Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hello and welcome to News Review from BBC Learning English.

    你好,歡迎來到BBC學英語的新聞評論。

  • I'm Tom and joining me today is Catherine. Hi Catherine.

    我是湯姆,今天加入我的是凱瑟琳。嗨,凱瑟琳。

  • Hello Tom. Hello everybody. Today's story is

    你好,湯姆大家好,今天的故事是今天的故事是

  • all about the Emmy Awards.

    所有關於艾美獎的。

  • The Emmy Awards! And don't forgetif you want to test

    艾美獎!不要忘了,如果你想測試...

  • yourself on the vocabulary that you learn today,

    自己對今天所學的詞彙。

  • you need to go to bbclearningenglish.com to find a quiz.

    你需要去bbclearningenglish.com找到一個測驗。

  • Now, let's hear more about this piece from a BBC Radio One news bulletin:

    現在,讓我們來聽聽BBC第一廣播電臺新聞公告中的這篇報道。

  • Yes! So, the Emmy Awards have happened online this yeardigital only.

    是的!所以,今年的艾美獎頒獎典禮在網上舉行了--只有數字版。所以,艾美獎今年的頒獎典禮是在網上進行的--只有數字版。

  • Now, these are the big television awards, hosted in the United States, and the

    現在,這些都是在美國舉辦的大型電視頒獎典禮,而。

  • comedy Schitt's Creek won no less than

    喜劇《Schitt's Creek》獲得了不少的獎項。

  • seven awards, which is a record.

    7個獎項,這是一個記錄。

  • Seven awardsan Emmy recordincredible!

    七個獎項--艾美獎的紀錄--不可思議!

  • So, we've got three words and expressions you can use to talk about this story.

    所以,我們有三個詞和表達方式,你可以用來談論這個故事。

  • Yes, we have. We have: 'sweeps', 'win big' and 'a big night'.

    是的,我們有。我們有。"橫掃","大獲全勝 "和 "一個重要的夜晚"。

  • 'Sweeps', 'win big' and 'a big night'.

    '橫掃'、'大勝'、'大年夜勝'。

  • Catherine, let's have a look at your first headline, please.

    凱瑟琳,讓我們看看你的第一個標題,請。

  • Yes. We're starting in Canada today and the headline

    是的,我們今天從加拿大出發我們今天從加拿大開始,頭條新聞是:

  • from City News 1130 is:

    從城市新聞1130是。

  • 'Sweeps' – easily wins everything that can be won.

    '橫掃'--輕鬆贏得一切可以贏得的勝利。

  • That's right – 'sweeps' – S-W-E-E-P-S.

    沒錯--"掃"--S-W-E-E-P-S。

  • The pronunciation has a lovely 'e' sound in the middle. Tom, do us a demo!

    發音中間有一個可愛的 "e "音。湯姆,給我們做個示範!

  • 'E' – 'sweeps'.

    E'--'掃蕩'。

  • 'Sweeps'. OK. Now, 'sweeps' is a verb.

    "掃"。好了,現在,"掃 "是一個動詞。現在,"掃 "是一個動詞。

  • Tom, what do you dotell uswhen your kitchen floor is dirty?

    湯姆,當你的廚房地板髒了,你會怎麼做--告訴我們?

  • When my kitchen floor is dirty, Catherine,

    當我的廚房地板髒了,凱瑟琳。

  • I use one of these: I use a brush. And I use the brush to clean the floor.

    我用的是這個我用刷子我用刷子來清潔地板。

  • Nice. The verb for using the brush to clean

    很好。用刷子清潔的動詞

  • is: 'to sweep'.

    是:"掃"。

  • Andoh, is that a nice sweeping motion you're doing there?

    還有... ...哦,你做的是一個漂亮的掃地動作嗎?

  • Yeah, you can see it's a large – 'woomph' – strong motion to the side.

    是的,你可以看到這是一個大的--"嗚嗚"--強烈的動作,向旁邊。

  • And every piece of dirt on your floor gets caught up in your brush, doesn't it Tom?

    地板上的每一塊汙垢都會被你的刷子吸住,不是嗎,湯姆?

  • It does, yeah: it just takes it all up.

    確實如此,是的:它只是把所有的東西都拿出來了。

  • And, actually, is there a phrasal verb we can use here?

    而實際上,我們在這裡是不是可以用一個短語動詞呢?

  • Yes, you can 'sweep up' the dirt on your floor.

    是的,你可以 "掃 "掉地板上的灰塵。

  • So, 'sweep' – if you sweep something or you sweep something up,

    所以,"掃"--如果你掃了什麼東西,或者你掃了什麼東西。

  • you get all of it: nothing escapes.

    你得到了所有的東西:沒有任何東西可以逃脫。

  • And this is the idea of 'sweeps' in our headline.

    這就是我們頭條的 "掃貨 "理念。

  • If they swept all the Grammy [Emmy] Awards, they had all seven comedy awardsthere was

    如果他們橫掃了所有的格萊美[艾美]獎,他們擁有所有的七個喜劇獎--有。

  • nothing left for anybody else. So when we 'sweep' at an Awardsor we 'sweep' prizes,

    沒有任何東西可以留給別人。所以當我們在頒獎典禮上 "掃蕩 "或者 "掃蕩 "獎品的時候,

  • it means we get all of them. There's nothing left for anybody else.

    這意味著我們得到了所有的人。沒有什麼留給別人。

  • We sweep them up. We collect them all or we obtain them

    我們把它們掃起來。我們把它們全部收集起來,或者我們獲得它們

  • all easily. Now, is this the same as the phrasal verb

    都很容易。現在,這是不是和短語動詞一樣

  • 'sweep away'? Are they related?

    '一掃而空'?它們有關係嗎?

  • It's... they are related, but the meaning

    這... ... 他們是有關係的,但意思是...

  • is quite different. If you 'sweep away' the competition it means that

    是完全不同的。如果你 "橫掃 "了競爭對手,就意味著

  • you win everything and nobody else gets anything else.

    你贏得了一切,沒有人得到別的東西。

  • So, it's the same sort of meaning but 'sweep away' refers to

    所以,是同一種意思,但 "掃除 "指的是。

  • your opponents. When you 'sweep up' it refers to the prizes.

    你的對手。當你 "掃蕩 "時,它指的是獎品。

  • So, we could say they 'swept up' the prizes because

    所以,我們可以說他們 "包攬 "了所有獎項,因為

  • they 'swept away' the competition.

    他們'橫掃'了競爭對手。

  • Exactly. Exactly. Great! Thanks Catherine.

    沒錯,沒錯。 沒錯,就是這樣厲害!謝謝凱瑟琳。

  • Let's have a look at our summary slide:

    我們來看看我們的總結幻燈片。

  • And if you're enjoying the video, we have more videos about

    如果你喜歡這段視頻,我們還有更多關於的視頻

  • cleaning vocabulary, don't we Catherine?

    清潔詞彙,不是嗎,凱瑟琳?

  • We do. Just click the link to watch. Click the link.

    我們有。只要點擊鏈接觀看。 點擊鏈接。

  • OK. Wonderful! Catherine, can we have our next headline, please?

    好的太好了!凱瑟琳,我們可以有我們的下一個標題,好嗎?

  • Yes. Now, we're in the UK with BBC Newsthe headline:

    是的,現在,我們在英國的BBC新聞現在,我們在英國的BBC新聞--頭條。

  • 'Win big' – to win many times or win a large prize.

    '大獲全勝'--多次中獎或中大獎。

  • That's right. Now, this is a two-word expression.

    沒錯,這是一個兩個字的表達方式 That's right.現在,這是一個兩個字的表達。

  • The first word: 'win' – W-I-N. The second word is big – B-I-G.

    第一個字:"贏"--W-I-N。第二個字是大--B-I-G。

  • Now, we know 'big' as an adjective that we use before a noun,

    現在,我們知道'大'是一個形容詞,我們用在名詞之前。

  • but here it's an adverbial expression:

    但這裡是副詞表達。

  • 'win' is the verb, 'big' is the type of win.

    '贏'是動詞,'大'是贏的類型。

  • So, it's an adverb here, 'big':

    所以,這裡是副詞,"大"。

  • if you 'win big' it means you win everything that can be won.

    如果你'大獲全勝',就意味著你贏得了一切可以贏得的東西。

  • Now, in the Emmys there were seven awards and the programme Schitt's Creek got

    現在,在艾美獎中,有7個獎項,而 "希特溪 "節目得到了...

  • all of them, so they won really big.

    所有的人,所以他們贏得真的很大。

  • So, Schitt's Creek got seven Emmy Awards. Do I need to win

    所以,《希特溪》拿到了七項艾美獎。我需要得獎嗎?

  • seven things to win big, or do I need to win many things

    七件事大獲全勝,還是要多多益善?

  • if I want to win big?

    如果我想贏大錢?

  • Well, that's one way of winning bigif you win a lot of

    這也是贏取大錢的一種方式--如果你贏取了大量的

  • competitions altogether, a lot of prizes in a competitionbut if you just win

    比賽,在比賽中獲得很多獎品--但如果你只是贏得了

  • one prize, but it's a really big prize, that's another way you can win big.

    一個獎,但它是一個真正的大獎,這是另一種方式,你可以贏得大。

  • And we use this expression a lot

    我們經常使用這種表達方式

  • with gambling. So if you gamble one dollar

    與賭博。所以如果你賭一元錢

  • and you win 10,000 dollars you can say you won big.

    你贏了一萬塊錢,你就可以說你贏大了。

  • You won big. I could say... there's a noun phrase I can use to explain that,

    你大獲全勝我可以說... 有一個名詞短語,我可以用它來解釋。

  • isn't there, after I've won big?

    是不是有,在我贏了大錢之後?

  • Yes, you could say you had a 'big win' and that just means you won a lot,

    是的,你可以說你 "大獲全勝",那只是意味著你贏了很多。

  • or you won something really important, or you just

    或者你贏得了一些很重要的東西,或者你只是。

  • had a really – a win you were really happy about.

    有一個真正的--一個你很高興的勝利。

  • Have you ever had a 'big win' in anything, Tom? You must have done.

    你有過 "大勝 "的經歷嗎,湯姆?你一定有過

  • Have I ever had a big win, or have I ever won big?

    我有過大勝,或者說我有過大勝嗎?

  • I think I won a colouring competition at school once, when I was a child.

    我想我小時候在學校裡得過一次塗色比賽的冠軍,那時我還是個孩子。

  • Nice! What was the prize?

    厲害!獎品是什麼?

  • I think it was a badge.

    我想這是一個徽章。

  • Oh, well that's a big win when you're seven years old. For a seven-year-old, that is a big win.

    哦,好吧,這是一個很大的勝利 當你七歲。對於一個七歲的孩子來說,這是一個很大的勝利。

  • Excellent. OK. Thank you Catherine. Let's take a look at our summary slide:

    優秀的。好吧,謝謝你,凱瑟琳。謝謝你凱瑟琳。讓我們來看看我們的總結幻燈片。

  • Now, talking of big things that happened at award ceremonies,

    現在,說說頒獎典禮上發生的大事。

  • something happened at an awards ceremony last year, didn't it Catherine?

    去年在頒獎典禮上發生了一些事情,不是嗎,凱瑟琳?

  • Yes. That was a really big win for a couple of people there.

    是的,那是幾個人的大勝利。

  • To find out what happened, click the link in the video. Click the link.

    想知道發生了什麼,請點擊視頻中的鏈接。點擊鏈接。

  • Great! Catherine, can we have your next headline, please.

    太好了!凱瑟琳,請給我們下一個標題。

  • Yes. Still in the UKnow with Sky News:

    是的,還在英國,現在是天空新聞。

  • 'A big night' – an important evening which is usually expected.

    '大晚上'--一個重要的夜晚,通常是人們所期待的。

  • What can you tell us about this expression, Catherine?

    你能告訴我們關於這種表達方式嗎,凱瑟琳?

  • Well, it's a three-word expression.

    嗯,這是一個三個字的表達。

  • First word is: 'a'. The second word: 'big' – B-I-G.

    第一個字是:'一'。第二個字是:'大'--B-I-G。

  • And the third word: 'night' – N-I-G-H-T.

    第三個字:"夜"--N-I-G-H-T。

  • So, 'a big night' is a night wherean evening where

    所以,"大晚上 "是一個晚上,一個晚上,在那裡

  • important things happen, usually because you know that they're going to happen.

    重要的事情發生,通常是因為你知道它們會發生。

  • It could be a wedding, it could be a birthday party,

    可能是婚禮,可能是生日派對。

  • an awards ceremonybut it's a night that's usually planned

    頒獎典禮--但這是一個通常計劃好的夜晚。

  • where you put the dress on, or the tux on, and it's all exciting,

    在那裡,你把衣服,或燕尾服上,這一切都令人興奮。

  • and sometimes quite expensive, and you remember it for a long time.

    而且有時相當昂貴,你會記得很久。

  • Yeah. I think this idea of planning is important.

    是啊,我覺得這種規劃的想法很重要。

  • So, Schitt's Creek would know that they were in the

    所以,Schitt's Creek會知道他們是在...

  • competition because they had their suits on, etc.

    競爭,因為他們穿著西裝等。

  • But do we need to... do we need to expect something for it to be a big night?

    但我們是否需要... 我們是否需要期待一些東西,這才是一個重要的夜晚?

  • Well, no. I mean you can have a big night

    嗯,沒有。我的意思是,你可以有一個大晚上

  • that you weren't expecting. You know, you go out

    你沒有想到的。你知道,你走出去

  • thinking a normal night has got... a normal evening will happen

    認為一個正常的夜晚已經得到了... 一個正常的夜晚會發生。

  • and then something really unexpected happens.

    然後,一些真正意想不到的事情發生了。

  • But there's another way we can use the phrase 'big night'

    但我們還可以用另一種方式來使用 "大年夜 "這個短語

  • and it doesn't mean that you get a wedding proposal, or a prize, or anything:

    這並不意味著你會得到一個求婚, 或獎品,或任何東西。

  • it actually means that you just have a big, big party.

    這實際上意味著,你只是有一個大的,大的黨。

  • A big night of partying.

    一場盛大的晚會。

  • Yeah. Lots of alcohol, lots of dancing, a very late night.

    是啊,很多的酒,很多的舞,很晚的夜。很多的酒精,很多的舞蹈,一個非常晚的夜晚。

  • And you usually feel quite tired,

    而且你通常會覺得很累。

  • to say the least, the next day. It's a bit like...it's a bit like Neil's birthday

    至少可以說,第二天。這有點像......有點像尼爾的生日。

  • last year, wasn't it? That was a really big night.

    去年,不是嗎?那是一個非常重要的夜晚。

  • That was a big night, yes.

    那是一個重要的夜晚,是的。

  • I came home at three o'clock in the morning.

    我是凌晨三點回家的。

  • So a big night: an important evening which is usually expected,

    所以,一個大晚上:一個重要的晚上,這通常是被期待的。

  • or a big night of partying. Let's take a look at our summary slide:

    或大晚上的聚會。讓我們來看看我們的總結幻燈片。

  • Fantastic. Catherine, please could you recap the vocabulary from today's programme.

    太棒了。凱瑟琳,請你回顧一下今天節目中的詞彙。

  • Yes. We had: 'sweeps' – easily wins everything that can be won.

    是的,我們有:我們有。"橫掃"--輕而易舉地贏得一切可以贏得的東西。

  • We had: 'win big' – win many times or win a large prize.

    我們曾。"大獲全勝" -- 多次中獎或中大獎。

  • And we had: 'a big night' – an important evening which is usually expected.

    而我們有。"一個重要的夜晚" -- 一個通常被期待的重要夜晚。

  • Remember you can test yourself on today's vocabulary

    記住你可以用今天的詞彙來測試自己的能力

  • on the website bbclearningenglish.com and we are all

    在bbclearningenglish.com網站上,我們都是。

  • over social media as well. That's it from us today.

    在社交媒體上也是如此。今天我們就講到這裡。

  • Thanks for watching. Bye.

    謝謝你的觀看。拜拜

  • Bye!

    再見!

Hello and welcome to News Review from BBC Learning English.

你好,歡迎來到BBC學英語的新聞評論。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋