字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 I recognize all of my sharks. 我認得我所有的鯊魚。 They look to me different as a classroom full of students. 在我看來,他們就像一個滿是學生的教室一樣不同。 There's nothing that makes me more relaxed and happier than have one of the girls come in and rest in my lap. 沒有什麼比讓其中鯊魚趴在我腿上休息更讓我放鬆和快樂的了。 I think it's an extreme privilege that a wild animal is feeling comfortable enough to relax at that level. 我認為能讓野生動物感到非常放鬆是一個很榮譽的特權。 My name is Cristina Donato. 我叫 Cristina Donato。 I work as a diving professional, and I specialized in working with sharks in the wild, specifically Caribbean reef sharks. 我是一名潛水專業人士,專門研究野外的鯊魚,特別是加勒比礁鯊。 I have received many nick names through the years. 這些年來,我獲得了很多暱稱。 It is usually 'Shark Dancer' just because of the gentle and soft interaction that I have with them. 通常是叫我「鯊魚舞者」,因為我與牠們的互動很溫和。 And, 'Mother of Sharks', because I have this protective attitude towards them. 還有,「鯊魚之母」,因為我對牠們很保護。 So I came to the Mohammed about 26 years ago, to learn how to scuba dive and now take people down one-on- one with me. 大約 26 年前,我來到了 Mohammed,學習如何進行水肺潛水,現在我會帶人一對一跟我下水。 And we talk about shark behavior and especially interacting with Caribbean reef sharks. 我們會談論鯊魚的行為,尤其是與加勒比礁鯊的互動。 I've been in the same location, working with a group of sharks for 26 years, and so I've been able to watch them through the years. 我在同一個地方與一群鯊魚一起工作了 26 年,所以這些年來我能夠好好地觀察牠們。 With time, I actually can recognize them as they swim towards me from a distance. 隨著時間的推移,當牠們從遠處向我游來時,我其實可以認出牠們。 They have very different personalities; their body language, the way they approach me, the way they interact with me, each one of them has their unique way of doing. 牠們有非常不同的個性; 牠們的肢體語言、接近我的方式、與我互動的方式,牠們都有自己獨特的特性。 The Bahamas (is) our special place for sharks. 巴哈馬對鯊魚特來說是很特別的地方。 I created a petition in 2009, asking the government to start protecting the sharks. 我在 2009 年申請了一份請願書,要求政府開始保護鯊魚。 And ultimately, in 2011, the Bahamas were declared a shark sanctuary. 最終,在 2011 年,巴哈馬被宣佈為鯊魚保護區。 No sharks can be killed within our waters; no import, export; no use of any of the shark products. 在我們的水域內不能殺死任何鯊魚、不能進出口、不能使用任何鯊魚產品。 Something I'm very proud to have contributed by being one of those people that has attracted the world to come here and see our sharks and dive with them. 我很自豪能夠成為吸引世界來到這裡看我們的鯊魚並與它們一起潛水的人之一。 Not every shark, not even sharks that I work with for the last 10 years likes to be pet. 不是每條鯊魚,甚至是我過去十年相處過的鯊魚都喜歡被撫摸。 And then some other sharks sometimes put themselves to sleep by just coming up to me, nuzzling up into my either my stomach or my back or my leg and just sit in there 然後其他一些鯊魚有時會向我游來,蹭到我的肚子或背部或腿上,然後躺在那睡覺。 When they do that, out of me surges love. 當牠們這樣做時,會喚起我的母愛。 I absolutely love my sharks. 我非常愛我的鯊魚。 The acceptance and the trust that they give me is a privilege. 牠們對我的接受和信任是一種特權。 It's so beautiful. 牠們是如此美麗。 They are nature's masterpiece(s), one of the most beautiful masterpieces that have (been) created. 牠們是大自然的傑作,是創造出來的最美麗的傑作之一。
B2 中高級 中文 鯊魚 特權 傑作 放鬆 愛意 帕特 一名成為「鯊魚之母」的潛水員 (How One Diver Became the “Mother of Sharks”) 6221 153 林宜悉 發佈於 2022 年 09 月 21 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字