Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • What is the most effective way to learn Japanese?

    學習日語最有效的方法是什麼?

  • I've only ever studied through teaching myself and having conversations with friends and colleagues

    我只是通過自學和與朋友、同事的交談來學習的。

  • But I often wonder what life would have been like an alternate reality had I'd gone to a Japanese language school.

    但我常常在想,如果我上了日語學校,在另一個現實中的生活會是怎樣的呢?

  • Well today,

    那麼今天。

  • we're gonna find out.

    我們會發現。

  • Language skills are one of the most popular pathways into living and working in Japan

    語言能力是在日本生活和工作最受歡迎的途徑之一。

  • and yet I've never set foot in one.

    但我卻從來沒有踏足其中。

  • Today, though

    今天,雖然

  • we're gonna go into a school, join the classes

    我們要去學校,加入班級。

  • and understand how the environment and the techniques lead the students towards language proficiency,

    並瞭解環境和技巧是如何引導學生走向語言能力的。

  • and hopefully along the way I'll try not to embarrass myself.

    希望一路走來,我儘量不要讓自己難堪。

  • ... That's optimistic

    ...太樂觀了

  • Now obviously one of the most daunting aspects of doing anything in Japan is the paperwork

    很明顯,在日本做任何事情,最令人生畏的一個方面就是文書工作。

  • and this video is a collaboration with Japan's largest language school aggregated 'Go!Go! Nihon'

    而這段視頻是與日本最大的語言學校聚合 "Go!Go!"合作的。日本 "的合作。

  • a fantastic free service that helps you decide which school is perfect for you

    夢幻般的免費服務,幫助您決定哪所學校最適合您。

  • and assist you on every step of the journey from choosing a school and filling in the nightmarish visa documents,

    並協助你完成從選擇學校到填寫噩夢般的簽證材料的每一步。

  • to sorting out your accommodation from the moment you arrive in the country.

    從您到達國內的那一刻起,就開始為您安排住宿。

  • Normally, this is the bit where I'm supposed to offer you some kind of 20% discount... but I can't, because it's free.

    通常情況下,這是位 我應該給你提供某種20%的折扣... 但我不能,因為它是免費的。

  • Go!Go! Nihon is actually supported by the language schools themselves across the country,

    Go!Go!Go!Nihon其實是得到了全國各地語言學校自己的支持。

  • as it means they get more students

    因為這意味著他們得到更多的學生

  • and Go!Go! Nihon can focus on encouraging people to come to Japan and fulfill their dreams of mastering the language.

    和Go!Go!Nihon可以專注於鼓勵人們來日本,實現他們掌握語言的夢想。

  • You can find the link to their site in the description box below.

    你可以在下面的描述框中找到他們網站的鏈接。

  • And a special thanks to Go!Go! Nihon for getting us access inside a school today.

    特別感謝Go!Go!Nihon今天讓我們進入學校內部。日本今天讓我們進入學校內部。

  • Right then! Let's go and see what a Japanese language school is like.

    那就對了!我們去看看日語學校是怎樣的吧。

  • [Music]

    [音樂]

  • So this is the language school that Go!Go! Nihon set me up with: ISI.

    這就是Go!Go!Go!的語言學校。日本給我安排的語言學校。ISI

  • They're a big language school chain across all Japan.

    他們是遍佈全日本的大型連鎖語言學校。

  • I chose this one because it's conveniently in the middle of Tokyo.

    我之所以選擇這家,是因為它在東京的中心地帶,很方便。

  • I'm here for the whole day. They're gonna be teaching me Japanese, I'm gonna sit in on the classes

    我在這裡呆了一整天他們要教我日語,我也要去聽課。

  • and be one of the students. So,

    併成為學生中的一員。所以。

  • wish me luck, here it goes. First time for me.

    祝我好運,在這裡,它開始。我是第一次。

  • With 1,300 students from 50 countries,

    有來自50個國家的1300名學生。

  • this is one of the largest Japanese language schools in all of Tokyo

    是東京都內最大的日語學校之一。

  • Students are separated into 40 classes of varying proficiency from beginner and intermediate

    學生分為40個班級,從初級到中級,熟練程度各不相同。

  • through to advanced learners.

    到高級學習者。

  • And because I'm so brilliant and sneaky, I've decided to jump in on a beginners class.

    因為我很聰明,也很狡猾,所以我決定跳進初級班。

  • I've been very clever.

    我已經很聰明瞭。

  • I've chosen the beginner class.

    我選擇了初級班。

  • So hopefully I can look like the best kid - the kid that's learned everything, the kid that knows what they're doing.

    所以希望我可以像最優秀的孩子--那個什麼都學會了的孩子,那個知道自己在做什麼的孩子。

  • Something I never was when I was at school myself.

    我自己在學校的時候從來沒有過的東西。

  • This is the library.

    這是圖書館。

  • Traditional...

    傳統的...

  • Japanese book

    日書

  • 'Antiques and Their Prices'.

    '古董及其價格'。

  • All in English.

    全部用英文。

  • Don't know why that's there.

    不知道為什麼會在那裡。

  • It's a pretty cool selection.

    這是一個很酷的選擇。

  • Obviously one of the best ways to learn Japanese, and I used to do it myself,

    顯然是學習日語最好的方法之一,我自己也曾經這樣做過。

  • is just reading manga comics. This is...

    就是在看漫威漫畫。這是...

  • Detective Conan, one of the most popular ones.

    名偵探柯南》,最受歡迎的一部。

  • Oh yeah, we've hit the mother lode.

    哦,是的,我們已經擊中了母礦。

  • Harry Potter in Japanese.

    哈利波特》的日語。

  • 'Harī Potta'.

    哈里波塔。

  • To be honest this'd probably be quite difficult for me to read.

    說實話,這對我來說可能相當難讀。

  • Sounds like class is starting.

    聽起來好像要開始上課了。

  • We better get going.

    我們最好走吧

  • Japanese language skills use the full immersion study method

    日語能力採用全浸泡式學習法

  • whereby the teacher only ever uses Japanese in the classroom.

    教師只在課堂上使用日語。

  • In the early stages they communicate using simple expressions and phrases

    在早期階段,他們使用簡單的表達和短語進行交流。

  • and gradually raise their level as the students progress.

    並隨著學生的進步逐步提高其水準。

  • As many students come to study with the hope of landing a job in Japan,

    由於很多學生是抱著在日本就業的希望來留學的。

  • this method helps to accelerate proficiency in the language

    這種方法有助於加快語言的熟練程度。

  • and enable them to hit the ground running when they find work in a Japanese company.

    並使他們在日本公司找到工作時能夠一鳴驚人。

  • And as the new kid in the class,

    而作為班裡的新同學。

  • it's a good excuse for everyone to introduce themselves with the standard 'jikoshoukai'.

    這是一個很好的藉口,大家可以用標準的 "菊花會 "來介紹自己。

  • Next it was my turn

    接下來輪到我了

  • and suffice to say my nerves got the better of me.

    可以說,我的神經得到了更好的我。

  • It was the perfect self introduction

    這是一個完美的自我介紹

  • ... except I'd forgotten to say my name.

    ...除了我忘了說我的名字。

  • This is uh- this is Brian.

    這是... 這是布萊恩

  • He's a little bit nervous

    他有點緊張

  • 'cause we just turn up with loads of cameras and started filming his day.

    "因為我們只是轉身與負載相機 並開始拍攝他的一天。

  • Anyway. -- I'm nervous.

    總之...-- 我很緊張

  • Let's do it.

    我們開始吧

  • So we're doing- we're doing like a bit of role play at the moment

    所以我們正在做--我們正在做像一點角色扮演的時刻。

  • practicing for a speech contest roleplay.

    練習演講比賽的角色扮演。

  • What textbook are you using?

    你用的是什麼教材?

  • 'Minna no Nihongo'.

    "Minna no Nihongo"。

  • Yeah, this is the second book.

    是的,這是第二本書。

  • This is pretty popular. It's quite daunting.

    這是很受歡迎的。這是相當令人生畏的。

  • I remember when I started learning Japanese six years ago I got this, but

    我記得六年前我開始學習日語的時候,我得到了這個,但

  • I couldn't understand anything

    我什麼都不懂

  • 'cause there were loads of kanji characters right?

    因為有很多漢字,對吧?

  • And not enough pictures!

    而且照片也不夠用!

  • In a moment that reminds me of why I was always such a bad student

    在這一瞬間,讓我想起了為什麼我總是那麼差勁的學生

  • It turned out we'd actually read the wrong bit as I hadn't been listening to the teacher.

    結果我們居然讀錯了一段,因為我沒有聽老師的話。

  • I had completely blown it.

    我已經完全搞砸了。

  • Fortunately, though

    幸運的是,雖然

  • I was able to blame it all on Brian.

    我能夠把這一切都歸咎於布萊恩。

  • My attempts to shine failed once again when I was asked to define a proverb

    當我被要求給一句諺語下定義時,我的努力又一次失敗了

  • ... that I'd ever heard of.

    ...我曾經聽說過的。

  • But probably should've.

    但可能應該有。

  • It turned out the phrase 'Amefutte, jikatamaru' meant

    原來 "Amefutte, jikatamaru "的意思是...

  • 'What doesn't kill you makes you stronger'.

    '不殺你的東西會讓你更強大'。

  • Although in my case it felt more like 'what I didn't know made me feel more stupid'.

    雖然在我的情況下,感覺更像是'我不知道的事情讓我覺得自己更傻'。

  • The next stage was listening in comprehension and by now, you can probably guess

    下一階段是聽力理解,到現在,你大概可以猜到了

  • who got to read it all out loud.

    誰得到了大聲讀出來。

  • Having failed to impress my classmates with my lackluster skills,

    由於我的能力不足,沒能給同學們留下深刻的印象。

  • I sneak into a neighboring beginner class for some listening and writing practice.

    我偷偷溜進鄰家的初級班,進行聽力和寫作練習。

  • So we're doing some writing practice now and uh...

    所以,我們現在正在做一些寫作練習,呃... ...

  • I'm actually struggling- borderline, I'd like, um...

    其實我也在努力--邊緣,我想,嗯... ...

  • These days, right? I don't do writing anymore. I just write on my phone. It's up nicely daffodil de Conde

    這些天,對嗎?我已經不寫作了。我只是在我的手機上寫。這是很好的水仙花德康德。

  • I just write on my phone.

    我只是在手機上寫。

  • It just pops up nicely - you don't have to do all the kanji.

    它只是很好地彈出--你不必做所有的漢字。

  • The trouble with learning Japanese is, if you stop writing

    學習日語的麻煩在於,如果你不寫了。

  • quite easily you can start to just forget everything.

    很容易你可以開始只是忘記一切。

  • So you really need to practicing. That's why in Japan,

    所以你真的需要練習。所以在日本。

  • people still use a lot of paper as opposed to using computers and things

    人們仍然使用大量的紙張,而不是使用電腦和東西。

  • because otherwise they're going to forget their 2,200 kanji characters that you need to use in everyday life in Japan.

    不然的話,他們就會忘記在日本日常生活中需要用到的2200個漢字。

  • So classes in this school have about 15 students.

    所以這個學校的班級大約有15個學生。

  • They're all from different countries around the world.

    他們都來自世界上不同的國家。

  • It's quite multicultural - which I think is pretty cool. It's pretty cool.

    這是相當多文化 - 我認為這是很酷。這是相當酷的。

  • A lot of people I know that come to language schools

    我認識的很多人都是來語言學校的

  • end up having friends from all around the world, by the time they're done, so

    最終擁有來自世界各地的朋友,到時候他們就可以了,所以。

  • it's one of the...

    它是一個...

  • the uh...

    呃...

  • the benefits of going to a language school.

    上語言學校的好處。

  • It's not just Japanese - it's meeting people from around the world.

    不僅僅是日本人,還能認識來自世界各地的人。

  • Tuition fees can often put a lot of potential students off going to language schools.

    學費往往會讓很多潛在的學生放棄去語言學校。

  • So I asked one of the teachers if there's more to the school than just being in the classroom.

    於是我問了一位老師,在學校裡,除了在教室裡,是否還有更多的東西。

  • What else can a student actually expect?

    其實學生還能指望什麼?

  • So the class is over - it went pretty well, went pretty well.

    於是,這節課就這樣結束了--很順利,很順利。

  • Um, it didn't all go according to plan.

    嗯,這一切都沒有按計劃進行。

  • There was one phrase I didn't know

    有一個詞我不知道

  • which was something to do with the calm after the storm...

    這與暴風雨後的平靜有關... ...

  • I've never heard that and that made me look bad.

    我從來沒有聽說過,這讓我很不爽。

  • My knowledge has got loads of gaps in it because I was just not the greatest

    我的知識有很多空白,因為我不是最偉大的人。

  • teacher when it came to teaching myself how to do Japanese.

    在教自己做日語的時候,老師。

  • But, I'm not gonna lie. I'm a little bit envious

    但是,我不會說謊,我有點羨慕

  • of the people that get to study in this environment - to study Japanese.

    的人,能在這種環境下學習--學習日語。

  • One thing that really stood out to me though was the atmosphere of the classroom.

    不過有一點讓我印象深刻,那就是課堂的氣氛。

  • I remember when I was a teacher.

    我記得我當老師的時候。

  • There were always classes you dreaded going in and some you were really excited about, um.

    總有一些課你害怕去上,有些課你很興奮,嗯。

  • But the class I was in was really fun.

    但我所在的班級真的很有趣。

  • Everyone seemed to be friends - everyone got on really well.

    每個人似乎都是朋友--每個人都相處得很好。

  • So we've been in a class and we've seen how it works,

    所以我們上過課,也見識過它的作用。

  • I'd like to hear a bit more about the stories of the students themselves.

    我想多聽聽學生自己的故事。

  • So let's go and ask them what led them to come to Japan to study Japanese.

    那麼我們去問問他們,是什麼原因讓他們來日本學習日語的呢?

  • Ever since I was a little kid, I've always wanted to live here and be here.

    從小到大,我一直想住在這裡,在這裡。

  • I have always kind of wanted to come back to Japan.

    我一直想回日本。

  • When I was younger, I actually did live in Japan and on a military base.

    我年輕的時候,其實確實在日本生活過,而且是在軍事基地。

  • I was a kid though,

    我雖然是個孩子。

  • and then I wanted to come back and be here as an adult.

    然後我想回來,在這裡作為一個成年人。

  • The speed at which I've learned

    我學習的速度

  • Japanese in this period of time,

    日本人在這個時期。

  • I think I would not have- I would not be at this level trying to teach myself further on my own.

    我想我不會--我不會在這個層面上試圖自己進一步教自己。

  • --Just kind of take the chance,

    --只是有點冒險。

  • 'cause I feel like if you don't, you're gonna look back at it later in life and wish you could have done it.

    "因為我覺得如果你不這樣做,你會回頭看 在以後的生活中,希望你可以做到這一點。

  • I've done things I would never thought I would do in my life before.

    我做過的事情,我以前從來沒有想過自己會做。

  • For about the last 10 years

    在過去的10年裡

  • I've been traveling back and forth to Japan just as a tourist

    我一直以遊客的身份在日本來回旅行

  • and during that time I've met a lot of people.

    在這段時間裡,我認識了很多人。

  • I've become good friends with some of them.

    我和其中一些人成了好朋友。

  • I wanted to be able to talk to them in their language.

    我希望能用他們的語言和他們交談。

  • I knew I wanted to come to Tokyo and Go!Go! Nihon was, uh- you can sort it up by the city

    我知道我想來東京,而Go!Go!Go!日本是,呃--你可以按城市分類。日本是,呃... 你可以按城市來分類。

  • and I- yeah, I searched specifically for Tokyo.

    而我... 是的,我專門搜索了東京。

  • Go!Go! Nihon had a bunch of options at first and I applied to one and then they- they actually said

    Go!Go!Go!GoNihon一開始有很多選擇,我申請了一個,然後他們... 他們居然說

  • 'Yeah, you know, these are- these are better for your options because you want to live in Japan'

    '是啊,你知道,這些都是--這些對你的選擇比較好,因為你想在日本生活'。

  • and- and so then they recommended three other schools and then I chose out of those and...

    然後... ... 然後他們推薦了另外三所學校 然後我選擇了其中的一所... ...

  • now I'm here!

    現在我在這裡!

  • After arriving in Japan,

    到日本後。

  • Go!Go! Nihon actually did help me a lot.

    Go!Go!Go!日本其實對我幫助很大。

  • I would say especially with setting up a SIM card and, um,

    我想說的是,尤其是在設置SIM卡和,嗯,。

  • as far as getting like bank cards in Japan because that can be really difficult.

    至於在日本獲得像銀行卡,因為那真的很困難。

  • So I think it really helps with me getting settled in.

    所以我覺得這真的有助於我安頓下來。

  • My speaking and listening has improved a lot since coming here.

    自從來到這裡,我的口語和聽力有了很大的提高。

  • I think it's definitely- coming to a language school has been worth it.

    我覺得這絕對是--來語言學校學習是值得的。

  • It's a full immersion, you definitely feel like you pick up more of the language because they're constantly using it all the time.

    這是一種完全的沉浸感,你肯定會覺得自己學到了更多的語言,因為他們一直在不斷地使用語言。

  • The stuff I've learned in class

    我在課堂上學到的東西

  • I've been able to literally go out and use it right away and a lot of instances.

    我已經可以真的出去馬上用了,很多實例。

  • Sometimes it can be a bit fast.

    有時會有點快。

  • You really need to keep on the ball - like with your studies, with your homework.

    你真的需要繼續努力--比如學習、作業。

  • If you fall behind or you decide

    如果你落後或你決定

  • that you don't want to do your homework for the next two days, like

    你不想做作業的未來兩天,像。

  • it really makes you struggle in class.

    它真的讓你在課堂上掙扎。

  • If this is something that you've been wanting to do, like just go for it.

    如果這是你一直想做的事,就去做吧。

  • Go for six months.

    去半年。

  • If you don't like it come back, do something different.

    如果你不喜歡它回來,做一些不同的事情。

  • But if you do like it, you can keep continuing with it.

    但如果你真的喜歡,你可以一直繼續下去。

  • Best advice is just go for it.

    最好的建議就是去做。

  • I would recommend it to anybody.

    我會向任何人推薦它。

  • Get out of your comfort zone and just go for it.

    走出你的舒適區,只管去做。

  • Do it!

    做吧!

  • I mean,

    我的意思是

  • You only have so much time to do so much stuff

    你只有這麼多時間去做這麼多的事情

  • and if you really want to do something,

    如果你真的想做一些事情。

  • just go and do it or else you end up putting it off, and putting it off, and putting it off...

    只是去做,否則你最終把它關閉, 並把它關閉,並把它關閉... ...

  • and then you end up coming here when you're thirty.

    然後你在三十歲的時候來這裡。

  • So that was it! That was my day in the life of a Japanese language school.

    就這樣吧!這就是我在日語學校的一天生活。

  • It went pretty well.

    進展相當順利。

  • I think I- I think I held my own. Although, to be fair, it was the beginners class,

    我想我... 我想我還能堅持下去。雖然,公平地說,這是初級班。

  • so... I set the bar pretty low for myself.

    所以...我給自己定的標準很低

  • But if you're somebody who is interested in coming to Japan and learning Japanese,

    但如果你是有興趣來日本學習日語的人。

  • hopefully this video helped push you over the edge, you know.

    希望這段視頻能幫你推到邊緣,你知道的。

  • Just listening to the students, that was the message they all had.

    只聽學生們說,這是他們都有的資訊。

  • Do check out Go!Go! Nihon. They are the biggest website for language schools in Japan.

    請看一下《Go!Go!》!Nihon.是日本最大的語言學校網站。他們是日本最大的語言學校網站。

  • Hopefully you can find exactly what you're looking for.

    希望你能找到你要找的東西。

  • And whether it's Tokyo, Kyoto, Osaka, Fukuoka - no matter where you want to be

    無論是東京、京都、大阪、福岡--------無論你想去哪裡。

  • there is a school out there just for you.

    有一所學校在那裡只是為你。

  • They even help you find accommodation and settle in after your arrival,

    他們甚至會在你到達後幫你尋找住宿和安頓。

  • and given accommodation will be scarce in the coming year due to the 2020 Olympics,

    並鑑於2020年奧林匹克運動會,來年住宿將稀缺。

  • that support will be just as invaluable as choosing your school.

    這種支持將和選擇學校一樣寶貴。

  • Be sure to take advantage of Go!Go! Nihon's fantastic services on the first step of your journey towards mastering the language.

    請一定要利用Go!Go!日本的神奇服務,為你的語言學習之旅邁出第一步。Nihon的精彩服務,為您的語言學習之旅邁出第一步。

  • If anything, today reminded me that I've got a lot of work to do with my Japanese.

    如果說,今天提醒了我,我的日語還有很多工作要做。

  • The last few years I haven't been studying and I should have been because I enjoy it. I really do enjoy it.

    最近幾年我沒有學習,我應該學習,因為我喜歡學習。我真的很喜歡它。

  • I just don't make the time for it for some reason...

    我只是因為某些原因沒有時間... ...

  • Anyway, for now though guys, that's all!

    不管怎麼說,現在各位,就這樣吧!

  • As always many thanks for watching,

    一如既往的感謝大家的觀看。

  • and I'll see you right back here on the Abroad in Japan channel to do it all over again next time.

    下次我們在日本的海外頻道再見,再來一次。

  • Have a good one.

    有一個好的。

What is the most effective way to learn Japanese?

學習日語最有效的方法是什麼?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋