Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • the Welsh government has decided to impose a 16 day locked down in every part of Wales to regain control off the pandemic.

    威爾士政府已決定實施16天鎖定在威爾士的每一個部分,以重新獲得控制關閉的流行病。

  • The first minister, Labor's Mark Drakeford, said that without this action, the NHS in Wales would probably not be able to cope in the weeks and months ahead.

    第一部長,工黨的Mark Drakeford說,如果沒有這一行動,威爾士的NHS可能無法在未來幾周和幾個月內應付。

  • But there's bean dismay and some anger in those parts of Wales where the number of cases is still relatively low.

    但在威爾士那些案件數量仍然相對較少的地區,有豆豆的失望和一些憤怒。

  • Well, the lock down there will start at 6 p.m. On Friday evening and people will be told to stay at home unless they're key workers or can't work from home.

    好吧,鎖定那裡將開始 在週五晚上6點。 人們將被告知留在家裡 除非他們是關鍵工人 或不能在家工作。

  • Pubs, restaurants, hotels, all non essential shops will close now.

    酒吧,餐館,酒店,所有非必要的商店現在都將關閉。

  • Primary schools will reopen after half term, but only a seven and eight in secondary schools will be able to go back.

    小學半學期後將重新開學,但中學只有七、八歲才能回去。

  • All other pupils will be learning from home.

    其他學生都將在家學習。

  • Exercising outdoors will be permitted.

    允許在戶外鍛鍊。

  • Parks will stay open as well.

    公園也會繼續開放。

  • Childcare facilities and take away food services will be allowed.

    兒童保育設施和外賣食品服務將被允許。

  • Gatherings indoors and outdoors with people not in the same household will not be allowed, but adults who are living alone will be able to mix in their support bubble.

    不允許與非同一戶口的人在室內外聚會,但獨居的成年人可以混在他們的支持圈裡。

  • Let's start with our wills correspondent Howell Griffith, who has the latest for us.

    我們先從我們的遺囑記者Howell Griffith開始,他為我們帶來了最新的消息。

  • Stay at home.

    呆在家裡。

  • Three words that brought life to a standstill in spring.

    三個字,讓生命在春天停滯不前。

  • Now an instruction for whales in Autumn Things Cafe Bar in Cardiff will close.

    現在,卡迪夫的秋物咖啡館酒吧的鯨魚訓示將關閉。

  • The government says people must be confined to the houses again for a fortnight to stop the virus.

    政府說,必須將人們再次限制在房子裡兩個星期,以阻止病毒。

  • Spreading a firebreak period is our best chance off regaining control off the virus on avoiding a much longer and much more damaging national lock.

    蔓延的防火期是我們重新控制病毒的最好機會,以避免更長的時間和更具破壞性的國家鎖定。

  • Down the window we have in within which to act is only a small one.

    下來我們在其中行動的窗口只是一個小窗口。

  • Many had anticipated the news, but it's split opinion day.

    很多人對這個消息早有預料,但今天是意見分歧的日子。

  • We and Nouria divided well, what concerns me is they Sloan up all proportion is that it doesn't seem to make a blind bit of difference of these lockdowns.

    我們和Nouria分得很好,讓我擔心的是他們Sloan起來的所有比例是,它似乎並沒有使這些鎖定的盲目的一點區別。

  • It has to be done.

    必須要做。

  • It has to be done because I've been looking at the numbers closely and they have gone up really quickly.

    必須這樣做,因為我一直在仔細觀察這些數字,它們已經上升得非常快。

  • Theo Elliott's the manager here.

    西奧-埃利奧特是這裡的經理。

  • He's frustrated that in summer the government was encouraging people to go out.

    他很沮喪,夏天的時候,政府是鼓勵人們外出的。

  • Now it's shutting them in again.

    現在又把他們關進去了。

  • We've had many more customers and we would have expected through August coming in in a time where the virus is spreading, and I think it's irresponsible on the part of the government, and it's led to this now way have to suffer after we followed the rules across Wales, Halloween is canceled bonfire night, too.

    我們已經有了更多的客戶,我們預計通過8月進來的時間,病毒正在蔓延,我認為這是政府方面不負責任的,它導致了這現在的方式必須遭受後,我們遵循規則在整個威爾士,萬聖節被取消篝火之夜,太。

  • But while coronavirus case numbers are high here in Cardiff, over in Pembrokeshire there are far fewer signs of a second wave and questions of a Y.

    但是,雖然冠狀病毒病例數在卡迪夫這裡很高,但在彭布羅克郡,第二波的跡象要少得多,而且Y的問題。

  • Here, too.

    在這裡,也。

  • They must shut down.

    他們必須關閉。

  • E don't think it's fair that were being lock down with the rest of whales, and we have very low numbers.

    我認為這不公平,我們和其他鯨魚一起被關起來,我們的數量很少。

  • We've all been very careful in these small rural community.

    在這些農村的小社區裡,我們都很小心。

  • We've just done everything as carefully and safely as we can.

    我們只是儘可能地小心翼翼地安全地做了一切。

  • The Welsh government warns it must act to stop hospitals from being overwhelmed.

    威爾士政府警告說,它必須採取行動,阻止醫院不堪重負。

  • Last week, the number of covert related patients rose by 50%.

    上週,隱蔽相關的患者數量增加了50%。

  • This new intensive care unit will open in the lock down.

    這個新的重症監護室將在鎖定中開放。

  • They desperately want to avoid canceling elective care, kind of preparing for the worst.

    他們極力避免取消擇期護理,算是為最壞的情況做準備。

  • We've dusted back off our surge plans.

    我們已經塵封了我們的激增計劃。

  • We've got all the spare ventilators back out the cupboard, but e think it's with a heavy heart on.

    我們已經把所有的備用通風機都從櫃子裡拿出來了 但我想這是帶著沉重的心情去的

  • We kind of think we can't last time we turn the whole hospital.

    我們有點覺得我們不能最後一次把整個醫院。

  • Pretty much every spare member of staff was brought to lie to you, and we trained well.

    幾乎每一個多餘的工作人員都被帶去騙你,我們訓練有素。

  • They're busy now.

    他們現在很忙。

  • They're busy and theaters doing operations.

    他們很忙,影院也在做營運。

  • We don't have that luxury again.

    我們再也沒有那種奢侈的感覺了。

  • Businesses will need a lifeline to This brewery has 160 pubs, but they didn't all survive the first lock down.

    企業將需要一條生命線,這家啤酒廠有160家酒吧,但它們並沒有全部在第一次鎖定中倖存下來。

  • A lot of beer has just gone down the drain.

    很多啤酒就這樣流走了。

  • Tragically, about 100 people have lost their jobs.

    不幸的是,約有100人失去了工作。

  • Now the boss is worried the short, sharp shutdown may be followed by several more.

    現在,老闆擔心這次短暫的急劇停工可能還會有幾次。

  • This is like sharpening a pencil.

    這就像削鉛筆一樣。

  • If you keep sharpening the pencil in the end, there's nothing left.

    如果你到最後一直磨鉛筆,就什麼都沒有了。

  • You know, you can't just keep chipping away at an industry, knocking it down, expecting it to get back up again in, you know, in great shape.

    你知道,你不能只是不斷地削去一個行業, 打倒它,希望它能重新站起來, 你知道,在偉大的形狀。

  • Every time we lose turnover, we lay off people.

    每一次流失,我們都會裁員。

  • We have to close pubs, sell pubs, business gets smaller and weaker, and that will be not just us will be affecting everybody.

    我們要關閉酒館,賣掉酒館,生意變得越來越小,越來越弱,這不僅僅是我們會影響到所有人。

  • In this sector, a firebreak can only slow, not extinguish.

    在這一部門,斷火只能緩,不能滅。

  • The danger.

    危險。

  • Lives and livelihoods depend on its success.

    生命和生計取決於它的成功。

  • We'll talk to howl again in a moment just to recap the new lock down measures will come into force across Wales on Friday evening at six o'clock on If we compare infection rate in Wales with the other home nations, the figures for last week looked like this.

    我們將在一會兒再次與嚎叫,只是為了回顧新的鎖定措施將在週五晚上六點在威爾士各地生效如果我們將威爾士的感染率與其他家庭國家進行比較,上週的數字看起來是這樣的。

  • They show that Northern Ireland was in fact the worst affected, with 385 cases per 100,000 people, followed by England on Scotland and then Wales with the lowest rates.

    他們顯示北愛爾蘭實際上是受影響最嚴重的,每10萬人中有385例,其次是英格蘭對蘇格蘭,然後是威爾士,比率最低。

  • So with those figures in mind, let's go back to Cardiff on Talkto Howell.

    那麼帶著這些數據,讓我們回到卡迪夫的談託豪爾。

  • Given that Wales is number four on that list, how well, what is the Welsh governments logic and rational for this action that they're now taking well?

    既然威爾士在這個名單上排在第四位,那麼,威爾士政府現在採取的這個行動好在哪裡,他們的邏輯和理性是什麼?

  • They would argue that that is actually a symptom off their success, or at least an indicator that they're very, very cautious.

    他們會認為,這實際上是他們成功的一個表現,或者至少是他們非常非常謹慎的一個指標。

  • Approach is slowing things down slightly more within Wales.

    辦法是在威爾士內部稍稍放慢事情。

  • You remember back in the summer, bars and pubs and restaurants opened much later here than across the border in England.

    你還記得在夏天的時候,這裡的酒吧、酒館和餐廳開張的時間要比邊境那邊的英國晚很多。

  • Like why shops or slow it open travel restrictions were in place for longer in Wales than other parts of the UK, so it's an abundance of caution that informs you about the Welsh approach on why whales is the first to go back into a full lock down now, while the West Labor government you can choose its own measures, it can't fund this firebreak alone.

    像為什麼商店或慢它打開旅行限制在威爾士比英國其他地區更長的時間,所以它是一個豐富的謹慎,通知你關於威爾士的方法,為什麼鯨魚是第一個回到全面鎖定現在,而西工黨政府你可以選擇自己的措施,它不能單獨資助這個防火措施。

  • And there is this evening still some tension between the Welsh Labor government on the treasury.

    而今天晚上威爾士工黨政府在財政問題上仍然有些緊張。

  • Now.

    現在就去

  • The fortnight covers two months on two different jobs support schemes.

    這兩週的時間涵蓋了兩個月的兩個不同的就業支持計劃。

  • The old fellow on the new one in November.

    11月新上的老夥計。

  • We understand the Welsh government wanted the Treasury to fast forward the new one to make it easier for businesses.

    我們理解威爾士政府希望財政部快速推進新的,以方便企業。

  • But the rules will stay in place on that.

    但規則會一直保持在這一點上。

  • According to Wash Labor, government does create room for confusion on maybe a crack for some companies to fall down.

    據Wash Labor介紹,政府確實給一些公司創造了混亂的空間,也許是一些公司倒下的裂縫。

  • It's pledging £300 million of its own money to help support businesses.

    它承諾用自己的3億英鎊來幫助支持企業。

  • But many here very worried not just about the next two weeks but for the next few months on the fear that this may be the first of many locked many lockdowns to come.

    但這裡的許多人非常擔心,不僅僅是對未來兩週的擔心,而是對未來幾個月的擔心,擔心這可能是未來許多鎖定的許多鎖定中的第一個。

  • How many?

    有多少人?

the Welsh government has decided to impose a 16 day locked down in every part of Wales to regain control off the pandemic.

威爾士政府已決定實施16天鎖定在威爾士的每一個部分,以重新獲得控制關閉的流行病。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋