Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • thes scenes were a surprise, but not the welcome kind.

    場景是一個驚喜,但不是歡迎的那種。

  • Welcome Toe Watch Mojo.

    歡迎腳趾看魔。

  • And today we'll be counting down our picks for the top 10 unexpected movie deaths that made us cry for this list.

    而今天我們就來細數一下這個榜單所選的讓我們哭笑不得的十大意外電影死亡事件。

  • We're looking at shocking big screen deaths that triggered some water works.

    我們來看看觸目驚心的大屏幕死亡事件,引發了一些水利工程。

  • Naturally, there will be spoilers throughout.

    自然,整個過程中會有破壞者。

  • Let's roll Number 10.

    讓我們滾動10號。

  • Philip Colson The Avengers.

    菲利普-科爾森《復仇者聯盟》。

  • Someone dying in a Jar Sweden Project is about as unexpected as a Tony Stark quip, but Phil Coulson passing in The Avengers, still hits hard despite being in a flying fortress with some of the universe's strongest heroes.

    有人死在罐瑞典計劃中,就像託尼-斯塔克的一句話一樣出乎意料,但菲爾-科爾森在復仇者聯盟中去世,儘管與宇宙最強的英雄們一起在飛行堡壘中,但仍然很難打。

  • Coulson is still unceremoniously stabbed by Loki.

    科爾森還是被洛基毫不客氣的捅了一刀。

  • You like this?

    你喜歡這個嗎?

  • We started working on the prototype after you sent the destroyer.

    你把驅逐艦送來後,我們就開始研究原型了。

  • Even I don't know what it does.

    連我都不知道它是幹什麼的。

  • You want to find out?

    你想知道嗎?

  • Sure.

    當然可以

  • Up to this point, the Avengers was Maura about banter and clashing egos than life for death battles, and Coulson's demise acts as an emotional anchor for not only the heroes but also the rest of the story.

    到目前為止,復仇者聯盟是毛拉關於戲謔和衝突的自我比生命的死亡戰鬥,科爾森的死亡不僅是英雄,也是其餘故事的情感錨。

  • Phil Coulson died, still believing in that idea in hero.

    菲爾-科爾森死了,還是相信英雄裡的那個想法。

  • Coulson does eventually come back to the M.

    科爾森最終還是回到了M號上。

  • C.

    C.

  • U.

    U.

  • But that does not diminish this moments impact you're gonna lose.

    但這並不能減少這一刻的影響,你會失去。

  • Um, I it's in your nature Number nine.

    嗯,我... ...這是你的本性九號。

  • Mary Margaret Maggie Fitzgerald Million Dollar Baby At first glance, Clint Eastwood's Million Dollar Baby might seem like just another boxing movie.

    瑪麗-瑪格麗特-瑪吉-菲茨傑拉德百萬美元寶貝 乍一看,克林特-伊斯特伍德的《百萬美元寶貝》似乎只是另一部拳擊電影。

  • In the vein of something like Rocky, however, that changes around halfway through the story.

    不過,在類似《洛奇》的脈絡中,這種情況在故事的一半左右就發生了變化。

  • Once Maggie is injured in the ring and rendered mostly immobile, the sports flick gives way to an emotionally draining drama about perseverance, family and love.

    一旦Maggie在擂臺上受傷,導致大部分人無法動彈,這部體育片就會讓位於一部關於毅力、家庭和愛情的情感劇。

  • Frankie must have called every hospital in America looking for somebody who tell him they could fix it, came close twice until they checked her over A Million Dollar Baby is exhausting toe watch and offers no easy solutions.

    弗蘭基一定給美國的每家醫院打電話,找人告訴他他們可以解決這個問題,接近兩次,直到他們給她做了檢查。"百萬美元的嬰兒 "是令人精疲力竭的腳趾手錶,沒有提供簡單的解決方案。

  • When Frankie finally honors Maggie's wish for death, any lingering traces of million dollar babies feel good sports roots are long gone, and the only things left our tears and anger gave her a single shot.

    當Frankie最終尊重Maggie的死亡願望時,任何殘留的痕跡百萬美元的嬰兒感覺良好的運動根基早已消失,唯一剩下的是我們的眼淚和憤怒給了她一個單一的鏡頭。

  • It was enough adrenaline to do the job a few times over.

    腎上腺素足夠做幾次工作了。

  • We didn't wanna going through this again.

    我們不想再經歷一次這樣的事情。

  • Number eight Rachel Dawes.

    八號雷切爾-道斯。

  • The Dark Knight Christopher Nolan's The Dark Knight trilogy is relatively grounded compared to most superhero films, but the movie is air, not exceptionally darker, grim good evening, Ladies and gentlemen, we are tonight's entertainment built up as the dark nights main love interest.

    黑暗騎士》克里斯托弗-諾蘭的《黑暗騎士》三部曲相對於大多數超級英雄電影來說,比較接地氣,但電影是空氣,並不是特別的黑暗,嚴峻的晚上好,女士們,先生們,我們是今晚的娛樂建立作為暗夜的主要情趣。

  • Rachel Dawes has killed off in a moment that shocks Bruce Wayne, Harvey Dent and audiences under the assumption that Batman will always find a way to save the day.

    瑞秋-道斯在蝙蝠俠總能找到拯救世界的方法的假設下,瞬間殺出重圍,震驚了布魯斯-韋恩、哈維-登特和觀眾。

  • You'll have to choose.

    你必須選擇。

  • He's at 250 52nd Street on she's on Avenue X.

    他在52街250號,她在X大道上。

  • That's just, uh, which one you going out?

    那只是,呃,你要和哪一個約會?

  • What heightens this deaths impact is that it does not seem initially hopeless, But the Joker's proclamation that Batman could only save Rachel or Dent proves to be prophetic.

    這場死亡的影響是,它似乎並沒有最初的絕望,但小丑的宣言,蝙蝠俠只能救瑞秋或Dent證明是預言。

  • E no!

    不!

  • Okay, Renta.

    好吧,倫塔。

  • Harvey, It's OK.

    哈維,沒事的

  • It's all right.

    沒事的

  • Listen.

    名單:

  • Some Number seven.

    一些七號。

  • Captain John H.

    約翰-H-上尉

  • Miller Saving Private Ryan, the protagonist of a war movie Dying is hardly unexpected, especially in one as intense as Steven Spielberg's 1998 epic.

    米勒拯救大兵瑞恩,戰爭電影的主角Dying幾乎是意料之外的,尤其是在史蒂文-斯皮爾伯格1998年的史詩一樣激烈的電影中。

  • However, the way Captain Miller Falls is devastating and shocking.

    然而,米勒上尉的落馬方式是毀滅性的,令人震驚的。

  • Earned This Tom Hanks Is Captain survives staggering odds in a final battle against German soldiers on Lee to be shot by a prisoner minutes before Allied forces arrived to turn the tide saving Private Ryan paints Miller and his soldiers mission to save James Ryan as, at best, unwise.

    賺取這個湯姆-漢克斯是隊長在與德國阿兵哥的最後一戰中倖存下來的驚人的機會在李上被俘虜射殺,在盟軍到達前幾分鐘扭轉局勢拯救私人瑞恩描繪米勒和他的阿兵哥任務拯救詹姆斯-瑞恩,最好是不明智的。

  • You know it's going to Romel on finding him so he could go home.

    你知道要去找羅梅爾,這樣他就可以回家了。

  • If that earns me the right to get back to my wife, Well, then, then that's my mission.

    如果這能給我贏得回到我妻子身邊的權利,那麼,這就是我的任務。

  • This idea is emphasized greatly by the fact that the heroes final action in the war is toe weekly fire at an approaching tank.

    英雄們在戰爭中的最後行動是趾每週向逼近的坦克開火,這一想法得到了極大的強調。

  • Number six Jack Twist, Brokeback Mountain Set during a time when same sex relationships were not as openly accepted, Brokeback Mountain has an air of tragedy.

    第六名傑克-特威斯特,《斷背山》 在那個同性關係還沒有被公開接受的年代,《斷背山》有一種悲劇的氣息。

  • From the second, Ennis and Jack begin to develop feelings for one another.

    從第二部開始,恩尼斯和傑克開始對彼此產生感情。

  • There's a one shot thing we got going on here.

    我們有一個一杆子的事情,我們得到了在這裡繼續。

  • There's nobody business but ours.

    除了我們的生意,沒有人可以做。

  • You know I ain't queer.

    你知道我不是同志

  • Me, neither more than a decade passes is both men get married and have kids.

    我,都沒有超過十年的時間是兩個人結婚生子。

  • Meanwhile, Ennis rejects Jack's attempts to start a life together.

    與此同時,恩尼斯拒絕了傑克想要開始共同生活的企圖。

  • But you didn't want it in us.

    但你不希望它在我們。

  • So what we got now he's broke back.

    所以我們現在得到了什麼,他已經斷後了。

  • Now everything is built on that.

    現在一切都建立在這個基礎上。

  • That's all we got for one day.

    這就是我們一天的收穫。

  • Ennis receives news confirming that Jack has passed away.

    恩尼斯收到消息,確認傑克已經去世。

  • The reveal is harrowingly understated, especially since Brokeback Mountain leaves it ambiguous as to what exactly happened to Jack.

    揭祕的過程低調得令人心酸,尤其是《斷背山》讓人模稜兩可,傑克到底發生了什麼。

  • If the tears do not flow during this moment, then they will.

    如果此刻不流淚,那麼就會流淚。

  • When Anna's visits Jack's parents and finds a pair of familiar shirts.

    當安娜探望傑克的父母時,發現一雙熟悉的襯衫。

  • Number five.

    第五個。

  • Rosie Jo Jo Rabbit.

    羅西喬兔。

  • Due to its satirical tone and Sam Rockwell's boundless charm, Jo Jo rabbits tragic beats end up landing like a ton of bricks.

    由於諷刺的語氣和薩姆-洛克威爾的無限魅力,喬喬兔的悲劇節拍最終像一噸磚頭一樣落地。

  • Oh yes, that's a wonderful idea.

    哦,是的,這是個好主意。

  • Yes, I give my full permission for you to send us a 10 year old child in tow.

    是的,我完全允許你們送我們一個10歲的孩子在身邊。

  • War or someone get to see the gun.

    戰爭或有人去看槍。

  • And I've been more than happy to fight in the front.

    而我更樂意在前線作戰。

  • Get in line, you said in Germany during World War two.

    排好隊,你說二戰期間的德國。

  • Joe Joe is a young Nazi enthusiast who's imaginary friend is Hitler.

    喬喬是一個年輕的納粹愛好者,他的假想朋友是希特勒。

  • His mother secretly opposes the war movement and has a Jewish girl hiding in their attic, so it was only a matter of time before something gave way.

    他的母親暗中反對戰爭運動,而且他們的閣樓上還藏著一個猶太女孩,所以遲早會有事情發生。

  • She was born on the seventh.

    她生於7日。

  • That's the first he was helping us.

    這是他第一次幫助我們。

  • I'll be back.

    我會回來的

  • Figure out she's dead.

    弄清楚她已經死了。

  • Then I'll be dead.

    那我就死定了

  • That happened when Joe Joe found his mother dead in a public square, a moment that it's surprisingly quiet for the film.

    那是發生在喬喬發現母親死在公共廣場的時候,這一刻,影片出奇的安靜。

  • Rosie is the most inherently good person in Jo Jo Rabbit and her death is devastating.

    羅西是喬喬兔中最本質的好人,她的死是毀滅性的。

  • Just didn't want you to know anything that could get you in trouble.

    只是不想讓你知道任何可能給你帶來麻煩的事情。

  • But now I have nothing.

    但現在我什麼都沒有了。

  • No.

    不知道

  • One.

    一。

  • Number four.

    四號

  • Hoban, Wash.

    華盛頓州霍班

  • Washburn Serenity, Jazz Sweden's characters are generally on borrowed time, but in writing washes, death and serenity, Weeden seems to delight in being extra cruel.

    沃什本寧靜,爵士瑞典的人物一般都是借來的,但在寫洗滌、死亡和寧靜的時候,韋登似乎樂於表現得格外殘酷。

  • This landing is gonna get pretty interesting.

    這次登陸會變得非常有趣

  • Defying.

    藐視。

  • Interesting.

    有意思

  • Oh God, oh God, we're all gonna die fireflies!

    哦,天啊,天啊,我們都會死於螢火蟲之手!

  • Cinematic Finality has action comedy twists and two noteworthy deaths, along with Shepherd Book Wash.

    電影終局》有動作喜劇的轉折和兩個值得注意的死亡,還有牧羊人洗書。

  • Serenity Is Pilot does not survive to the end credits after braving a battlefield and securing a crash landing washes, punished for a success with a vicious spear to the chest.

    寧靜是飛行員在勇闖戰場並確保墜落洗禮後,沒能活到片尾,成功後被狠狠的長矛刺中胸口的懲罰。

  • Baby, Maybe now, baby, come on, You gotta go.

    寶貝,也許現在,寶貝,來吧,你得走了。

  • Come on, we gotta.

    來吧,我們得。

  • The death is sudden, and serenity barely gives anyone time to process the loss as there's still work to be done.

    死亡是突如其來的,寧靜幾乎沒有給人處理損失的時間,因為還有工作要做。

  • Wait, Wash Where's wash?

    等一下,洗衣服呢?

  • He ain't coming.

    他不會來了

  • Move the Karam crates.

    把Karam的箱子搬走

  • Number three.

    第三個。

  • Radio Raheem Do the Right Thing.

    拉希姆電臺做正確的事情。

  • Spike Lee's 1989 drama tackles racism and racial conflict within the context of a Brooklyn neighborhood and revolves around an Italian pizzerias wall of fame that lacks any black representation.

    斯派克-李1989年的劇情片以布魯克林區為背景,處理種族主義和種族衝突,圍繞著一家缺乏任何黑人代表的意大利披薩店的名人牆展開。

  • Hey, Sal, how come get the brothers on the wall here.

    嘿,薩爾,怎麼把兄弟們都叫到牆上來了。

  • You want brothers on the wall, Get your own place.

    你想讓兄弟們在牆上,就去找你自己的地方。

  • You can do what you wanna do.

    你可以做你想做的事。

  • Tensions escalate until a fight breaks out between Saul, the owner of the pizzeria, and Radio Raheem and his friends leading to the cops arriving on the scene to break them up.

    緊張局勢不斷升級,直到披薩店老闆索爾和拉希姆電臺以及他的朋友們之間發生爭執,導致警察到達現場將他們打散。

  • However, one officer ends up choking Rahim to death, despite pleas to stop from both the crowd and other cops.

    然而,一名警官不顧人群和其他警察的請求,最終將拉希姆掐死。

  • It's a moment that simultaneously, totally unexpected yet depressingly familiar, and it serves as the instigating factor for a riot in the movie number two.

    這一刻,同時,完全出乎意料,卻又讓人感到壓抑熟悉,它作為電影二號中暴動的煽動因素。

  • Thomas J.

    Thomas J.

  • Senate.

    參議院:

  • My Girl.

    我的女孩。

  • While death is a common theme of many coming of age stories, my girl handles the subject more directly than most.

    雖然死亡是許多成長故事的共同主題,但我的女孩比大多數人更直接地處理了這個主題。

  • As an 11 year old girl who lives in a funeral home and whose mother died shortly after giving birth to her, Veda is fully aware that nothing lasts forever.

    作為一個住在殯儀館的11歲女孩,母親在生下她後不久就去世了,維達充分意識到,沒有什麼是永恆的。

  • Being will stop your tears.

    存在會讓你的眼淚停止。

  • There is something to calm your fears.

    有什麼東西可以平復你的恐懼。

  • You think that as your queue forever apart and I know we'll always be here.

    你認為,作為你的隊列永遠分開,我知道我們會永遠在這裡。

  • But her friendship with Thomas J.

    但她與托馬斯-J的友誼。

  • Brought a touch of innocents to the protagonists world.

    給主角的世界帶來了一絲純真。

  • So it is super shocking when the news breaks out that Thomas has died due to an allergic reaction.

    所以,當托馬斯因過敏反應死亡的消息傳出後,超級震驚。

  • He was allergic to bees.

    他對蜜蜂過敏。

  • He's okay, isn't he?

    他還好吧?

  • There were just too many of them.

    他們實在是太多了。

  • The funeral scene after this gut punch is also heartbreaking, as my girl does not attempt to soften Vegas grief.

    這一記痛擊之後的葬禮場面也讓人心疼,因為我的女孩並沒有試圖軟化拉斯維加斯的悲傷。

  • Wanna go tree climbing?

    想去爬樹嗎?

  • Thomas shake his face hurts.

    托馬斯抖了抖臉很疼。

  • And where is his glasses?

    他的眼鏡呢?

  • He can't see without his glasses.

    他不戴眼鏡就看不見了。

  • Before we unveil our topic, grab some tissues because here's a few more honorable mentions that will make you bawl your eyes out.

    在揭曉主題之前,先拿些紙巾吧,因為這裡還有幾個值得一提的榮譽,會讓你嚎啕大哭的。

  • Neil Perry Dead Poets Society.

    尼爾-佩裡死亡詩人協會。

  • Ah, heartbreaking death.

    啊,令人心碎的死亡。

  • That hurts as much as a punch to the face.

    疼得跟打臉一樣。

  • Okay, It's okay.

    好吧,這沒關係。

  • All right.

    好吧,我知道了

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • E explain.

    E解釋。

  • It was his father.

    是他的父親。

  • No, he wasn't E.

    不,他不是E。

  • Hey, one z o Velia Pan's labyrinth.

    嘿,這就是Velia Pan的迷宮。

  • Whether the underworld is really or imaginary, this death is still devastating.

    不管冥界是真的還是假的,這種死亡還是毀滅性的。

  • Yeah.

    是啊。

  • Leslie Berg, Bridge to Terabithia because a character so full of life just randomly dies offscreen.

    萊斯利-伯格,《泰拉比西亞之橋》,因為一個如此充滿生命力的角色就這樣隨意地死在螢幕外。

  • Your friend Leslie is dead.

    你的朋友Leslie死了

  • She drowned in a creek this morning.

    她今天早上在小溪裡淹死了。

  • Apparently she tried to swing across on a rope and it broke.

    顯然,她想用繩子蕩過去,結果繩子斷了。

  • They think she had her head.

    他們認為她的頭。

  • Yang.

    楊。

  • Do you, Donta?

    你呢,唐塔?

  • Guardians of the galaxy.

    銀河系的守護者們

  • Valium too, because Quill deserved to spend more time with his real daddy.

    還有安定,因為奎爾值得花更多的時間 與他的親生父親。

  • I'm damn lucky, my boy.

    我很幸運,我的孩子。

  • Through him.

    通過他。

  • What?

    什麼?

  • Monsieur Gustave H, the Grand Budapest Hotel?

    布達佩斯大飯店的古斯塔夫H先生?

  • Because it happens out of nowhere and feels unexpectedly riel.

    因為它的發生是突如其來的,感覺意外的里爾。

  • There are still faint glimmers of civilization left in this barbaric slaughterhouse that was once known as humanity.

    在這個曾經被稱為人類的野蠻屠宰場,還殘留著微弱的文明光芒。

  • Yeah, well, they gotta get this house.

    是啊,他們必須得到這個房子。

  • He was one of them.

    他就是其中之一。

  • Before we continue, be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos.

    在我們繼續之前,一定要訂閱我們的頻道,並按鈴獲得我們最新的視頻通知。

  • You have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    您可以選擇通知您不定期的視頻或所有的視頻。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications.

    如果你在手機上,請確保你進入設置並打開通知。

  • Number one.

    第一。

  • Malcolm Crowe.

    Malcolm Crowe.

  • The Sixth Sense Hard is it might be to go into The Sixth Sense blind.

    第六感》難的是可能是盲目進入《第六感》。

  • Nowadays, the film's legendary twist is nothing short of a crushing master stroke.

    如今,這部電影的傳奇轉折,簡直是碾壓式的大手筆。

  • You haven't told bedtime stories before?

    你以前沒講過睡前故事嗎?

  • Uh, not too many.

    呃,不要太多。

  • Now we have to add some questions.

    現在我們要補充一些問題。

  • Stuff After being shot by a patient in the opening sequence, Dr Malcolm Crowe takes on the case of a child who can see dead people as a way to make amends for failing his former client, Malcolm decides to try and help this new boy because he feels that if you could help this new boy be like helping that other one, too.

    Stuff 在開篇被病人槍殺後,Malcolm Crowe醫生接下了一個能看到死人的孩子的案子,以此來彌補他前客戶的失敗,Malcolm決定嘗試幫助這個新的男孩,因為他覺得如果你能幫助這個新的男孩,就像幫助另一個人一樣。

  • Although The Sixth Sense drop some subtle hints for shadowing, it's twist.

    雖然《第六感》為影子落下了一些微妙的暗示,但它的曲折。

  • The reveal that Crow has been dead the whole time comes as a huge shock.

    C羅一直死了的消息曝光後,讓人大跌眼鏡。

  • I see people they don't know they're dead.

    我看到的人,他們不知道自己已經死了。

  • How often do you see them?

    你多久見他們一次?

  • The death scene is so unexpected, the impacted character needs around 90 minutes to realize it even happened to see anymore.

    死亡場面非常意外,受影響的角色需要90分鐘左右才能意識到甚至發生了看到了。

  • Do you agree with our picks?

    你同意我們的選擇嗎?

  • Check out this other recent clip from Watch Mojo and be sure to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos.

    看看這個其他最近的剪輯從Watch Mojo,並一定要訂閱和按鈴通知我們最新的視頻。

thes scenes were a surprise, but not the welcome kind.

場景是一個驚喜,但不是歡迎的那種。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋