Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • China is threatening to retaliate on Thursday, after the United States in Taiwan agreed a major new arms deal.

    在美國在臺灣達成一項重大的新軍火交易後,中國威脅要在週四進行報復。

  • The package, worth $1.8 billion sees Taiwan by sensors, missiles and artillery.

    這套價值18億美元的方案認為,臺灣由傳感器、飛彈和火炮。

  • Taiwan said it did not want an arms race or confrontation with its regional neighbor.

    臺灣說,它不希望與區域鄰國進行軍備競賽或對抗。

  • It did, though thank the US and said the weapons were to help improve its defense and deal with the quote enemy threat, a new situation.

    雖然它確實感謝美國,並表示這些武器是為了幫助改善其防禦和應對報價敵人的威脅,這是一個新的局面。

  • China has opposed news of the deal since its inception and says that it will severely damaged Chinese US relations.

    中方自始至終都反對該協議的消息,並稱這將嚴重損害中美關係。

  • It hasn't detailed what form retaliation may take.

    它還沒有詳細說明報復可能採取的形式。

  • In the past, China has sanctioned US companies for selling weapons to Taiwan.

    過去,中國曾制裁美國公司向臺灣出售武器。

  • The democratically ruled island nation is claimed by China on has long been a key point of tension for the country.

    這個民主統治的島國被中國宣稱在長期以來一直是該國緊張的關鍵點。

  • In recent years, the Trump administration has ramped up support for Taiwan through other arms sales visits by senior U.

    近年來,特朗普政府通過美國高層的其他軍售訪問,加大了對臺灣的支持力度。

  • S officials.

    S官員。

  • Like most countries, the U.

    和大多數國家一樣,美國。

  • S has no formal diplomatic ties with Taipei.

    斯與臺北沒有正式的外交關係。

  • Though it is its strongest global backer, it has pushed Taiwan to modernize its military so it could become a so called porcupine.

    雖然它是全球最強大的後盾,但它推動了臺灣的軍事現代化,所以它可以成為所謂的豪豬。

China is threatening to retaliate on Thursday, after the United States in Taiwan agreed a major new arms deal.

在美國在臺灣達成一項重大的新軍火交易後,中國威脅要在週四進行報復。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋