Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Elon Musk has a giant new addition to his plans for colonizing Mars.

    埃隆-馬斯克的火星殖民計劃又有了一個巨大的新成員。

  • The Starship Rocket.

    星艦火箭。

  • For years, this rocket was merely a concept on paper, but not anymore.

    多年來,這種火箭只是紙上談兵的概念,但現在不是了。

  • On Saturday, September 28th, Musk stood in front of a fully assembled prototype of the rocket as he unveiled Space IX's Future Plans.

    9月28日星期六,馬斯克在公佈Space IX的未來計劃時,站在一個完全組裝好的火箭原型機前。

  • Which future do you want, Do you want?

    你想要哪個未來,你想要嗎?

  • The future will become a space faring civilization and are in many worlds and now out there among the stars or one where we are forever confined to earth.

    未來將成為太空飛行文明,並且是在很多世界,現在在外面的星空之中,或者是一個我們永遠侷限在地球上。

  • And I say it is the first.

    而我說這是第一個。

  • If all goes according to plan, when Starship is complete, it will tower 387 ft tall, measure 30 ft in diameter and be capable of transporting people to Mars.

    如果一切按計劃進行,當 "星際飛船 "完成後,它將高聳387英尺,直徑30英尺,並能將人運送到火星。

  • For comparison, it will be about 5.5 times taller than Space six.

    相比之下,它的高度將是空間六號的5.5倍左右。

  • His first successful rocket, The Falcon One Starship, is the rocket that Musk has aspired to build ever since he founded Space six in 2000 and two, and after years of modeling, multiple changes to the rockets design and a substantial investment from Japanese billionaire Yusaku Miyazawa, it has come out looking unlike anything space six has ever built before.

    他的第一枚成功的火箭 "獵鷹一號星際飛船 "是馬斯克自2000年創立太空六號和二號以來一直渴望製造的火箭,經過多年的模型製作、火箭設計的多次修改和日本億萬富翁宮澤雄策的大量投資,它的出現與太空六號之前的任何火箭都不一樣。

  • For example, Space X's Falcon nine rockets are covered by an aluminum lithium alloy.

    例如,Space X的獵鷹九號火箭由鋁鋰合金覆蓋。

  • But as you can see, Starship is covered with something different, which must call the best design decision of the entire project.

    但正如你所看到的,星際飛船上覆蓋著一些不同的東西,這必須稱得上是整個項目中最好的設計決定。

  • Steel is the best design decision on this whole thing is a three on one stainless steel because at cryogenic temperatures, a 31 stainless actually has about the same effective strength as an advanced composite or aluminum lithium.

    鋼材是最好的設計決定這整個是一個三對一的不鏽鋼,因為在低溫下,31不鏽鋼的有效強度其實和高級複合材料或鋁鋰差不多。

  • Unlike most steals, which get brittle at low temperature 31 stainless gets much stronger.

    不像大多數的鋼片,在低溫下會變脆,31不鏽鋼會變得更加堅固。

  • And unlike the nine engines on Space X's Falcon nine Rockets Starship will fly on six more powerful wrapped ER engines.

    而與Space X的 "獵鷹九號 "火箭星艦上的9個引擎不同,它將使用6個功率更大的包裹ER引擎飛行。

  • The ship will have a total of six engines.

    這艘船總共將有6個引擎。

  • Three of the sea level variety of of rapture on those were actually on the rocket right now.

    三個海平面上的各種的快活的那些的實際上現在在火箭上。

  • In fact, that's a picture of just inside.

    其實,這只是裡面的一張照片。

  • That's good.

    那就好

  • That's what it looks like.

    這就是它的樣子。

  • And they gimbal, which, which means that the whole engine moves so the way to rocket steers is by moving the entire engine.

    而它們的萬向節,也就是說,整個發動機都會移動,所以火箭轉向的方式是通過移動整個發動機。

  • So whereas an aircraft engine is static and you you move by moving like the control surfaces like the, uh, ailerons and rudder and elevator flaps with rocket.

    所以,飛機發動機是靜態的,而你... ...你可以通過移動控制面來移動,比如,呃,副翼和方向舵以及火箭的升降襟翼。

  • When the when the engines of power you moved the entire engine to steer it, the starship will have three, uh, sea level uh, engines that move up to about 15 degrees angle and three vacuum engines that have optimized for efficiency that will not move.

    噹噹動力的引擎你移動整個引擎來引導它的時候,星艦會有三個,呃,海平面呃,引擎移動到15度角左右,三個真空引擎,已經優化了效率,不會移動。

  • They will be just fixed in place.

    他們將只是固定在原地。

  • Musk said that within the next 1 to 2 months, basics will launch the Starship prototype, called Mach 1 to 12.5 miles in the air and then landed back home in Boca Chica, Texas.

    馬斯克表示,在接下來的1到2個月內,基友們將把這艘名為 "馬赫1號 "的 "星際飛船 "原型機發射到12.5英里的空中,然後在德克薩斯州的博卡奇卡降落回國。

  • After that, are next flight after that might actually just be all the way to orbit with a booster.

    之後,是下一次飛行之後,其實可能只是一路用助推器飛到軌道上。

  • And the ship, the prototype shown here will probably never reach orbit.

    而這艘飛船,這裡展示的原型可能永遠不會到達軌道。

  • That mission will go to an upgraded version of the rocket called Mach three, which Space six could start constructing as soon as next month.

    這一任務將交給名為馬赫三號的升級版火箭,太空六號可能在下個月就開始建造。

  • And by next year, Musk says, Space six could be launching people to space on this thing.

    而到了明年,馬斯克說,太空六號可以用這個東西把人發射到太空。

  • Whether that's actually the case, we'll just have to wait and see.

    是否真的如此,我們只能拭目以待了。

Elon Musk has a giant new addition to his plans for colonizing Mars.

埃隆-馬斯克的火星殖民計劃又有了一個巨大的新成員。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋