字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Hello and welcome to News Review from BBC Learning English. 你好,歡迎來到BBC學英語的新聞評論。 I'm Tom and joining me today is Catherine. Hi Catherine. 我是湯姆,今天加入我的是凱瑟琳。嗨,凱瑟琳。 Hello Tom. Hello everybody. Today's story is 你好,湯姆大家好,今天的故事是今天的故事是 all about the Emmy Awards. 所有關於艾美獎的。 The Emmy Awards! And don't forget – if you want to test 艾美獎!不要忘了,如果你想測試... yourself on the vocabulary that you learn today, 自己對今天所學的詞彙。 you need to go to bbclearningenglish.com to find a quiz. 你需要去bbclearningenglish.com找到一個測驗。 Now, let's hear more about this piece from a BBC Radio One news bulletin: 現在,讓我們來聽聽BBC第一廣播電臺新聞公告中的這篇報道。 Yes! So, the Emmy Awards have happened online this year – digital only. 是的!所以,今年的艾美獎頒獎典禮在網上舉行了--只有數字版。所以,艾美獎今年的頒獎典禮是在網上進行的--只有數字版。 Now, these are the big television awards, hosted in the United States, and the 現在,這些都是在美國舉辦的大型電視頒獎典禮,而。 comedy Schitt's Creek won no less than 喜劇《Schitt's Creek》獲得了不少的獎項。 seven awards, which is a record. 7個獎項,這是一個記錄。 Seven awards – an Emmy record – incredible! 七個獎項--艾美獎的紀錄--不可思議! So, we've got three words and expressions you can use to talk about this story. 所以,我們有三個詞和表達方式,你可以用來談論這個故事。 Yes, we have. We have: 'sweeps', 'win big' and 'a big night'. 是的,我們有。我們有。"橫掃","大獲全勝 "和 "一個重要的夜晚"。 'Sweeps', 'win big' and 'a big night'. '橫掃'、'大勝'、'大年夜勝'。 Catherine, let's have a look at your first headline, please. 凱瑟琳,讓我們看看你的第一個標題,請。 Yes. We're starting in Canada today and the headline 是的,我們今天從加拿大出發我們今天從加拿大開始,頭條新聞是: from City News 1130 is: 從城市新聞1130是。 'Sweeps' – easily wins everything that can be won. '橫掃'--輕鬆贏得一切可以贏得的勝利。 That's right – 'sweeps' – S-W-E-E-P-S. 沒錯--"掃"--S-W-E-E-P-S。 The pronunciation has a lovely 'e' sound in the middle. Tom, do us a demo! 發音中間有一個可愛的 "e "音。湯姆,給我們做個示範! 'E' – 'sweeps'. E'--'掃蕩'。 'Sweeps'. OK. Now, 'sweeps' is a verb. "掃"。好了,現在,"掃 "是一個動詞。現在,"掃 "是一個動詞。 Tom, what do you do – tell us – when your kitchen floor is dirty? 湯姆,當你的廚房地板髒了,你會怎麼做--告訴我們? When my kitchen floor is dirty, Catherine, 當我的廚房地板髒了,凱瑟琳。 I use one of these: I use a brush. And I use the brush to clean the floor. 我用的是這個我用刷子我用刷子來清潔地板。 Nice. The verb for using the brush to clean 很好。用刷子清潔的動詞 is: 'to sweep'. 是:"掃"。 And – oh, is that a nice sweeping motion you're doing there? 還有... ...哦,你做的是一個漂亮的掃地動作嗎? Yeah, you can see it's a large – 'woomph' – strong motion to the side. 是的,你可以看到這是一個大的--"嗚嗚"--強烈的動作,向旁邊。 And every piece of dirt on your floor gets caught up in your brush, doesn't it Tom? 地板上的每一塊汙垢都會被你的刷子吸住,不是嗎,湯姆? It does, yeah: it just takes it all up. 確實如此,是的:它只是把所有的東西都拿出來了。 And, actually, is there a phrasal verb we can use here? 而實際上,我們在這裡是不是可以用一個短語動詞呢? Yes, you can 'sweep up' the dirt on your floor. 是的,你可以 "掃 "掉地板上的灰塵。 So, 'sweep' – if you sweep something or you sweep something up, 所以,"掃"--如果你掃了什麼東西,或者你掃了什麼東西。 you get all of it: nothing escapes. 你得到了所有的東西:沒有任何東西可以逃脫。 And this is the idea of 'sweeps' in our headline. 這就是我們頭條的 "掃貨 "理念。 If they swept all the Grammy [Emmy] Awards, they had all seven comedy awards – there was 如果他們橫掃了所有的格萊美[艾美]獎,他們擁有所有的七個喜劇獎--有。 nothing left for anybody else. So when we 'sweep' at an Awards – or we 'sweep' prizes, 沒有任何東西可以留給別人。所以當我們在頒獎典禮上 "掃蕩 "或者 "掃蕩 "獎品的時候, it means we get all of them. There's nothing left for anybody else. 這意味著我們得到了所有的人。沒有什麼留給別人。 We sweep them up. We collect them all or we obtain them 我們把它們掃起來。我們把它們全部收集起來,或者我們獲得它們 all easily. Now, is this the same as the phrasal verb 都很容易。現在,這是不是和短語動詞一樣 'sweep away'? Are they related? '一掃而空'?它們有關係嗎? It's... they are related, but the meaning 這... ... 他們是有關係的,但意思是... is quite different. If you 'sweep away' the competition it means that 是完全不同的。如果你 "橫掃 "了競爭對手,就意味著 you win everything and nobody else gets anything else. 你贏得了一切,沒有人得到別的東西。 So, it's the same sort of meaning but 'sweep away' refers to 所以,是同一種意思,但 "掃除 "指的是。 your opponents. When you 'sweep up' it refers to the prizes. 你的對手。當你 "掃蕩 "時,它指的是獎品。 So, we could say they 'swept up' the prizes because 所以,我們可以說他們 "包攬 "了所有獎項,因為 they 'swept away' the competition. 他們'橫掃'了競爭對手。 Exactly. Exactly. Great! Thanks Catherine. 沒錯,沒錯。 沒錯,就是這樣厲害!謝謝凱瑟琳。 Let's have a look at our summary slide: 我們來看看我們的總結幻燈片。 And if you're enjoying the video, we have more videos about 如果你喜歡這段視頻,我們還有更多關於的視頻 cleaning vocabulary, don't we Catherine? 清潔詞彙,不是嗎,凱瑟琳? We do. Just click the link to watch. Click the link. 我們有。只要點擊鏈接觀看。 點擊鏈接。 OK. Wonderful! Catherine, can we have our next headline, please? 好的太好了!凱瑟琳,我們可以有我們的下一個標題,好嗎? Yes. Now, we're in the UK with BBC News – the headline: 是的,現在,我們在英國的BBC新聞現在,我們在英國的BBC新聞--頭條。 'Win big' – to win many times or win a large prize. '大獲全勝'--多次中獎或中大獎。 That's right. Now, this is a two-word expression. 沒錯,這是一個兩個字的表達方式 That's right.現在,這是一個兩個字的表達。 The first word: 'win' – W-I-N. The second word is big – B-I-G. 第一個字:"贏"--W-I-N。第二個字是大--B-I-G。 Now, we know 'big' as an adjective that we use before a noun, 現在,我們知道'大'是一個形容詞,我們用在名詞之前。 but here it's an adverbial expression: 但這裡是副詞表達。 'win' is the verb, 'big' is the type of win. '贏'是動詞,'大'是贏的類型。 So, it's an adverb here, 'big': 所以,這裡是副詞,"大"。 if you 'win big' it means you win everything that can be won. 如果你'大獲全勝',就意味著你贏得了一切可以贏得的東西。 Now, in the Emmys there were seven awards and the programme Schitt's Creek got 現在,在艾美獎中,有7個獎項,而 "希特溪 "節目得到了... all of them, so they won really big. 所有的人,所以他們贏得真的很大。 So, Schitt's Creek got seven Emmy Awards. Do I need to win 所以,《希特溪》拿到了七項艾美獎。我需要得獎嗎? seven things to win big, or do I need to win many things 七件事大獲全勝,還是要多多益善? if I want to win big? 如果我想贏大錢? Well, that's one way of winning big – if you win a lot of 這也是贏取大錢的一種方式--如果你贏取了大量的 competitions altogether, a lot of prizes in a competition – but if you just win 比賽,在比賽中獲得很多獎品--但如果你只是贏得了 one prize, but it's a really big prize, that's another way you can win big. 一個獎,但它是一個真正的大獎,這是另一種方式,你可以贏得大。 And we use this expression a lot 我們經常使用這種表達方式 with gambling. So if you gamble one dollar 與賭博。所以如果你賭一元錢 and you win 10,000 dollars you can say you won big. 你贏了一萬塊錢,你就可以說你贏大了。 You won big. I could say... there's a noun phrase I can use to explain that, 你大獲全勝我可以說... 有一個名詞短語,我可以用它來解釋。 isn't there, after I've won big? 是不是有,在我贏了大錢之後? Yes, you could say you had a 'big win' and that just means you won a lot, 是的,你可以說你 "大獲全勝",那只是意味著你贏了很多。 or you won something really important, or you just 或者你贏得了一些很重要的東西,或者你只是。 had a really – a win you were really happy about. 有一個真正的--一個你很高興的勝利。 Have you ever had a 'big win' in anything, Tom? You must have done. 你有過 "大勝 "的經歷嗎,湯姆?你一定有過 Have I ever had a big win, or have I ever won big? 我有過大勝,或者說我有過大勝嗎? I think I won a colouring competition at school once, when I was a child. 我想我小時候在學校裡得過一次塗色比賽的冠軍,那時我還是個孩子。 Nice! What was the prize? 厲害!獎品是什麼? I think it was a badge. 我想這是一個徽章。 Oh, well that's a big win when you're seven years old. For a seven-year-old, that is a big win. 哦,好吧,這是一個很大的勝利 當你七歲。對於一個七歲的孩子來說,這是一個很大的勝利。 Excellent. OK. Thank you Catherine. Let's take a look at our summary slide: 優秀的。好吧,謝謝你,凱瑟琳。謝謝你凱瑟琳。讓我們來看看我們的總結幻燈片。 Now, talking of big things that happened at award ceremonies, 現在,說說頒獎典禮上發生的大事。 something happened at an awards ceremony last year, didn't it Catherine? 去年在頒獎典禮上發生了一些事情,不是嗎,凱瑟琳? Yes. That was a really big win for a couple of people there. 是的,那是幾個人的大勝利。 To find out what happened, click the link in the video. Click the link. 想知道發生了什麼,請點擊視頻中的鏈接。點擊鏈接。 Great! Catherine, can we have your next headline, please. 太好了!凱瑟琳,請給我們下一個標題。 Yes. Still in the UK – now with Sky News: 是的,還在英國,現在是天空新聞。 'A big night' – an important evening which is usually expected. '大晚上'--一個重要的夜晚,通常是人們所期待的。 What can you tell us about this expression, Catherine? 你能告訴我們關於這種表達方式嗎,凱瑟琳? Well, it's a three-word expression. 嗯,這是一個三個字的表達。 First word is: 'a'. The second word: 'big' – B-I-G. 第一個字是:'一'。第二個字是:'大'--B-I-G。 And the third word: 'night' – N-I-G-H-T. 第三個字:"夜"--N-I-G-H-T。 So, 'a big night' is a night where – an evening where 所以,"大晚上 "是一個晚上,一個晚上,在那裡 important things happen, usually because you know that they're going to happen. 重要的事情發生,通常是因為你知道它們會發生。 It could be a wedding, it could be a birthday party, 可能是婚禮,可能是生日派對。 an awards ceremony – but it's a night that's usually planned 頒獎典禮--但這是一個通常計劃好的夜晚。 where you put the dress on, or the tux on, and it's all exciting, 在那裡,你把衣服,或燕尾服上,這一切都令人興奮。 and sometimes quite expensive, and you remember it for a long time. 而且有時相當昂貴,你會記得很久。 Yeah. I think this idea of planning is important. 是啊,我覺得這種規劃的想法很重要。 So, Schitt's Creek would know that they were in the 所以,Schitt's Creek會知道他們是在... competition because they had their suits on, etc. 競爭,因為他們穿著西裝等。 But do we need to... do we need to expect something for it to be a big night? 但我們是否需要... 我們是否需要期待一些東西,這才是一個重要的夜晚? Well, no. I mean you can have a big night 嗯,沒有。我的意思是,你可以有一個大晚上 that you weren't expecting. You know, you go out 你沒有想到的。你知道,你走出去 thinking a normal night has got... a normal evening will happen 認為一個正常的夜晚已經得到了... 一個正常的夜晚會發生。 and then something really unexpected happens. 然後,一些真正意想不到的事情發生了。 But there's another way we can use the phrase 'big night' 但我們還可以用另一種方式來使用 "大年夜 "這個短語 and it doesn't mean that you get a wedding proposal, or a prize, or anything: 這並不意味著你會得到一個求婚, 或獎品,或任何東西。 it actually means that you just have a big, big party. 這實際上意味著,你只是有一個大的,大的黨。 A big night of partying. 一場盛大的晚會。 Yeah. Lots of alcohol, lots of dancing, a very late night. 是啊,很多的酒,很多的舞,很晚的夜。很多的酒精,很多的舞蹈,一個非常晚的夜晚。 And you usually feel quite tired, 而且你通常會覺得很累。 to say the least, the next day. It's a bit like...it's a bit like Neil's birthday 至少可以說,第二天。這有點像......有點像尼爾的生日。 last year, wasn't it? That was a really big night. 去年,不是嗎?那是一個非常重要的夜晚。 That was a big night, yes. 那是一個重要的夜晚,是的。 I came home at three o'clock in the morning. 我是凌晨三點回家的。 So a big night: an important evening which is usually expected, 所以,一個大晚上:一個重要的晚上,這通常是被期待的。 or a big night of partying. Let's take a look at our summary slide: 或大晚上的聚會。讓我們來看看我們的總結幻燈片。 Fantastic. Catherine, please could you recap the vocabulary from today's programme. 太棒了。凱瑟琳,請你回顧一下今天節目中的詞彙。 Yes. We had: 'sweeps' – easily wins everything that can be won. 是的,我們有:我們有。"橫掃"--輕而易舉地贏得一切可以贏得的東西。 We had: 'win big' – win many times or win a large prize. 我們曾。"大獲全勝" -- 多次中獎或中大獎。 And we had: 'a big night' – an important evening which is usually expected. 而我們有。"一個重要的夜晚" -- 一個通常被期待的重要夜晚。 Remember you can test yourself on today's vocabulary 記住你可以用今天的詞彙來測試自己的能力 on the website bbclearningenglish.com and we are all 在bbclearningenglish.com網站上,我們都是。 over social media as well. That's it from us today. 在社交媒體上也是如此。今天我們就講到這裡。 Thanks for watching. Bye. 謝謝你的觀看。拜拜 Bye! 再見!
A2 初級 中文 凱瑟琳 艾美獎 典禮 獎品 動詞 表達 2020年艾美獎--新紀錄的創造--新聞評論 (2020 Emmys - New records set - News Review) 8 1 林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 26 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字