配對吧?

  • You know, if we could live on 80% then we would work 80% what we can, and it's going lower now.

    你知道,如果我們能靠80%的生活,那麼我們就會盡我們所能工作80%,而現在要低了。

  • So that's another worries in it, being ableto afford everything because nothing is gonna change.

    所以這也是另一種擔心,能夠負擔得起一切,因為什麼都不會改變。

  • Economist Still rolling, isn't it?

    經濟學家》還在滾動,是嗎?

  • You still got some things to fair.

    你還有一些事情要做

  • So yeah, it's just a worry.

    所以啊,這只是一種擔心。

  • Uh huh.

    嗯哼。

  • It's taken a long time to get to the point of restrictions being imposed.

    花了很長時間才到了限制的地步。

  • There's a weariness, though.

    不過,有一種疲憊感。

  • You don't feel that the measures so far this year have worked at all.

    你覺得今年以來的措施一點都不奏效。

  • Well, obviously, no way we're not getting any closer to an end result so far seems to be getting like, further and further away from an end result of the moment.

    好吧,很明顯,我們沒有辦法不接近一個最終的結果,到目前為止似乎越來越像,越來越遠的最終結果的時刻。

  • Once MAWR into tougher restrictions goes greater Manchester to the relief of some.

    一旦MAWR進入更嚴格的限制,去更大的曼徹斯特,以緩解一些。

  • So follow the rules where face covering on the annoyance of others keep your 2 m distance.

    所以遵循規則,凡是捂臉對別人的煩擾都要保持2米的距離。

  • Danny Savage BBC News.

    Danny Savage BBC新聞。

  • BOLTON Our deputy political editor, Vicky Young is in Westminster.

    我們的副政治編輯楊薇琪在威斯敏斯特。

  • So all this wrangling over money of the last 10 days a poker game is what the mayor of Greater Manchester called it.

    所以,這10天來的所有關於錢的爭吵,一個撲克遊戲,是大曼徹斯特市長所說的。

  • Yeah, if you just think that the government has spent hundreds of billions of pounds during this pandemic on now, they're haggling over five million.

    是啊,如果你只是覺得政府在這次流行病中花了幾千億英鎊,現在他們卻在為五百萬討價還價。

  • It doesn't feel like very much, but the government says it wouldn't be fair on other areas, and they don't want to get into this bidding war where the costs do keep escalating.

    感覺並不是非常多,但是政府說這樣對其他方面不公平,他們不想陷入這種競價戰,成本確實不斷上升。

  • But just imagine tonight, a business in Greater Manchester.

    但試想今晚,大曼徹斯特的一家企業。

  • In the last few hours, you've been told by the prime minister that you will have to close in two days time and you don't know yet the extent of the compensation that you are going to receive.

    在過去的幾個小時裡,總理告訴你,你將在兩天後不得不關閉,你還不知道你將得到的補償的程度。

  • Or you can hear his politicians arguing.

    或者你可以聽到他的政客們的爭論。

  • And that is continuing.

    而且這種情況還在繼續。

  • Tonight, six conservative MPs from Greater Manchester have written to the mayor, Andy Burnham, accusing him of failing in his duty on putting his ego before the people off the area.

    今晚,六名來自大曼徹斯特的保守派議員給市長安迪-伯納姆寫了一封信,指責他沒有盡到責任,將自己的自我置於人民之前。

  • Of course, there are plenty of others who have described him as a hero for standing up for the lowest paid.

    當然,也有很多人把他說成是英雄,因為他站在了最低工資的地方。

  • But there is one thing that both sides do agree on.

    但有一點是雙方都同意的。

  • They are both urging people to follow those rules when they come in.

    他們都在督促人們進來後遵守這些規則。

  • After all the bickering, they'll have to hope that people are still listening.

    吵了這麼久,他們只能希望大家還能聽得進去。

  • Vicky Young Thank you.

    Vicky Young 謝謝你。

  • The latest government figures show there were 21,331 new coronavirus infections recorded in the latest 24 hour period.

    政府的最新數據顯示,最近24小時內有21,331例新的冠狀病毒感染病例。

  • The average number of new cases reported per day in the last week is now 18,235 877 people have been admitted to hospital on average each day of the week to last Friday, 241 deaths were reported.

    上週平均每天新增病例報告18235例,至上週五平均每天有877人入院,241人死亡。

  • That's people who died within 28 days off a positive covert 19 test that is almost 100 more than this time last week.

    那是28天內死於祕密19號測試陽性的人,比上週這個時候多了近100人。

  • It means on average, in the past week, 136 deaths were announced every day.

    這意味著,在過去的一週裡,平均每天有136起死亡事件公佈。

  • It takes the total number of deaths so far across the UK to 43,967.

    至此,全英國的死亡總人數達到43967人。

  • I hope that just a few pin is here now, and that is a big jump in the daily deaths recorded today.

    我希望現在只是幾針就到了,今天記錄的每日死亡人數是一大跳。

  • Yes, Sophia looks pretty surprising.

    是的,索菲亞看起來很讓人吃驚。

  • 241 daily reported deaths in the UK, up from 80 the previous day.

    英國每日報告的死亡人數為241人,高於前一天的80人。

  • You do have this weekend effect whereby sometimes reported deaths or delayed till Tuesday, pushing that figure up.

    你確實有這個週末的影響,有時報告的死亡或延後到週二,將這個數字推高。

  • Even so, Professor Jonathan Van Tam, England's deputy chief medical officer, said at the briefing he expected the trend to go on upwards.

    即便如此,英格蘭副首席醫療官Jonathan Van Tam教授在發佈會上表示,他預計這一趨勢將繼續向上發展。

  • He also said, though, when questioned, that he thought a national locked down in England at the moment was inappropriate because of the big variations in regions infection rates, there was a lot of focus on the North west of England.

    不過他在被問到時也表示,他認為目前在英格蘭進行全國性的鎖定是不合適的,因為各地區感染率的差異很大,有很多焦點都集中在英格蘭的西北部。

  • Not surprisingly, charts were shown with hospital admissions going up the numbers in hospital with co vid, the highest in the Northwest off any region.

    不出所料,圖表顯示,住院人數上升的數字在醫院與co vid,最高的西北關閉任何地區。

  • But hospital figures on deaths relate back to cases, which were first diagnosed a couple of weeks ago.

    但醫院的死亡數字要追溯到幾周前首次確診的病例。

  • So what a case is doing now in the northwest?

    那麼現在在西北地區做一個什麼案子呢?

  • Well, there was one interesting chart which was shown which looks at the trends.

    嗯,有一個有趣的圖表,它顯示的是趨勢。

  • First of all, you've got this for the north west of England, the top two lines three younger age groups, teenagers and those in their twenties going up and then falling back again.

    首先,你這是英格蘭西北部的情況,最上面的兩行是三個年輕的年齡段,青少年和二十多歲的人,會上升,然後再回落。

  • That could because it was a lot of testing a few weeks back.

    這可能是因為幾周前進行了大量的測試。

  • But then, at the three older age groups the sixties seventies and eighties, you see them going up quite substantially.

    但是,到了60年代70年代和80年代這三個年齡段,你會發現他們的漲幅相當大。

  • But then beginning toe flatten out in just the last few days.

    但就在最近幾天開始腳趾變平了。

  • Could that possibly be a slightly more encouraging sign for the north west of England?

    這對英格蘭西北部來說,可能是一個稍微令人鼓舞的信號嗎?

  • Thank you.

    謝謝你了

The prime minister has imposed Tier three restrictions on Greater Manchester from Friday, England's highest Corona virus alert level, after talks with local leaders collapsed as they wrangled over money.

首相從週五開始對大曼徹斯特實施三級限制,這是英格蘭最高的電暈病毒警戒級別,因為他們與當地領導人的談判在金錢上爭吵後崩潰了。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋