字幕列表 影片播放
you guys.
你們這些傢伙。
Look what I found.
看我發現了什麼。
She is filling out paper to vote in the U.
她正在填寫文件,在美國投票。
S.
S.
Elections by mail by mail fraud.
通過郵件欺詐進行選舉。
This has to be fraud.
這一定是欺詐。
When you do all mail in voting ballots, you're asking for fraud.
當你做所有郵寄投票的選票時,你是在自找麻煩。
Yes, male voter fraud.
是的,男性選民欺詐。
Everybody is talking about it because off coronavirus people are too scared to go vote in person so they choose to vote by mail.
每個人都在談論它,因為關閉冠狀病毒的人太害怕親自去投票,所以他們選擇通過郵件投票。
And when you let people vote by mail, someone will commit fraud and steal the elections.
而當你讓人們通過郵寄投票時,就會有人進行舞弊,偷走選舉。
That is what a lot of people are saying about the U.
這就是很多人對U的評價。
S.
S.
Elections.
選舉:
But this paper is proof that they are wrong, because this paper was mailed from the state off Utah.
但這張紙證明他們錯了,因為這張紙是從猶他州寄來的。
On in this state, everyone votes by mail all the time, even before Cove it.
在這個州,每個人都是通過郵件投票,甚至在科夫之前。
And I bet not many people know that for eight years now, people in Utah vote by mail.
而且我敢打賭,沒有多少人知道,八年來,猶他州的人都是通過郵件投票。
Every single person gets a paper in the mail, they choose their candidate and they mail their vote back.
每個人都會收到一份郵寄的報紙,他們選擇自己的候選人,然後把自己的選票寄回去。
And the shocking part is there is no fraud.
而令人震驚的是,沒有欺詐行為。
When my girlfriend votes like this, her mail will be tracked, her signature will be checked and her information will be verified.
當我女朋友這樣投票時,她的郵件會被追蹤,她的簽名會被檢查,她的資訊會被核實。
There are only five states in the United States that allow everyone to vote by mail, and so far there is no evidence of fraud from Democrats or Republicans.
美國只有5個州允許每個人通過郵寄投票,到目前為止,還沒有證據表明民主黨和共和黨有舞弊行為。
Not now and not eight years ago.
現在不行,八年前也不行。
Yeah, the Onley evidence they could find is that voting by mail makes MAWR people vote.
是的,他們能找到的Onley證據是,通過郵件投票讓MAWR人投票。
Take Colorado, for example.
以科羅拉多州為例。
Just like Utah, everyone can vote by mail with or without Cove in.
就像猶他州一樣,無論是否有Cove in,每個人都可以通過郵件投票。
That's probably why Colorado has one off the highest percentage of voters in the country.
這可能就是為什麼科羅拉多州的選民比例是全國最高的之一。
Hi, my name is George Stern, and I helped run elections in Colorado.
嗨,我叫喬治-斯特恩,我在科羅拉多州幫助選舉。
In Colorado, 75% of us vote.
在科羅拉多州,我們75%的人都會投票。
That's a very high percentage, and it's because we've made the process simple, fast and secure.
這是一個非常高的比例,這是因為我們已經使這個過程變得簡單、快速和安全。
If Utah and Colorado can do elections by mail thin, I'm pretty sure other states can, too.
如果猶他州和科羅拉多州可以通過郵寄方式進行選舉,我敢肯定其他州也可以。
In the middle off a pandemic, no one should have to go stand in line for hours.
在大流行期間,沒有人應該去排隊幾個小時。
No one should get co vid.
沒有人應該得到共同的視頻。
No one should risk their life just to vote.
沒有人應該冒著生命危險去投票。
This isn't even about the US.
這甚至不是關於美國的。
This is about elections.
這是關於選舉的。
There is a reason people don't vote in democracies.
民主國家的人不投票是有原因的。
It's because the process is too damn hard or too damn complicated.
是因為這個過程太他媽難了,或者太他媽複雜了。
We need better, easier ways to have elections.
我們需要更好、更簡單的選舉方式。
Because at the end of the day, you cannot call yourself a democracy if you don't let people vote.
因為歸根結底,如果你不讓人投票,你就不能稱之為民主。
See you next week.
下週見。
12 before you go.
在你走之前,12個。
One last thing.
最後一件事
That video you just saw I made using this camera and this microphone.
你剛才看到的那段視頻是我用這臺攝影機和這個麥克風做的。
But for the first time ever, I'm ditching my camera and I'm picking up my podcasting equipment because, yes, I'm starting a podcast.
但有史以來第一次,我拋棄了我的相機,拿起了我的播客設備,因為,是的,我開始做播客了。
It's called mass talks.
這就是所謂的民眾座談。
It's free.
這是免費的。
And it's on Lee on Spotify.
而在Spotify上的李。
And if you liked that video, I think you're gonna love the podcast because I just wanted to make a podcast about things that I would listen to about topics that I wanna listen.
如果你喜歡那個視頻,我想你會喜歡上這個播客,因為我只是想做一個關於我想聽的話題的播客。
Thio Yes, no stocks is 100% honest and raw and deep, and by the way, it's 100% free.
Thio是的,沒有股票是100%的誠實和生硬,也是深度的,對了,它是100%免費的。
So keep your money and give me your ears.
所以,留著你的錢,給我你的耳朵。
Because if you like this video, I think you're gonna love this podcast.
因為如果你喜歡這個視頻,我想你會喜歡這個播客。
See you on Spotify.
Spotify上見。