Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • guys, Here's what I'm gonna do.

    夥計們,這是我要做的。

  • I'm gonna goto a random stranger's house and knock on their door.

    我要去隨便找一個陌生人的家 敲他們的門。

  • Mhm.

  • Thank you.

    謝謝你了

  • Enter their home and sit on.

    進入他們的家,坐上。

  • They cannot kick me out for three days.

    他們不能三天就把我趕出去。

  • Welcome to our home.

    歡迎來到我們的家。

  • Can I get you some water or coffee for three days?

    我可以給你一些水或咖啡三天?

  • They have to feed me.

    他們必須餵我。

  • Let me play with their cat.

    讓我和他們的貓玩。

  • Give me water and shelter.

    給我水和住所。

  • And on Lee.

    而在李。

  • After 72 hours they can ask me why I am here.

    72小時後,他們可以問我為什麼在這裡。

  • Why are you here on guard?

    你為什麼在這裡守著?

  • How can we help you?

    我們如何幫助您?

  • What you just saw may look exaggerated.

    你剛才看到的可能看起來很誇張。

  • But it's a really thing.

    但這真的是一件事。

  • In the Bedouin culture you have to treat guests for three days in your home before you can ask them why they came to visit.

    在貝都因文化中,你必須在家裡招待客人三天,然後才能問客人為什麼來參觀。

  • Why are you here?

    你怎麼會在這裡?

  • And this rare generosity is why you should travel toe Arab countries.

    而這種難得的慷慨,也是你為什麼要去阿拉伯國家旅遊的原因。

  • For example Take the Emirates.

    例如拿阿聯酋航空來說。

  • In this country, there are a lot off Arabs who look like this.

    在這個國家,有很多阿拉伯人長得像這樣。

  • Movies make them look unfriendly.

    電影讓他們看起來很不友好。

  • But in real life they are generous at restaurants you have no chance off paying for the bill.

    但在現實生活中,他們在餐館裡是慷慨的,你沒有機會付賬。

  • The locals will always fight to pay on your behalf In other places.

    在其他地方,當地人總是會替你爭取付款。

  • People fight because they don't want to pay.

    人們打架是因為他們不想付錢。

  • And here they fight because they want to pay way.

    而在這裡,他們的戰鬥,因為他們要付出的方式。

  • But then why just let it say, Why are you finding about?

    但又為什麼只讓它說,你為什麼要找約?

  • It's considered shameful not to offer guests food.

    不給客人提供食物被認為是可恥的。

  • That's why you'll see these meals and these meals regularly offered to guess.

    所以你會看到這些飯菜,這些飯菜經常提供給你猜。

  • There's the sing in many parts of the world that the customer is always right.

    世界上很多地方都有這樣的說法:顧客永遠是對的。

  • But in this part of the world, we say that the guest is always first.

    但在這個地方,我們說客人永遠是第一位的。

  • They will also dress you up like one of them and share with you.

    他們也會把你打扮得像他們中的一員,與你分享。

  • Their farm produce things is a lot of food, man.

    他們的農場生產的東西是很多的食物,男人。

  • Thank you.

    謝謝你了

  • Uh, I'm not saying this as a tourist.

    呃,我不是以遊客的身份說這些。

  • I know this because I'm Arab too.

    我知道這一點,因為我也是阿拉伯人。

  • And for all my life, I did not know why my people fight to pay.

    而我一生都不知道我的人為什麼要打款。

  • The tradition of welcoming someone for three days has been passed down from Bedouin culture.

    貝都因文化中流傳著迎客三天的傳統。

  • No matter who you are, no matter where you're from, when we see you, you are welcome and you are safe.

    不管你是誰,不管你來自哪裡,當我們看到你時,你是受歡迎的,你是安全的。

  • What, Theo?

    什麼,西奧?

  • Truth is, my people have a lot off stereotypes and many of them are true.

    事實是,我的民族有很多的成見,其中很多是真的。

  • We do have a problem with women treatment.

    我們在女性待遇方面確實有問題。

  • We do have a problem with tolerance.

    我們的容忍度確實有問題。

  • We do have a problem with endless wars, but we do not have a problem with generosity because no one else would host a guest in their own home for three days.

    我們確實對無休止的戰爭有意見,但我們對慷慨沒有意見,因為沒有人會在自己家裡接待客人三天。

  • Without question, there are many more stereotypes about us that need to be broken.

    毫無疑問,關於我們的刻板印象還有很多需要打破。

  • This is why you need to come.

    這就是為什麼你需要來。

  • Visit.

    訪。

  • Come visit.

    作為一個訪問。

  • Come visit.

    作為一個訪問。

  • You will be safe, full and satisfied.

    你會安全、充實、滿意。

guys, Here's what I'm gonna do.

夥計們,這是我要做的。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋