Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • -Guys, it is the end of the week.

    -夥計們,本週結束了。

  • And that's usually when I catch up with some personal stuff.

    而這通常是我趕上一些個人的東西。

  • You know, I check my in-box or return some e-mails,

    你知道,我檢查我的收件箱或返回一些電子郵件。

  • and, of course, send out "thank you" notes.

    當然,還要發 "感謝信"。

  • -Whoo!

    -呼!

  • -Well, I was running a bit behind,

    -好吧,我是有點落後了。

  • so I thought, if you guys wouldn't mind,

    所以,我想,如果你們不介意,

  • I'd like to write out my weekly "thank you" notes right now.

    我現在就想把每週的 "謝謝 "寫出來。

  • Is that... [ Cheers and applause ]

    是...[歡呼聲和掌聲]

  • James -- James, can I get

    詹姆斯 - 詹姆斯,我可以得到

  • some "thank you note" writing music, please?

    一些 "謝謝你的注意 "寫音樂,請?

  • ♪♪

    ♪♪

  • -[ Chuckles ]

    -[笑聲]

  • ♪♪

    ♪♪

  • -Alright. You moved a little bit.

    -好吧你動了一下。

  • [ Laughter ] A little bit of movement there.

    [笑]一點點的運動在那裡。

  • ♪♪

    ♪♪

  • Thank you, candy corn, for looking like

    謝謝你,糖果玉米,你看起來就像...

  • a 5-year-old's finger painting of Donald Trump.

    一個5歲孩子的唐納德・特朗普的手指畫。

  • [ Light laughter ]

    [輕笑]

  • ♪♪

    ♪♪

  • Thank you, apple picking, for giving couples

    謝謝你,採摘蘋果,給了夫妻

  • who are tired of getting into fights at Ikea

    厭倦了在宜家打架的人。

  • an outdoor alternative.

    一個戶外的選擇。

  • [ Light laughter ]

    [輕笑]

  • I'm going to put them in the envelope later.

    我待會要把它們放在信封裡。

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • -I mean, wow, you're really just phoning it in today, huh?

    -我的意思是,哇,你今天真的只是在打電話,是吧?

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • There's no gloss.

    沒有光澤。

  • -No, it's not -- no, there is no --

    -不,這不是... ... 不,沒有... ...

  • there's never going to be gloss. -Okay.

    永遠都不會有光澤。-好吧

  • So how come you're not putting them in the envelope now?

    那你現在怎麼不把它們放在信封裡?

  • Because it's the Apocalypse?

    因為這是啟示錄?

  • -No. I'm not doing it because I figured --

    -不,我不這樣做是因為我想...

  • well, it just takes a little extra beat of time.

    好了,它只是需要一個小的額外的時間節拍。

  • I'll -- I'll -- I'll lick the envelopes on the next two.

    我會... 我會... 我會舔下兩個信封的。

  • -Dude, after like 17 years

    -夥計,過了17年

  • of, like, you know, "Thank You Notes"

    的,就像,你知道,"感謝信"

  • where you put it in the envelope,

    你把它放在信封裡的地方。

  • now, okay, we don't even --

    現在,好吧,我們甚至不 -

  • we can't even look forward to that on a Friday.

    我們甚至不能期待,在週五。

  • Great.

    厲害

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • -Tariq, not everything can be as glossy as your shoes.

    -塔裡克,不是所有東西都能像你的鞋子一樣光鮮亮麗。

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • -Yo!

    -喲!

  • That's it.

    就這樣吧

  • ♪♪

    ♪♪

  • [ Cheers and applause ]

    [歡呼聲和掌聲]

  • ♪♪

    ♪♪

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • I saw you searching and searching and searching.

    我看見你一直在找,一直在找,一直在找。

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • [ Laughter continues ]

    [笑聲繼續]

  • You got me. You got me. Okay.

    你問倒我了你問倒我了好吧,我知道了

  • -Alright. Alright. Here we go.

    -好吧好吧。 - 好吧。好了,我們走吧

  • ♪♪

    ♪♪

  • Alright, come on, James.

    好吧,來吧,詹姆斯。

  • Alright, here we go.

    好吧,在這裡,我們去。

  • ♪♪

    ♪♪

  • Thank you, Dunkin's new Spicy Ghost Pepper Donut

    謝謝你,Dunkin的新辣鬼椒甜甜圈。

  • for explaining their new slogan,

    解釋他們的新口號。

  • "American gets runs on Dunkin'."

    "美國人在Dunkin'上得到運行。"

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • [ Laughter and applause ]

    [笑聲和掌聲]

  • I did it for you.

    我是為了你才這麼做的

  • That's for you.

    這是給你的。

  • [ Chuckles ]

    [笑]

  • ♪♪

    ♪♪

  • Thank you, pumpkin carving, for teaching kids

    謝謝你,南瓜雕刻,讓孩子們學會了

  • that Halloween isn't just about taking candy from strangers --

    萬聖節不只是從陌生人那裡拿糖的問題

  • it's also about playing with knives.

    這也是玩刀的問題。

  • [ Light laughter ]

    [輕笑]

  • ♪♪

    ♪♪

  • Thank you, leaves turning red, or as trees put it,

    謝謝你,葉子變紅了,或者像樹上說的那樣。

  • "OMG, this is so embarrassing."

    "OMG,這太尷尬了。"

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • -Oho!

    -哦!

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • [ Chuckles ]

    [笑]

  • Ah. America gets runs.

    啊。美國得到運行。

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • [ Chuckles ]

    [笑]

  • ♪♪

    ♪♪

  • Thank you, removing the A.C. window unit

    謝謝你,拆掉A.C.的窗簾裝置。

  • at the end of summer, for being the only chore

    在夏末,因為是唯一的家務活

  • that leads to a possible manslaughter charge

    可能導致過失殺人的指控

  • if I do it wrong.

    如果我做錯了。

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • [ Laughter continues ]

    [笑聲繼續]

  • "Pack everything up. We're moving."

    "收拾好一切。我們要搬家了。"

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • [ Chuckles ]

    [笑]

  • ♪♪

    ♪♪

  • Thank you, hot stone massages,

    謝謝你,熱石按摩。

  • for the calming sensation of being branded.

    為被烙印的平靜感覺。

  • [ Laughter and applause ] There you have it.

    [笑聲和掌聲] 有你有它。

  • Those are my "Thank You Notes," everybody.

    這些是我的 "感謝信",各位。

-Guys, it is the end of the week.

-夥計們,本週結束了。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋