Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • 21 days into the month of September and on the last official day of summer in the Northern Hemisphere, we welcome you to CNN.

    9月份已經過去了21天,在北半球夏季的最後一個正式工作日,我們歡迎你來到CNN。

  • 10.

    10.

  • I'm Carla Zeus, back in our home studio outside the U.

    我是卡拉-宙斯,回到我們在美國以外的家庭工作室。

  • S.

    S.

  • Supreme Court memorials appeared over the weekend.

    最高法院的紀念活動在週末出現。

  • They were in remembrance of Associate Justice Ruth Bader Ginsburg, who passed away last Friday at the age of 87.

    他們是為了紀念上週五去世的87歲的副大法官露絲-巴德-金斯伯格。

  • In the Supreme Court's announcement of her death, Chief Justice John Roberts said America has lost a jurist of historic stature and that the Supreme Court has lost a cherished colleague.

    在最高法院宣佈她去世的消息中,首席大法官約翰-羅伯茨說,美國失去了一位具有歷史地位的法學家,最高法院失去了一位珍貴的同事。

  • Justice Ginsburg had been battling pancreatic cancer since 2000 and nine.

    金斯伯格大法官從2000年開始就一直在與胰腺癌作鬥爭,9。

  • She had served on the high court since 1993 when she was nominated by President Bill Clinton.

    自1993年由比爾-克林頓總統提名以來,她一直在高等法院任職。

  • Ginsburg was the second woman to serve in the court.

    金斯伯格是第二位在法院任職的女性。

  • Before that, she had worked as a law clerk, a law professor, a U.

    在此之前,她曾做過法律文書、法律教授、U。

  • S appeals court judge and a lawyer for the American Civil Liberties Union.

    S上訴法院法官和美國公民自由聯盟的律師。

  • Women's rights was a deeply important issue to the associate justice in my lifetime.

    在我有生之年,婦女權利是準司法的一個很重要的問題。

  • I expect to see 34 perhaps even more women on the High court bench.

    我希望在高等法院的法官席上看到34名甚至更多的女性。

  • Women not shaped from the same mold, but of different complexions.

    不是同一個模子裡塑造出來的女人,但膚色不同。

  • I surely would not be in this room today without the determined efforts of men and women who kept dreams of equal citizenship alive.

    如果沒有男男女女的堅定努力,我今天肯定不會在這個房間裡,他們使平等公民權的夢想得以延續。

  • In recent years, Ginsburg served as the most senior member of the high court's liberal justices.

    近年來,金斯伯格是高院自由派大法官中資歷最深的成員。

  • She took a liberal position in her votes on a number of controversial issues, from abortion to immigration to health care.

    她在一些有爭議的問題上,從墮胎、移民到醫保,都採取了自由主義的投票立場。

  • But Ginsburg also shared a close friendship with Associate Justice Antonin Scalia, who is known for his conservative positions until his death in 2016.

    但金斯伯格還與副大法官安東寧-斯卡利亞(Antonin Scalia)有著親密的友誼,斯卡利亞在2016年去世前一直以保守主義立場著稱。

  • At that time, there was a political controversy over Justice Scalia's replacement, and it seems history is repeating itself ahead of the process.

    當時,關於斯卡利亞大法官的接班人問題引起了政治爭議,而在這一進程面前,歷史似乎正在重演。

  • To replace Justice Ruth Bader Ginsburg, federal judges, including Supreme Court justices, serve for life.

    取代大法官魯斯-巴德-金斯伯格,包括最高法院法官在內的聯邦法官將終身任職。

  • That's why presidents regard these judicial appointments as such an important way to extend their own legacies.

    這就是為什麼總統們將這些司法任命視為延續自己遺產的重要方式。

  • Keep going.

    繼續走吧

  • The theme Constitution does not set out a resume that a Supreme Court justice has toe have.

    主題憲法並沒擁有擁有規定最高法院法官必須擁有的履歷。

  • There's no requirement in the Constitution that a Supreme Court justice even be a lawyer.

    憲法中沒有要求最高法院的法官必須是律師。

  • But traditionally presidents have nominated impeccably qualified sitting judges.

    但傳統上,總統提名的現任法官都是無可挑剔的。

  • Both presidents and senators like to say that the confirmation process is all about qualifications, but it's really also about politics.

    不管是總統還是參議員都喜歡說,確認過程是關於資格的,但其實也是關於政治的。

  • Virtually every important issue in American politics and even American life winds up in front of the Supreme Court, and they have the last word.

    事實上,美國政治乃至美國生活中的每一個重要問題都會在最高法院面前勝出,他們擁有最後的決定權。

  • Both the president and the senator is trying to figure out how the nominee stands on the hot button issues that the Supreme Court deals with, and that's why the senators will vote yes or no.

    無論是總統還是參議員都在試圖弄清楚被提名人在最高法院處理的熱點問題上的立場,這也是參議員會投贊成票或反對票的原因。

  • And it is the responsibility of the Senate to confirm or deny presidential nominees to the high court that's established by the advice and consent clause of the U.

    而參議院有責任確認或拒絕總統對高等法院的提名,這是由美國的建議和同意條款所規定的。

  • S.

    S.

  • Constitution.

    憲法:

  • But a political fight is brewing over the timing of appointing Justice Ginsburg's replacement.

    但在任命接替金斯伯格大法官的時間上,一場政治鬥爭正在醞釀。

  • Generally speaking, Republicans want to appoint conservative justices to the Supreme Court that they don't have to vote that way.

    一般來說,共和黨人希望任命保守派大法官進入最高法院,他們不必這樣投票。

  • Democrats want to appoint liberal justices to the Supreme Court, though they don't have to vote that way.

    民主黨人希望任命自由派大法官進入最高法院,儘管他們不必這樣投票。

  • The president is a Republican, and the Senate is controlled by Republicans.

    總統是共和黨人,參議院由共和黨人控制。

  • So with an election coming in November, it may benefit Republicans to try to nominate and vote on Ginsburg's replacement now, while they control the White House and Senate, this could help them appoint another conservative to the court.

    是以,11月即將舉行大選,共和黨人在控制白宮和參議院的同時,現在嘗試提名並投票決定金斯伯格的替代者,這可能有利於他們任命另一位保守派人士進入法院。

  • It may benefit Democrats to try to delay the process until the new year in the hopes their party will win control of the White House and or Senate.

    這可能有利於民主黨人試圖將這一進程延後到新的一年,希望他們的政黨將贏得白宮和或參議院的控制權。

  • That could help them appoint another liberal to the court.

    這可以幫助他們任命另一位自由派人士進入法院。

  • Of course, it's a gamble anyway.

    當然,無論如何,這都是一場賭博。

  • You look at it because neither party knows what will happen in the election, and both parties want to look good to voters going into it.

    你看這是因為兩黨都不知道選舉中會發生什麼,兩黨都想在選民面前表現得好一點。

  • We will be following this controversy in more detail this week.

    本週我們將對這一爭議進行更詳細的關注。

  • AST faras The current makeup of the Supreme Court goes.

    AST法拉斯目前最高法院的組成去。

  • Five of its members were appointed by Republican presidents.

    其中5名成員由共和黨總統任命。

  • Three of its members were appointed by Democratic presidents.

    其中三名成員由民主黨總統任命。

  • 12th Trivia.

    12日的小事。

  • What was the only U.

    什麼是唯一的U。

  • S state to join the union in 18 76.

    S州於18 76年加入聯邦。

  • Wyoming, Idaho, California or Colorado?

    懷俄明州、愛達荷州、加州還是科羅拉多州?

  • 100 years after the Declaration of Independence, the Centennial State of Colorado achieved statehood.

    在《獨立宣言》發表100年後,百歲的科羅拉多州實現了建州。

  • Mhm.

  • Don't get confused about our next story.

    不要對我們接下來的故事感到困惑。

  • It's about an orange called an apple, specifically the Colorado orange apple.

    這是關於一種叫做蘋果的橙子,具體來說就是科羅拉多橙蘋果。

  • It's not easy to grow any kind of apple.

    種什麼蘋果都不容易。

  • In Colorado, the air is thin.

    在科羅拉多州,空氣很稀薄。

  • The temperature changes in spring and fall are extreme.

    春秋兩季的氣溫變化是極端的。

  • There are late frosts.

    有晚霜。

  • Ah, lot of grasshoppers and not a lot of rainfall.

    啊,螞蚱多,雨水不多。

  • And yet fruit orchards cover the valleys of the Centennial State.

    然而果園卻覆蓋了百年州的山谷。

  • On one of those fruits used to be the Colorado orange apple, it was among more than 400 types of apples historically grown in Colorado, according to one expert.

    在這些水果中,有一種曾經是科羅拉多橙蘋果,據一位專家介紹,它是歷史上在科羅拉多州種植的400多種蘋果中的一種。

  • 50% of them were reportedly thought to be extinct.

    據報道,其中50%的人被認為已經滅絕。

  • But thanks to the efforts of to passionate people, the Colorado orange apple has returned from the past.

    但由於對熱情的人的努力,科羅拉多橙蘋果已經從過去的迴歸。

  • Mhm, thes trees keep the stories of people that grew them, people that ate them that made money off of them.

    這些樹保留著種植它們的人的故事,吃它們的人的故事,靠它們賺錢的人的故事。

  • The trees tell the story.

    樹木會講故事。

  • Orchard fruits were a foundational industry in Colorado from their earliest days in the 18 sixties, when many people were coming in to go after Golden, the Pikes Peak Gold Rush.

    果園水果是科羅拉多州的一個基礎產業,從最早的1860年代開始,很多人都是衝著黃金來的,派克峰淘金熱。

  • Other people realized that those miners and those folks would need to be fed.

    其他的人意識到,那些礦工和那些鄉親們都需要吃飯。

  • It's really the only Apple of Colorado origin that ever made it big in the world.

    這真的是世界上唯一一個原產於科羅拉多州的蘋果,曾經在世界範圍內大放異彩。

  • Way first saw the Colorado orange and a county fair record.

    方式第一次看到科羅拉多州的橙子和一個縣的集市記錄。

  • It took us a couple of years of realizing what it waas and then going crazy trying to find it thing was a tree that it had been in their family since since the early 19 hundreds.

    我們花了幾年的時間意識到它是什麼waas,然後瘋狂地試圖找到它的東西是一棵樹,它一直在他們的家庭自19世紀初以來數百。

  • At least we started looking at the tree, and there were still apples hanging on it.

    至少我們開始看樹,樹上還掛著蘋果。

  • The story and the tree and the fruit were together.

    故事和樹和果子是一起的。

  • We really felt like this was it?

    我們真的覺得就這樣了嗎?

  • It don't things doesn't mean it's not it.

    它不事情並不意味著它不是它。

  • You have to find a horticultural specimen to match it.

    你得找一個園藝標本來配合。

  • Thio.

    Thio.

  • The problem with that is, if it's believed to be extinct, there's there's nothing else you can match it.

    問題是,如果它被認為已經滅絕了,就沒有別的東西可以與之相提並論了。

  • Thio after they explained that they were really trying to track down this'll particular apple, I was just so excited that we had one in the collection way.

    在他們解釋說,他們真的試圖追蹤這ll特定的蘋果後,我只是很興奮,我們有一個在收集方式。

  • Have our apples way were able to compare apples to apples.

    有我們的蘋果方式能夠比較蘋果和蘋果。

  • We feel like it's absolutely it.

    我們覺得這絕對是它。

  • This is a little row of Colorado orange apple trees from that were grafted this year.

    這是今年嫁接的科羅拉多橘子蘋果樹的一小排,從。

  • Our steps now is to get this out to people.

    我們現在的步驟就是要把這個東西傳遞給大家。

  • For us, it's about moving it forward.

    對我們來說,就是要推動它的發展。

  • We can actually take some little sticks of this and graft it, uh, insert it into the wood of that other tree, and this will start to grow and it will be a Colorado orange tree every time I do it, it doesn't seem like it should work, and it usually does.

    我們實際上可以拿一些小棍子,然後把它嫁接,呃,把它插入另一棵樹的木頭裡,這樣就會開始生長,每次我做的時候,它都會是一棵科羅拉多州的橘子樹,它似乎不應該工作,它通常會這樣做。

  • And it's just one of those cool things in nature.

    而這只是自然界中很酷的事情之一。

  • I absolutely believe the Colorado orange has a story yet to come.

    我絕對相信彩橙還會有故事。

  • I think the best part of this story, which is gonna happen when consumers air able, taste it and ask for it and demand it.

    我認為這個故事最精彩的部分,就是當消費者有能力、有品味、有要求、有需求的時候,就會發生。

  • Mhm.

  • For a man in Massachusetts, it was a late summer snooze by the pool.

    對於馬薩諸塞州的一名男子來說,這是一個夏末在泳池邊打盹的日子。

  • That's why the feet you see in this picture aren't going anywhere.

    這就是為什麼你在這張照片中看到的腳不會去任何地方。

  • When an uninvited visitor strolls into the scene, the animal seems to take a sip of water and then, it seems, taken aback when it realizes what's sleeping nearby.

    當一個不速之客走進現場時,動物似乎喝了一口水,然後,當它意識到附近睡著的是什麼時,似乎被嚇了一跳。

  • But when the bears curiosity gets the best of it and the sleeping giant wakes up, it's the bear that Bolt's not the napper.

    但是當小熊的好奇心被激發出來,沉睡的巨人醒了之後,小熊才發現博爾特並不是那個愛打瞌睡的人。

  • Instead, he just reaches for his phone and zooms in for a close up.

    而他卻只是拿著手機,放大了一個特寫。

  • This should probably fit into the don't try this at home category, because even if you enjoy a good slum bear going dormant in the summer sun, a bit of shut eye gets really eye opening.

    這大概應該歸入不要在家裡嘗試的範疇,因為即使你喜歡在夏天的陽光下享受一個好的貧民窟的熊去休眠,但閉上眼睛就會真的開眼。

  • When your catnap becomes a bear nap turning all of your dreams and to an Ursa Major Khyber nightmare.

    當你的貓睡變成了熊睡,把你所有的夢想,變成了大熊座開伯爾的噩夢。

  • Y'all up, Carlos is for CNN.

    你們都起來,卡洛斯是CNN的。

  • 10.

    10.

  • We dream of visiting Cairo, Egypt, and that's where you'll find the American International School in Egypt, where folks aer watching in their commenting on our YouTube channel.

    我們夢想訪問埃及開羅,這就是你會發現在埃及的美國國際學校,在那裡人們空氣看在他們的評論在我們的YouTube頻道。

21 days into the month of September and on the last official day of summer in the Northern Hemisphere, we welcome you to CNN.

9月份已經過去了21天,在北半球夏季的最後一個正式工作日,我們歡迎你來到CNN。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 最高法院 蘋果 科羅拉多州 大法官 任命 總統

露絲-巴德-金斯伯格和最高法院|2020年9月21日 (Ruth Bader Ginsburg and The Supreme Court | September 21, 2020)

  • 1 1
    林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 26 日
影片單字