字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 well, Dave Roberts literally drew it up. 好吧,戴夫-羅伯茨從字面上畫了起來。 Well, this is exactly what he would have drawn up Tim Kurkjian Mark to share. 好吧,這正是他要擬定的蒂姆-庫爾堅馬克分享。 He got a great start from Clayton Kershaw, who in game ones in the postseason had not been very good. 他從克萊頓-克肖那裡得到了一個很好的開局,他在季後賽的第一場比賽中一直不是很好。 In fact, his record was under 500 but he looked like he was possessed in this thing. 事實上,他的戰績還不到500分,但他在這件事上卻像著了魔一樣。 Yeah, he was great. 是的,他是偉大的。 We went into this game thinking that Clayton Kershaw had to throw his slider. 我們進入這場比賽,以為克雷頓-克肖必須投出他的滑球。 Yeah, and, you know, throw it effectively down in the zone, gets, um, strikes gets, um, strikeouts. 是啊,你知道,把它有效地扔在區域, 得到,嗯,打擊得到,嗯,三振出局。 That's exactly what he did. 他就是這麼做的。 It started with good fastball command, but then you see, these Rays hitters had no chance hitting that slider. 一開始的時候,快球指揮得很好,但後來你看,這些雷克斯打手沒有機會打出那個滑球。 And when Clayton Kershaw's right, he's mixing in the fastball and slider and keeping hitters off balance. 而當克萊頓-克肖的權利,他混合在快球和滑球,並保持擊球手失去平衡。 That's the best I've seen him throw in three years, and we said the same thing after we struck out 13 against the Brewers in the first game of the wildcard Siri's in this postseason. 這是我三年來看到他投得最好的,我們在本賽季季後賽通配卡爵士的第一場比賽中對陣釀酒人的13次三振後,我們也說了同樣的話。 He's got 25 innings pitched, three walks and 31 strikeout. 他投了25局,3次保送,31次三振。 Tonight he had 19 swings and misses, and of the 38 times they swung at the ball. 今晚他有19次揮杆失誤,38次揮杆中。 They missed it 19 times. 他們錯過了19次。 That's the greatest rate of any outing in his career of 25 or more pitches. 這是他職業生涯中出手25次以上的最大比率。 And, as Text said, he struck out 87 with that slider, they had no chance. 而且,正如Text所說,他用那個滑球打出了87分,他們沒有機會。 This is a race team that swings and misses. 這是一支揮灑自如的比賽隊伍。 Ah, lot. 啊,飛行。 I mean, that is one thing that they hit homers and they swing and miss a lot. 我的意思是,這是一件事,他們打出了本壘打,他們揮杆失誤很多。 Kershaw threw 31 fastballs. 克肖投了31個快球。 He threw 35 sliders. 他投了35個滑球。 He threw 12 curveballs. 他投了12個曲線球。 Seven of his eight strikeouts come on sliders. 他的8次三振中,有7次是用滑球打出來的。 So his strength plays to a weakness of the race. 所以他的優勢發揮了種族的弱點。 It does this. 它是這樣做的。 This race team has had a great season. 這支賽車隊本賽季的表現非常出色。 They've scored some runs, but the problem is they don't have the depth in their lineup. 他們已經得了一些分,但問題是他們的陣容沒有深度。 If they're not getting home runs and a couple walks and and really kind of put in the game together like that, 72% of runs scored. 如果他們沒有得到本壘打和幾個保送,並且真的有點在比賽中一起這樣,72%的得分。 This playoffs have been via home run. 這場季後賽一直通過主場作戰。 If they're not getting walks in home runs, they're not gonna score. 如果他們沒有得到保送的本壘打,他們就不會得分。 Clayton Kershaw is gonna walk people. 克萊頓克肖是要去散步的人。 That's one thing about play. 這就是遊戲的一個特點。 He's gonna come after you, and then with that location, they work in a string 234 hits together and they working to get the ball out of the ballpark 30,000 ft above. 他要來找你,然後用這個位置,他們工作在一連串234個安打,他們努力把球打出球場30000英尺以上。 If you're just new to the game, you look at and say, Wow, one team looks just Mawr expensive and they are $200 million more expensive than the race. 如果你只是新手,你會看著說,哇,有一支球隊看起來只是Mawr貴,他們比比賽貴了2億美元。 And it showed in the fifth inning. 而這一點在第五局就表現出來了。 The talent that the Dodgers put out there and the things that they did to get it going. 道奇隊投入的人才,以及他們所做的事情。 The game change right there. 遊戲改變就在那裡。 Well, Tyler Glass not went into that fifth inning already, having a little bit of shaky command. 好吧,泰勒-格拉斯不是已經進入第五局了嗎,有一點不穩定的指揮。 And then when you go into that fifth, the Dodgers made him pay. 然後當你進入第五局時,道奇隊讓他付出了代價。 They weren't swinging at balls, and if you look at how it unraveled here for the Rays, they're only down 2 to 1. 他們沒有揮杆擊球,如果你看一下這裡的情況是如何為光線隊解圍的,他們只是2比1落後。 But you have a leadoff walk to Mookie Betts. 但你有一個領先的保送給Mookie Betts。 First of all, that's a problem, because he's so fast, he could do things on the basis. 首先,這是個問題,因為他的速度太快了,他可以在這個基礎上做事情。 Then Seeger walks. 然後西格走了。 Now you have 1st and 2nd nobody out. 現在你有一二線,無人出局。 They steal, get to 2nd, 3rd, and this is just kind of a routine ground ball. 他們偷了東西,到了二壘,三壘,而這只是一種常規的地面球。 But because of bet's speed, he gets tow home, and now it's 1st and 3rd 1 out and we're just rolling Will Smith with a line drive to center field on a 32 pitch. 但由於投注的速度,他得到拖家帶口, 現在它的第一和第三1出局,我們只是滾動威爾史密斯與線驅動器到中場32投。 At this point in the game, you're saying You know what? 在這個時候,你會說,你知道嗎? I don't think that the race can even score enough runs to get back in. 我認為這場比賽甚至無法取得足夠的分數,無法重新參賽。 And we were confused why Glass now was left into to throw 112 pitches. 而我們也很疑惑,為什麼格拉斯現在被留下成投112球。 That's the most he's ever thrown in any start. 這是他在任何一次開局中投出的最多的球。 It's the most of any Rays pitcher this year and the most of any picture in this postseason and clearly hit struggle with that curveball, no matter how great it was. 這是今年所有光線投手中最多的,也是本賽季季後賽所有畫面中最多的,而且明顯打得很掙扎,不管那個曲線球有多厲害。 He bounced it a dozen times tonight. 他今晚彈了十幾次。 He just wasn't himself, and they're the first team to go get Charlie Morton after 66 pitches, and it just didn't seem to follow that. 他只是不屬於自己,他們是第一支在66次投球后去找查理-莫頓的球隊,但似乎並沒有遵循這一點。 You would leave him in for 100. 你會讓他在100。 Didn't and Kevin Cash that after we thought that glass, that was our best chance to get a strikeout. 沒有和凱文-卡什說,在我們認為那塊玻璃之後,那是我們獲得三振的最好機會。 He has so many strikeout guys in the bullpen that weren't ready. 他的牛棚裡有那麼多三振出局的人,還沒有準備好。 It was Yarborough he brought in, but he got a lot of guys that could get strikeout. 他帶來的是亞伯勒,但他得到了很多能讓人三振出局的人。 Thank you for watching ESPN on YouTube for live streaming sports and premium content. 感謝您在YouTube上觀看ESPN的體育直播和優質內容。
B1 中級 中文 出局 克肖 比賽 打出 季後賽 克萊頓 揭祕克萊頓-克肖在世界系列賽第一場比賽中的統治性出場 - 棒球今晚 - Powered by Discuz! (Breaking down Clayton Kershaw's dominant outing in Game 1 of the World Series | Baseball Tonight) 5 0 林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 24 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字