Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hi, guys.

    嗨,夥計們。

  • This is Elliot from E.

    這是艾略特從E。

  • T j english dot com.

    T j english dot com。

  • Helping you become a fluent English speaker.

    幫助你成為一名流利的英語使用者。

  • Today we're talking about phrase all verbs, in particular, the word look.

    今天我們說的是短語所有動詞,特別是看這個詞。

  • So obviously we know that phrase.

    所以很明顯我們知道這句話。

  • All verbs are essentially a verb, followed by another word which completely changes the meaning off what the verb would normally mean.

    所有的動詞本質上都是一個動詞,後面跟著另一個詞,完全改變了動詞通常的意思。

  • So I know we all love them, so let's get into it.

    所以我知道大家都很喜歡他們,那我們就開始吧。

  • So we have Look up, look up to look down on look over, look in on, look through, look after look into look out on the option for look out for Andi.

    所以我們有Look up,look up to look down on look over,look in on,look through,look after look into look out on這個選項,look out for Andi。

  • Look around.

    看看周圍。

  • So I'm going to break all of these raisel verbs down on.

    所以,我要把這些提子動詞都分解在。

  • Make them nice and simple for you.

    讓它們對你來說,變得美好而簡單。

  • So let's get started with look up so literally.

    那麼我們就從查找這麼字面意思開始吧。

  • To look up means to look above you.

    仰望的意思是指在你上面看。

  • Look up at the sky.

    抬頭看天。

  • Look up at the moon Eso It's just using your eyes in the direction off above you.

    抬頭看月亮埃索它只是用你的眼睛在你上方的方向偏離。

  • But to look up can also mean that things are becoming good or positive.

    但是,抬頭也可以意味著事情變得美好或積極。

  • So say you have a business and it's starting to make lots of money on.

    所以說你有一個企業,而且它開始賺了很多錢,在。

  • It's looking good.

    它看起來不錯。

  • You could say that things are starting to look up or things are looking up.

    你可以說,事情開始好轉,也可以說事情正在好轉。

  • So the situation is changing.

    所以,情況正在發生變化。

  • It's becoming positive on now.

    現在變得積極上。

  • We have look up to so very similar word at the start, but the look up is now followed by a two two meaning direction.

    我們一開始就有仰視這麼一個很相似的詞,但是現在仰視之後是一個二二的意思方向。

  • You're directing what you're looking up at something what it means really.

    你在指揮你在看什麼東西,它的意思真的是什麼。

  • If you look up to someone, it means you respect or admire them.

    如果你仰慕一個人,說明你尊重或崇拜他。

  • So if you look up to someone, for example, your father and you respect him and admire him, you would say I look up to my father.

    所以,如果你仰望一個人,比如說你的父親,你尊重他、崇拜他,你會說我仰望我的父親。

  • It means that you want to be like your father.

    意思是你想成為像你父親一樣的人。

  • He is your role model on a role model is someone that you admire.

    他是你的榜樣,榜樣就是你崇拜的人。

  • You want to be like them, so you look up to them easy.

    你想成為他們那樣的人,所以你很容易向他們看齊。

  • Now we have look down on so down it means beneath you.

    現在我們已經看不起了,所以看不起就意味著在你下面。

  • So before we were looking up, Now we're looking down, so it's the opposite off.

    所以之前我們是往上看,現在是往下看,所以是相反的。

  • Looking up to someone you're now looking down on them.

    抬頭看人,你現在是在看不起他。

  • I'll give you an example.

    我給你舉個例子。

  • I looked down on him.

    我看不起他。

  • He is a bad person.

    他是個壞人。

  • In a way.

    在某種程度上

  • This means that they are less than you.

    這意味著他們比你少。

  • They are inferior inferior means they are lower than you.

    他們低人一等就是比你低人一等。

  • They are worse, Andi, just generally below you.

    他們更糟糕,安迪,只是普遍低於你。

  • So for another example, if someone in your class is worse at English than you, you look down on them because they are worse.

    所以再舉個例子,如果你們班有人英語比你差,你就看不起他們,因為他們差。

  • But it is quite rude to say in that context.

    但在這種情況下說是相當不禮貌的。

  • Next, one look over.

    接下來,一個個看過來。

  • So to look over something generally literally means to look over like a wall or a fence.

    所以,看過來的東西一般從字面上看是指像牆或柵欄一樣看過來。

  • You put your hands on it and climb over it and peek your head over to look over.

    你把手放在上面,爬過去,把頭探過去看。

  • But it can also mean to check something in, um, or skim through kind of way quickly.

    但它也可以意味著檢查的東西,嗯,或略過種方式快速。

  • So, for example, an essay or report you might ask someone, Can you look over this for me?

    所以,比如一篇論文或報告,你可能會問別人,你能幫我看一下嗎?

  • So you would say this.

    所以你會這樣說。

  • If you want someone to just quickly check your report before you hand it into the boss just to make sure there's no missed a CSIs and that it's a lie kind of correct.

    如果你想讓人在你把報告交給老闆之前快速檢查一下,只是為了確保沒有漏掉一個CSI,而且是一個謊言樣的正確。

  • It's not quite as thorough as the next one.

    還不如下一個來得徹底。

  • I'm going to show you, though, which is a look through, so this generally means to inspect on, to look for details in detail, so it's a bit more of a thorough version off.

    不過我要給大家看的是,這是一個看穿,所以這個一般是指檢查上,要詳細的看細節,所以這是一個比較徹底的版本關。

  • Look over.

    看過來。

  • It requires mawr commitment.

    這需要我們的承諾。

  • So, for an example, if you've lost something in your house and you're looking everywhere for it, you can't find it.

    所以,舉個例子,如果你家裡的東西丟了,你到處找,都找不到。

  • You could say I will look through the bin, meaning you will look in the bin to see if you can find it.

    你可以說我會翻箱倒櫃,意思是你會在垃圾箱裡找找看能不能找到。

  • This one is quite common.

    這個是很常見的。

  • So make sure you've got this one on.

    所以,請確保你已經得到了這一個上。

  • Now we have look in on.

    現在我們有看在。

  • So generally we might ask someone to look in on something if we want them to take care of it or some one.

    所以一般來說,我們如果想讓別人來處理某件事情或者某一個人,可能會請別人來看看。

  • So, for example, you could be going on a holiday for the weekend, which is exciting.

    所以,比如說,你可以在週末去度假,這很令人興奮。

  • I wish I was.

    我希望我是。

  • Andi, you could say to your neighbor, I am going away this weekend.

    安迪,你可以對你的鄰居說,我這個週末要離開。

  • Can you look in on the house?

    你能看看房子嗎?

  • So this is just a way of asking the person to take care of the house occasionally while I'm gone.

    所以,這只是在我不在的時候,讓他偶爾照顧一下家裡。

  • So just to look in on the house and make sure it hasn't burnt down now probably the most used phrase all verb in this presentation is look after it's similar to look in on on.

    所以只是看在房子上,並確保它沒有燒燬現在可能使用最多的短語所有動詞在這個演示文稿是看後它類似於看在上。

  • It does mean to take care off something, but this one requires a bit Mawr efforts on DCA commitment.

    確實有照顧掉一些東西的意思,但這個需要在DCA的投入上做一點Mawr努力。

  • So once again, we're going away on holiday.

    所以又一次,我們要去度假了。

  • Yea on we can say, Can you look after my cat while I'm gone?

    是啊,我們可以說,我不在的時候,你能照顧好我的貓嗎?

  • Meaning, Can you take care of the cat while I'm gone?

    意思是,我不在的時候,你能照顧好貓嗎?

  • It just means a little bit more effort on commitment needs to go into it because it's a cat.

    只是因為它是一隻貓,所以在投入上需要多花點心思。

  • It's not, You know, it's a light.

    這不是,你知道,這是一個光。

  • It's a bit more important.

    這一點比較重要。

  • So we need to look after it now for look into this one's used quite a lot in business language.

    所以我們現在需要關注一下,因為看看這個在商業語言中用的挺多的。

  • Andi.

    安迪

  • Generally it means to investigate eso to look into something.

    一般是指調查eso研究某事。

  • Eso, for example.

    比如說,埃索。

  • We're going to a travel agent because we're going to book our holiday on.

    我們要去旅行社,因為我們要在上預訂我們的假期。

  • We want them to ask that we want them to find out some or information about a hotel on.

    我們希望他們問,我們希望他們找出一些或關於酒店的資訊,在。

  • They say I will look into it, meaning they'll do a bit of investigating a bit of research and they will find out Maura about the hotel for us.

    他們說我會調查一下,意思是他們會做一點調查一點研究,他們會幫我們找到毛拉關於酒店的事情。

  • They will look into it and find out some details.

    他們會調查,找出一些細節。

  • Next up, look out eso.

    下一個,看出來了eso。

  • Firstly, I'll do look out and then I'll get onto the look out for but look out is very commonly used.

    首先,我會做看出來,然後我會進入看出來,但看出來是很常用的。

  • For example, I'm throwing a ball.

    比如,我在扔球。

  • I completely miss my target.

    我完全錯過了我的目標。

  • It's about to hit you in the head.

    它要打你的頭。

  • I would shout, Look out to make sure it doesn't hit you on dure aware off what's going on.

    我會大喊:"小心點,確保它不會打到你的身上" "意識到發生了什麼事

  • In contrast, a similar phrase is to look out for something it means to pay attention.

    與此相反,類似的一句話是看出來的東西它的意思是注意。

  • So imagine I've lost my dog.

    所以想象一下我的狗丟了。

  • I'm looking for it.

    我正在尋找它。

  • I'm looking out for it myself, trying to see if I can find it anywhere.

    我自己也在找,想看看能不能在哪裡找到。

  • But if I approach a stranger, I could say to them, Can you look out for my dog?

    但如果我走近一個陌生人,我可以對他們說,你能照顧好我的狗嗎?

  • I've lost him, meaning just to make the person aware off what's going on.

    我把他弄丟了,意思是讓他知道發生了什麼事。

  • The dog is missing.

    這隻狗不見了。

  • If you see it, I just want you to be aware on.

    如果你看到了,我只想讓你知道上。

  • Let me know if you find him on our final Fraser verb off today is to look around literally.

    如果你發現他在我們今天最後的弗雷澤動詞關上,請告訴我,就是四處看看。

  • To look around means to look around, just means to see what is around you with your eyes on look.

    環顧四周的意思,只是指用眼睛去看周圍的東西。

  • But to look around can also mean to browse browsing means to look and see what is available around you.

    但環顧四周也可以是指瀏覽瀏覽的意思,就是看一看,看看周圍有什麼東西。

  • Sorry, I'm saying the word around a lot.

    對不起,我把這個詞說了很多。

  • Anyway, this phrase is really useful.

    總之,這句話真的很有用。

  • Um, I'm sure you've had this experience before.

    嗯,我相信你以前也有過這樣的經歷。

  • I've worked in retail myself, so I was that annoying sales assistant.

    我自己也在零售業工作過,所以我是那個討厭的銷售助理。

  • But imagine you're in a shop and you've got a sales assistant who won't leave you alone.

    但是想象一下,你在一家商店裡,你有一個銷售助理,他不會放過你。

  • He keeps asking you.

    他一直在問你。

  • Can I help you?

    有什麼可以幫你的嗎?

  • Is there anything you're looking for today?

    你今天有什麼要找的嗎?

  • You know, they just want to make money out of you.

    你知道,他們只是想從你身上賺錢。

  • Well, you can just say no, thanks.

    好吧,你可以直接說不,謝謝。

  • I'm just looking around on this.

    我只是在這上面找找看。

  • Just means I'm browsing.

    就是說我在瀏覽。

  • I'm just seeing what is here.

    我只是看到這裡的東西。

  • I may buy something I may not, but I'm just looking around.

    我可能會買一些東西,也可能不買,但我只是四處看看。

  • This is really commonly used as well.

    這其實也是常用的。

  • So and it's a good one to have under your belt.

    所以,而且是一個很好的手下敗將。

  • So remember, this one on now is the fun part.

    所以,記住,現在這個上是好玩的部分。

  • It's your turn.

    輪到你了

  • I want you to write in the comments section, and I want you to tell me anything using one of these phrase of verbs.

    我想讓你在評論區寫下,我想讓你用這些動詞短語中的一個告訴我任何事情。

  • It could be anything.

    它可能是任何東西。

  • It could be something true.

    這可能是真實的東西。

  • It could be something you make up.

    可能是你編的東西。

  • But I want you to use thes Fraser verbs and practice practice makes perfect.

    但我想讓你用Fraser動詞 練習練習就完美了。

  • Anyway, I hope you enjoyed the video on I hope you're understanding.

    總之,希望你喜歡上我希望你理解的視頻。

  • Or Fraser verbs.

    或弗雷澤動詞。

  • Is that tiny?

    很小嗎?

  • Bit better.

    有點好。

  • Andi?

    安迪?

  • Yes.

    是的,我知道

  • Thank you very much for watching.

    非常感謝您的觀看。

  • Please don't forget to subscribe.

    請不要忘記訂閱。

  • Like on visit my website.

    喜歡訪問我的網站。

  • You know what to do.

    你知道該怎麼做。

  • Thank you very, very much on happy learning.

    非常感謝你,非常感謝你的快樂學習。

Hi, guys.

嗨,夥計們。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋