Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • So here we are at Sekaiichi no Game Center, Everyday

    所以我們來到了關市遊戲中心,每天。

  • Here in beautiful Saitama

    這裡是美麗的埼玉

  • Joining me for this report is Bob Werley

    和我一起報道的是Bob Werley。

  • Comedian for Pirates of Tokyo Bay

    東京灣海賊團的喜劇演員

  • and Director/Producer for MY LIFE JAPAN, Alan Welch

    和《我的日本生活》的導演/製片人艾倫-韋爾奇。

  • So why are we here?

    那我們為什麼在這裡?

  • Well, we're here to play some crane game.

    我們是來玩起重機遊戲的。

  • Yeah and

    是啊,還有

  • we're also going to be

    我們也將

  • Ins and outs, and nuts and bolts of crane game.

    起重機遊戲的內幕和外幕,以及螺母。

  • We're going to give tips and pointers on how to play better, and how to win more.

    我們要給大家提供一些技巧和指點,告訴大家如何更好地發揮,如何贏得更多的勝利。

  • and finally we're gonna get a certificate

    最後,我們會得到一個證書

  • saying that we're the crane game master

    說我們是起重機遊戲的主人

  • A diploma! This is a crane game school!

    一張文憑!這是一個起重機遊戲學校!

  • and it's also known for something else, Alan?

    而且它還因其他的東西而聞名,艾倫?

  • The Guinness Book of World Records

    金氏世界紀錄大全

  • That's right, this place is in the Guinness book of World Records for...

    沒錯,這個地方被列入金氏世界紀錄... ...

  • Having the most crane games in the world!

    擁有世界上最多的起重機遊戲!

  • Got to be awesome. We should check it out.

    一定很厲害。我們應該去看看。

  • In Japan, game centers like this are still live and well.

    在日本,這樣的遊戲中心還活得好好的。

  • This may be retro to the game console generation,

    這可能是對遊戲機一代的復古。

  • but really, look at this place!

    但真的,看看這個地方!

  • You can actually win this stuff.

    你真的可以贏得這個東西。

  • if you have the skill.

    如果你有這個技能。

  • Games in all shapes and sizes.

    各種形狀和大小的遊戲。

  • Glass boxes filled with stuff.

    玻璃盒裡裝滿了東西。

  • Toys and other goodies.

    玩具和其他好東西。

  • It's all waiting to be owned, by you.

    這一切都在等著你,被你擁有。

  • The crane game is also called, UFO CATCHER

    起重機遊戲也被稱為,UFO捕捉器。

  • or the CLAW GAME

    或爪子游戲

  • This crane has a mechanism called the PINCHER

    這臺起重機有一個叫做PINCHER的機構。

  • Two ends that pinch what you are after.

    兩頭,捏住你所追求的。

  • It seems easy. Just grab that hook.

    這似乎很容易。只要抓住那個鉤子。

  • Sometimes it takes a few tries.

    有時要試幾次。

  • Yes, there really is a strategy to these crane games.

    是的,這些起重機遊戲真的是有策略的。

  • and we've come here to master it

    我們來這裡是為了掌握它

  • if that is even possible.

    如果有可能的話

  • But first, a message from the manager.

    但首先,經理要給我一個消息。

  • The technique for winning this machine is obvious.

    這臺機器的中獎技術很明顯。

  • Get the pile of stuff to fall.

    讓這堆東西掉下來。

  • Like Niagara falls.

    像尼亞加拉大瀑布一樣。

  • The instructor shows us how it's done.

    教官給我們演示了一下怎麼做。

  • The pincher attacks the whole pile.

    掐指一算,整整一摞。

  • It closes and pulls the item up

    它關閉並拉起項目

  • Starting an avalanche.

    開始雪崩。

  • Watch again.

    再看一遍。

  • You know what to do.

    你知道該怎麼做。

  • Often you have to do this 2 or 3 times

    通常你要做2到3次。

  • to set up the big fall.

    來設置大跌。

  • Remember, don't alway look for that easy win.

    記住,不要總想著輕鬆獲勝。

  • even though the instructor makes it look like a piece of cake.

    儘管教員讓它看起來像小菜一碟。

  • The triangle method.

    三角法。

  • The triangle method works well with long objects.

    三角形方法對長對象很有效。

  • You want to pick it up in the front third, not the middle.

    你要在前三區接應,而不是中間。

  • This locks the item in place,

    這將物品鎖定在原地。

  • between the pincher, and pincher upper base.

    捏手之間,和捏手上基。

  • It may take a couple of tries to get the object into position.

    可能需要嘗試幾次才能將物體定位。

  • The key is to get it perpendicular .

    關鍵是要讓它垂直 。

  • Lying it up perfectly so it won't slip out.

    把它完美地躺在上面,這樣它就不會滑出來了。

  • Well, you can see what the instructor is doing.

    好吧,你可以看看教官在做什麼。

  • It's just that simple.

    就是這麼簡單。

  • The overturned table, named after the angry man at home

    那張被掀翻的桌子,是以家裡那個憤怒的男人命名的。

  • or in your company meetings

    或在您的公司會議上

  • who topples off the table over in anger or frustration.

    怒氣衝衝地從桌子上摔下來的人。

  • That's right.

    是的

  • All your frustration over the years may help you win

    你這些年的挫折也許能幫你贏取勝利

  • big in the crane game.

    在起重機遊戲中,大。

  • In a way, the idea is similar to the triangle method.

    從某種程度上來說,這個思路與三角形方法類似。

  • You need to get the item in position.

    你需要讓物品就位。

  • to flip it!

    翻轉它!

  • Grab it from the rear.

    從後面抓起。

  • and it will be easier to steer.

    而且會更容易轉向。

  • The instructor overturns the bear in one try.

    教官一試就把熊翻了。

  • Now it's our turn.

    現在輪到我們了。

  • We've been released for trial and error

    我們已經被放出來試錯了

  • with 30 tickets.

    有30張票。

  • It's part of the course.

    這是課程的一部分。

  • Bob's been thrown into the crane game world.

    鮑勃被扔進了起重機遊戲世界。

  • This time armed with more crane game knowledge than usual.

    這次帶著比平時更多的起重機遊戲知識。

  • He accepts the challenge.

    他接受了挑戰。

  • and will use this method. The hole hook.

    並將用這種方法。洞鉤。

  • Here is an example of a hole hook win from the instructor.

    下面是教員的一個洞鉤勝利的例子。

  • The pincher claws enters one of the holes.

    捏手爪進入其中一個洞中。

  • The box leans in, and the prize is yours.

    箱子靠裡,獎品是你的。

  • just don't topple the box over.

    只是不要把盒子翻過來。

  • It's worth a 2nd attempt,

    這是值得第二次嘗試的。

  • with one more box standing.

    再有一個箱子立著。

  • He really wants that "ONEPIECE" action figure.

    他真的很想要那個 "ONEPIECE "的行動圖。

  • Close, but oh...so far.

    接近了,但哦......太遠了。

  • Sorry Bob

    對不起,鮑勃

  • Here is Allan going for it.

    這是艾倫要去的地方。

  • He's found a popular Hello Kitty stuffed bear machine.

    他發現了一個受歡迎的Hello Kitty填充熊機。

  • One may say he's pretty sure of himself.

    可以說他對自己很有把握。

  • It might be from all that studying today.

    可能是今天學習的緣故吧。

  • See, these item have a string loop,

    看,這些項目有一個字符串循環。

  • requiring the pincher to thread the needle

    鉗工穿針

  • It requires a surgeon like precision.

    這需要外科醫生一樣的精準。

  • Attempt 5

    嘗試5

  • Boom! Success

    蓬勃發展!成功了

  • Sort of...

    某種程度上...

  • Sometimes it's not your day.

    有時候,這不是你的日子。

  • I found a treasure heap requiring the Niagra Fall method.

    我發現了一個需要尼亞加拉瀑布法的寶堆。

  • 1st attempt

    第一次嘗試

  • Instant ego boost.

    瞬間提升自我。

  • Did you see that?

    你看到了嗎?

  • I can get them with one more...

    我可以讓他們多一個... ...

  • Careful...

    小心點...

  • Careful..

    小心點...

  • Avalanche!

    雪崩!

  • The prize is mine.

    獎品是我的。

  • After an hour

    一個小時後

  • of few successes

    鳳毛麟角

  • and many failures

    和許多失敗

  • We

    我們

  • Graduated

    畢業生

  • Level 1 of 3

    3級中的第1級

  • Allan

    Allan

  • Bob

    鮑勃

  • and myself.

    和我自己。

  • We're grads!

    我們是畢業生!

  • That's great! We're kind of like the experts of the crane game now!

    那太好了!我們現在有點像起重機遊戲的專家了!

  • We're masters

    我們是高手

  • Hold on, where's Bob?

    等等,鮑勃在哪裡?

  • There he is!

    他在那裡!

  • Hey guys! I did it!

    嘿,夥計們!我做到了!

  • I went back. I didn't give up.

    我回去了。我沒有放棄。

  • I got it! I got the hook!

    我拿到了!我得到了鉤子!

  • I totally earned the certificate.

    我完全贏得了證書。

  • We all have.

    我們都有。

  • Yes we have. This is awesome

    是的,我們有。這是真棒

  • That's right! If you come to Japan

    是的!如果你來日本

  • You got a try

    你可以試試

  • The crane game!

    鶴的遊戲!

  • It's awesome

    好厲害啊

  • So cool

    好酷啊

  • Let's get some more stuff!

    讓我們多拿點東西!

  • Honestly, there is a strategy to this.

    說實話,這是有策略的。

  • Some say it's part of the Japan's culture

    有人說這是日本文化的一部分。

  • to find the littlest flaws in something

    見微知著

  • and try to perfect them.

    並努力完善它們。

  • It requires constant practice to perfect any skill

    任何技能的完善都需要不斷的練習

  • Attention to details

    關注細節

  • Crane games are no exception

    鶴類遊戲也不例外

  • Practice makes perfect

    熟能生巧

  • and on this day, we are level 1 masters

    而在今天,我們是1級的高手

  • That means something in this building

    在這棟樓裡,這意味著什麼

  • full of UFO catcher games

    滿滿的UFO捕手遊戲

  • Maybe even outside of it

    甚至可能在它之外

  • Game centers may be able to take our money

    遊戲中心可能會收我們的錢

  • but they will never be able to take our insider knowledge

    但他們永遠也無法掌握我們的內幕消息

  • our winnings

    我們的贏利

  • and our freedom

    和我們的自由

So here we are at Sekaiichi no Game Center, Everyday

所以我們來到了關市遊戲中心,每天。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋