字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 When do we use 'if' and when do we use 'whether'? 什麼時候用 "如果",什麼時候用 "是否"? Let's take a look. 讓我們一起來看看。 The simple rule is that with conditional sentences 簡單的規則是,有條件的句子 we use 'if', and when we have two options, we 我們使用'if',而當我們有兩個選項時,我們會 use 'whether'. 使用'是否'。 'If I get hungry, I'll have a snack.' '如果我餓了,我就吃點零食。 'But, I don't know whether to have an apple "可是,我不知道要不要吃蘋果 or a biscuit.' 或餅乾。 When asking an indirect yes/ no question, 當提出間接的是/否問題時: we can use either 'if' or 'whether' - both are 我們可以使用'if'或'whether'--兩者都是。 correct. 好吧,我知道了 'Do you know if the apples are fresh?' '你知道蘋果新鮮不新鮮嗎? 'Do you know whether the biscuits are any good?' '你知道餅乾好不好吃嗎? 'Whether' is maybe a little bit more formal, '是否'也許更正式一點。 but with both questions there are only two 但兩個問題都只有兩個 possible answers – yes or no. 可能的答案 -- -- 是或否; Why don't you try now! Write us a question 你為什麼不試試呢?給我們寫個問題 or a sentence using 'if' or 'whether' in the comments 或在註釋中使用 "如果 "或 "是否 "的句子。 to practise. We love hearing from you. 來實踐。我們喜歡聽你的意見。
A2 初級 中文 句子 餅乾 蘋果 使用 新鮮 零食 If vs Whether - 英語一分鐘 (If vs Whether - English In A Minute) 49 2 林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 24 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字