Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • well campaigning in the run up to the U.

    好在競選前的烏。

  • S presidential election has ramped up, with Donald Trump holding packed rallies in Florida, Ohio and North Carolina.

    S總統選舉已經加緊,唐納德-特朗普在佛羅里達州,俄亥俄州和北卡羅來納州舉行了擁擠的集會。

  • Meanwhile, Democratic candidate Joe Biden addressed his supporters at a drive in rally in Pennsylvania.

    與此同時,民主黨候選人喬-拜登在賓夕法尼亞州的一次駕車集會上向支持者發表講話。

  • More than 50 million people have already cast their ballots, and even Trump himself took advantage of early voting with his ballot cast in Florida.

    已經有5000多萬人投了票,連特朗普本人也利用提前投票的機會,在佛羅里達州投了票。

  • A frenetic day on the campaign trail was underway, and you're gonna be very busy today because we're gonna have work you hard.

    競選活動中瘋狂的一天正在進行,你今天會很忙,因為我們會讓你辛苦工作。

  • How's it?

    怎麼樣了?

  • Who did you vote for today?

    你今天投給誰了?

  • I've voted for a guy named Trump.

    我投給了一個叫特朗普的人。

  • Thank you very much, everybody.

    非常感謝大家。

  • Next stop, another swing state way will make America great again.

    下一站,另一個搖擺州方式將使美國再次偉大。

  • Thank you, North Carolina.

    謝謝你,北卡羅來納州。

  • But polls were showing four more years in office are far from being a sure thing for Trump on every vote counts in the race, especially in battleground states like Ohio, Trump's third destination of the day.

    但民調顯示,在這場比賽中,特朗普的每一張選票都很重要,尤其是在俄亥俄州這樣的戰場州,特朗普今天的第三個目的地,還遠沒有達到肯定的程度。

  • We have Dunmore in the 1st 3.5 years than any administration has done.

    我們在第一個3.5年內擁有鄧莫,比任何一屆政府都要好。

  • The state has been hard hit by the coronavirus, and Trump asked people to wear masks and socially distance advice given to a crowd averse to his recommendations.

    該州一直受到冠狀病毒的嚴重打擊,特朗普要求人們戴上口罩,並在社會上距離給予人群反感他的建議。

  • It was a different story in Joe Biden's native Pennsylvania, where the Democratic candidate focused on health care complications.

    在喬-拜登的家鄉賓夕法尼亞州,情況就不一樣了,這位民主黨候選人把重點放在了醫療保健併發症上。

  • Who covered will become the next pre existing conditions, allowing insurance coming to jack up your coverage and women are gonna be charged a hell of a lot more for their health care just because they're women.

    誰覆蓋將成為下一個現有的條件,允許保險來抬高你的覆蓋面和婦女會被收取很多更多的地獄為他們的醫療保健只是因為他們是女人。

  • Look, Donald care.

    聽著,唐納德在乎。

  • Donald Trump thinks health care is a privilege.

    唐納德-特朗普認為醫保是一種特權。

  • I think it's a right in Florida.

    我想這是佛羅里達州的一項權利。

  • The Biden campaign called in the help of former President Barack Obama, who slammed the Trump administration's handling of the pandemic.

    拜登競選活動呼籲在前總統巴拉克-奧巴馬的幫助下,他抨擊了特朗普政府對流行病的處理。

  • The idea that somehow this White House has done anything but completely screw this thing up is nonsense.

    如果說這個白宮除了把事情完全搞砸之外,還做了什麼,那是無稽之談。

  • After Ohio, the Trump campaign headed to another swing state, Wisconsin.

    在俄亥俄州之後,特朗普競選活動前往另一個搖擺州威斯康星州。

  • Polls show Biden is leading there, but Trump isn't giving up.

    民調顯示拜登在那裡領先,但特朗普並沒有放棄。

  • With a little over a week until Election Day, the race for the White House is entering its final stretch, while India has launched its month long festival season with Prime Minister Narendra Modi, urging people to take precautions against the coronavirus.

    距離大選日還有一週多的時間,白宮的競選進入最後階段,而印度總理納倫德拉-莫迪則啟動了長達一個月的節日期間,呼籲人們對冠狀病毒採取預防措施。

  • Though daily case counts are down by 40% since their peak in November, Modi called on Indians to show restraint when celebrating in the midst of the pandemic.

    雖然每日病例數自11月的高峰期以來下降了40%,但莫迪呼籲印度人在流行病中慶祝時保持克制。

  • And this has led to new and safer ways of observing the festivals.

    而這也導致了新的、更安全的過節方式。

  • Yes, the Hindu festivals of Durga, Pooja and Do Sarah are taking place in a dampened way.

    是的,印度教的杜爾迦節、普伽節和杜薩拉節都是以一種受阻的方式進行的。

  • In India this year, pictures of crowds appearing on social media have sparked fears that the festive season could lead to a deluge of new coronavirus infections.

    今年在印度,社交媒體上出現的人群照片引發了人們對節日季節可能導致新的冠狀病毒感染潮的擔憂。

  • India has the world's second largest number of confirmed coronavirus cases after the United States, but infection rates have half since the country reached a peak of 100,000 daily cases last month.

    印度是僅次於美國的世界第二大冠狀病毒確診病例,但自上個月該國達到日均10萬例的高峰以來,感染率已經下降一半。

  • Nonetheless, this year celebrations air probably muted and many prayers have gone digital.

    儘管如此,今年慶祝活動的空氣可能是靜音的,許多祈禱已經數字化了。

  • Organizer's have decided to live stream many sessions for devotees toe watch from the safety of their homes.

    主辦方已經決定直播許多會議,讓信徒們在家中安全地觀看。

  • Way had organizing this idea so that nobody should come here on Lee Virtually will just doing the job so online people can see it for from their house, and they're only they can do the job.

    方式了組織這個想法,所以沒有人應該來這裡對李虛擬會只是做工作,所以網上的人可以看到它為從他們的房子,他們是隻他們可以做工作。

  • Food blessed by the goddess Durga is being home delivered so people don't gather to eat in public spaces.

    由杜爾迦女神祝福的食物被送到家裡,所以人們不會聚集在公共場所吃飯。

  • Everybody has their own problems and they always come toe goddess and ask for help.

    每個人都有自己的問題,他們總是來向女神求助。

  • But this time we are all equal.

    但這一次,我們都是平等的。

  • We are asking for Kobe toe.

    我們要求科比趾。

  • Get rid off a bit.

    擺脫一點。

  • In many states, barricades have been erected around usually buzzing places of worship.

    在許多州,通常熱鬧的禮拜場所周圍都設置了路障。

  • The Hindu festival season will culminate with Diwali, the Festival of light off which socializing is an intrinsic feature.

    印度教節日季節將達到高潮與排燈節,光關閉其中社交是一個固有的功能。

  • But this year, Covert 19 is casting a shadow over the festivities.

    但今年,"隱蔽19 "給節日蒙上了一層陰影。

  • Okay, and here's a look at the latest developments in the global coronavirus pandemic.

    好了,下面我們來看看全球冠狀病毒大流行的最新進展。

  • Spanish media reports that the government has approved a nationwide state of emergency to combat soaring cove in 19 case numbers.

    西班牙媒體報道稱,政府已準許在全國範圍內實施緊急狀態,以打擊19個案號的飆升隩。

  • The move enables authorities to impose curfews and other measures daily.

    此舉使當局能夠每天實施宵禁和其他措施。

  • New coronavirus cases in Hungary have topped 3000 for the first time, but the government of Prime Minister Viktor Orban is seeking to avoid a repeat of last spring's locked down, and the UK is looking at reducing self isolation periods for people who have been in contact with infected persons.

    匈牙利新的冠狀病毒病例首次突破3000例,但總理維克多-歐爾班的政府正在尋求避免去年春天的鎖定重演,英國正在研究減少與感染者接觸的人的自我隔離期。

well campaigning in the run up to the U.

好在競選前的烏。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋