Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Spain has declared a new state of emergency in an effort to curb soaring coronavirus infections.

    西班牙已宣佈進入新的緊急狀態,以遏制冠狀病毒感染率飆升。

  • Prime Minister Pedro Sanchez announced on Sunday that the measures to come into force that evening will require all regions except the Canary Islands to impose a nighttime curfew and limit the number of people allowed to meet 26 is there to travel between regions will also be banned in certain cases.

    總理佩德羅-桑切斯週日宣佈,當晚生效的措施將要求除加那利群島外的所有地區實行夜間宵禁,並限制允許滿足26是有的地區之間的旅行也將在某些情況下被禁止。

  • Spain imposed one of the toughest lockdowns early on in the pandemic on then relaxed curbs over the summer.

    西班牙在流行病早期實施了最嚴厲的封鎖之一,然後在夏季放鬆了遏制。

  • But like many other European countries, it's seen a second wave hit in recent weeks and now has one of the highest numbers of infections in Western Europe.

    但和其他許多歐洲國家一樣,它在最近幾周迎來了第二波衝擊,現在是西歐感染率最高的國家之一。

  • Total cases have passed a million on the death toll is nearing 35,000.

    案件總數已超過100萬,死亡人數接近3.5萬。

  • The state of emergency will need parliamentary approval to last beyond 15 days on.

    緊急狀態需要議會準許,才能持續15天以上,在。

Spain has declared a new state of emergency in an effort to curb soaring coronavirus infections.

西班牙已宣佈進入新的緊急狀態,以遏制冠狀病毒感染率飆升。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋