Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • -Thank you very much, everybody.

    -謝謝大家

  • Let's get to the news and jokes.

    讓我們來看看新聞和笑話。

  • Well, guys, last night

    嗯,夥計們,昨晚

  • President Trump held a press conference

    特朗普總統召開新聞發佈會

  • and this one was out there, even for him.

    而這個是在外面,甚至對他來說。

  • I mean, when Time-Life releases a box set

    我的意思是,當Time-Life發佈盒裝的時候

  • of Trump's craziest moments, this will be on it.

    特朗普最瘋狂的時刻,這將是上。

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • Trump was asked to commit

    特朗普被要求承諾

  • to a peaceful transition of power,

    以實現權力的和平過渡。

  • if he loses the election, and this was his response.

    如果他輸了選舉,這是他的迴應。

  • -Well, we're gonna have to see what happens.

    -我們得看看會發生什麼事

  • You know that I've been complaining very strongly

    你知道我一直在強烈抱怨

  • about the ballots and the ballots are a disaster.

    關於選票,選票是一場災難。

  • We wanna have -- Get rid of the ballots

    我們想要... ...取消選票

  • and you'll have a very transf-- we'll have very peaceful --

    你會有一個非常transfer -- 我們會有非常和平的 --

  • There won't be a transfer, frankly,

    坦白說,不會有轉會的。

  • [ Laughter ] There'll be a continuation.

    [笑]會有一個延續。

  • -Whoa.

    -哇 哇

  • -So, if Trump loses the election,

    -所以,如果特朗普輸了選舉,

  • getting him out of the White House

    讓他離開白宮

  • will be like trying to get a bird out of your living room.

    會像試圖讓一隻鳥 從你的客廳。

  • [ Laughter ] It's like, "Oh...no.

    [笑] 這就像,"哦... ... 不。

  • I got him. Hold on! Okay.

    我抓到他了等一下!好吧,我知道了

  • Nobody move! He's -- He's behind the curtain!

    誰也不許動!他... 他在幕後!

  • Nobody move! Shut the door! Shut the door!

    誰也不許動!把門關上!關門!

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • I'm getting the feeling this year is gonna end

    我有種感覺,今年要結束了。

  • with Trump locking himself in the Oval Office

    特朗普把自己鎖在橢圓形辦公室裡。

  • while yelling in the phone...

    一邊在電話裡大喊大叫...

  • [ As Trump ] Space Force, attack!

    太空部隊,攻擊!

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • Even with five extra people, it sounds fantastic.

    即使多了五個人,聽起來也很不錯。

  • I will take it.

    我會接受它。

  • [ Applause ] I love you. I love you.

    [掌聲] 我愛你。我愛你,我愛你。

  • Safe, distanced,

    安全,疏遠。

  • distanced, socially distanced, everyone is safe, but, man,

    疏遠了,社交上的疏遠,大家都很安全,但是,人。

  • it feels good.

    這感覺很好。

  • It feels great, actually.

    其實,感覺很好。

  • [ Cheering, laughter, and applause ]

    [歡呼聲,笑聲,和掌聲]

  • Ah! I'm so happy right now. I just wanna --

    啊,我現在太高興了。我只是想...

  • Let's roll the credits. The show's over.

    讓我們滾動字幕。表演結束了

  • I'm happy.

    我很高興。

  • Bye, everybody. Take care.

    再見,大家。照顧好自己

  • ♪♪

    ♪♪

  • Ah!

    啊!

  • The peaceful transfer of power is

    權力的和平轉移是

  • one of the pillars of our democracy

    民主支柱之一

  • and Trump treats it like a brunch he might bail on.

    而特朗普卻把它當做是他可能會放棄的早午餐。

  • [ Laughter ] [ As Trump ] Game time decision.

    [笑] [作為特朗普] 遊戲時間的決定。

  • I have to see how my day's going.

    我得看看我今天過得怎麼樣。

  • I'm not sure. [ Laughter ]

    我不確定。[笑聲]

  • I do love a little eggs Benny, though.

    不過,我倒是很喜歡小雞蛋班尼。

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • After Trump's comments,

    在特朗普的言論之後。

  • Senate Majority Leader Mitch McConnell tried

    參議院多數黨領袖米奇-麥康奈爾試圖

  • to assure people that things would be okay.

    向人們保證,事情會好起來的。

  • He tweeted...

    他在推特上說...

  • And, if recent news has taught us anything,

    而且,如果說最近的新聞給了我們什麼啟示的話。

  • it's that you can always count

    就是你可以隨時指望

  • on Mitch McConnell to keep his word.

    米奇-麥康奈爾要信守承諾。

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • -Ooh!

    -哦!

  • [ Cheering and applause ]

    [歡呼和掌聲]

  • -Seriously, even though the Republicans were like,

    -說真的,儘管共和黨人就像,

  • "Mitch, please."

    "米奇,求你了。"

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • Later in the press conference,

    後來在新聞發佈會上。

  • a reporter asked Trump about Meghan Markle

    記者問特朗普關於梅根-馬克爾的問題。

  • basically supporting Joe Biden,

    基本上支持喬-拜登。

  • and this is what he had to say about her.

    而這是他對她的評價。

  • -I'm not a fan of hers.

    -我不是她的粉絲。

  • And she probably has heard that.

    她可能也聽說過。

  • But I wish a lot of luck

    但我希望能有很多好運

  • to Harry

    至哈利

  • -Oh! -'cause he's gonna need it.

    -因為他需要它。

  • [ Laughter ] -Oh, God.

    哦,上帝。

  • -Wow!

    -哇!

  • Who had Meghan Markle on their random

    誰有梅根-馬克爾在他們的隨機

  • Trump Insults Bingo card, anyone?

    特朗普侮辱賓果卡,有人嗎?

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • If you're keeping track, Meghan Markle's got beef

    如果你一直在跟蹤,梅根-馬克爾的牛肉。

  • with the queen of England

    與英國女王

  • and the president of the United States.

    和美國總統。

  • She's just one Jay-Z fight away

    她只差一場Jay-Z的比賽了

  • from taking on the entire Illuminati.

    從對付整個光明會。

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • After that, Trump was answering a question

    之後,特朗普在回答一個問題的時候

  • about the coronavirus vaccine

    關於冠狀病毒疫苗

  • when he used a made-up excuse to get out of there.

    當他用一個編造的藉口離開那裡的時候。

  • [ Laughing ] Watch this.

    [笑] 看這個。

  • -Ultimately, the White House has

    -最後,白宮已經

  • to approve it and...

    準許它和...

  • maybe we will and maybe we won't,

    也許我們會,也許我們不會。

  • but we'll be taking a look. -Mr. President.

    但我們會去看看的-總統先生

  • -I have to leave for an emergency phone call.

    -我得去打一個緊急電話。

  • [ Laughter ] I'm gonna let Scott and Larry finish up.

    我要讓斯科特和拉里完成。

  • -That's right. That's right. Trump was like...

    -是的,沒錯是的,是的。特朗普就像...

  • [ As Trump ] Uh, yeah, what's the emergency, what, what?

    嗯,是啊,什麼是緊急情況,什麼,什麼?

  • Everything I just said at this press conference?

    我剛才在新聞發佈會上說的一切?

  • Okay, yeah, bye.

    好吧,是的,再見。

  • Hey, listen to this. Earlier today, it was announced

    嘿,聽聽這個。今天早些時候,它被宣佈

  • that Russian President Vladimir Putin

    俄羅斯總統普京

  • was nominated for the [ Laughing ] Nobel Peace Prize.

    被提名為【笑】諾貝爾和平獎。

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • Yep. Putin is thrilled,

    是啊普京很激動。

  • while everyone else in the category is poisoned.

    而其他類別的人都中毒了。

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • First Trump, then Putin?

    先是特朗普,後是普京?

  • Right now, Kim Jong-un is standing

    現在,金正恩正站在...

  • by a tin can on a string like, "Any second now...

    被一個鐵罐子綁在繩子上,就像 "現在隨時都有可能...

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • Any second now."

    現在任何一秒都可以。"

  • Well, guys, Halloween is just around the corner,

    好了,夥計們,萬聖節就要到了。

  • but, this week, the CDC announced

    但是,本週,疾控中心宣佈

  • that no one should have Halloween parties.

    沒有人應該有萬聖節派對。

  • -[ Groaning ] -Yeah. It's a huge bummer.

    -是的,這是個巨大的打擊。

  • It almost feels like the CDC knows it, too.

    幾乎感覺疾控中心也知道。

  • I mean, check out the PSA that they released today.

    我是說,看看他們今天發佈的公益廣告。

  • -We at the CDC are here to guide you through the COVID pandemic,

    -我們疾控中心的人在這裡指導你應對COVID大流行。

  • which is why we're announcing, come October...

    這就是為什麼我們要宣佈,10月... ...

  • ...should take place. None.

    ...應該發生。無。

  • Not even our own office Halloween party,

    甚至連我們自己的辦公室萬聖節派對都沒有。

  • which is downright sick.

    這是徹頭徹尾的病。

  • I mean, this party is off. the. hook.

    我的意思是,這個黨是關閉。 鉤。

  • We've got fog.

    我們已經得到了霧。

  • We've got a DJ.

    我們有一個DJ。

  • We've got Anthony Fauci as Batman,

    我們請來了安東尼-福齊扮演蝙蝠俠。

  • entering on a zip line?

    溜索上進入?

  • It was so 2019.

    這是如此2019年。

  • It was a different time.

    那是一個不同的時代。

  • And, this fall, we all have a collective responsibility

    而且,這個秋天,我們都有集體的責任。

  • to not recreate last year.

    以不重現去年。

  • No matter how lit. it. was.

    不管有多亮,它。

  • [ Laughter ] This party is legendary.

    [笑]這個黨是傳奇。

  • Last year, Brenda from Genetics

    去年,遺傳學的Brenda。

  • dressed as Streptococcus pneumoniae.

    扮成肺炎鏈球菌。

  • Take that, Heidi Klum!

    拿著,海蒂-克拉姆!

  • You can't control this banger,

    你無法控制這個流浪漢。

  • but you can control

    但你可以控制

  • the virus.

    的病毒。

  • So just be safe. Stay inside.

    所以,只要注意安全。呆在裡面。

  • Rewatch "Tiger King."

    重看 "虎王"。

  • I mean, okay.

    我的意思是,好吧。

  • Can you imagine the costumes, though?

    不過你能想象到服裝嗎?

  • Bret in Lab Safety was gonna bring an actual tiger.

    實驗室安全部的Bret要帶一隻真正的老虎來.

  • -[ Growl ] -And you think we couldn't top last year?

    -你認為我們無法超越去年?

  • Tell that to our hologram Joseph Walter Mountin.

    告訴我們的全息圖約瑟夫-沃爾特-蒙廷。

  • He founded the CDC, bitch!

    他創立了疾控中心,婊子!

  • God, I'm gonna miss this party. God!

    天啊,我要錯過這個聚會了。天啊!

  • CDC.

    疾控中心:

  • Wear your mask.

    戴上你的面具。

  • [ Laughter and applause ]

    [笑聲和掌聲]

  • -Unfortunately, Halloween isn't the only celebration

    -不幸的是,萬聖節並不是唯一的慶祝活動。

  • that's being affected by the pandemic.

    的影響,被大流行。

  • It looks like New Year's Eve is gonna be different, too.

    看來除夕夜也會有所不同。

  • -For the first time in 114 years,

    -114年來第一次。

  • there's gonna be no crowd, no revelers, allowed

    沒有人群,沒有狂歡者,允許有

  • in Times Square. -[ Sighs heavily ]

    在時代廣場。-[嘆氣重重]

  • -Organizers announcing

    -組織者宣佈

  • a new virtually enhanced event

    一個新的虛擬增強的事件

  • with live components that incorporate social distancing.

    與活的成分,融入了社交的距離。

  • -Yeah. And, if you're upset you can't go

    -是的而且,如果你不高興,你不能去。

  • to Times Square on New Year's Eve,

    到時代廣場的除夕夜。

  • then I'm pretty sure you've never been

    那麼我敢肯定,你從來沒有去過。

  • to Times Square on New Year's Eve.

    到時代廣場的除夕夜。

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • Virtual, not virtual.

    虛,不虛。

  • Live, pretaped.

    現場,預錄。

  • It doesn't matter.

    這不重要

  • Just get us the hell out of 2020, please!

    請讓我們離開2020年吧!

  • [ Laughter and applause ] Carson, just say it!

    [笑聲和掌聲] 卡森,只是說!

  • Just say it now, and we'll all agree it's New Year's.

    只要現在說出來,我們都會同意過年了。

  • Meanwhile, Planet Fitness is like, "Damn,

    同時,Planet Fitness就像 "該死的"。

  • what the hell are we gonna do with 10,000 purple top hats?"

    我們拿一萬頂紫色頂帽做什麼?"

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • [ Clap ]

    [拍手]

  • Well, this is fun.

    嗯,這很有趣。

  • The company that makes emojis

    製作表情符號的公司

  • just announced 217 new ones.

    剛剛公佈的217個新。

  • Most of them are variations on existing emojis,

    它們大多是現有表情符號的變體。

  • but some of them are pretty surprising.

    但其中一些是非常令人驚訝的。

  • Here, take a look.

    來,看一看。

  • First one is called...

    第一個叫...

  • [ Laughter ] This next one is called...

    [笑] 下一個叫... ...

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • [ Slaps leg ]

    [拍打腿]

  • Takis. -Yeah.

    塔基斯-是的

  • -This one is called...

    -這個叫...

  • That's fun.

    這很有趣。

  • And, finally, this new emoji is called...

    最後,這個新的表情符號叫... And, finally, this new emoji is called...

  • -Oh! -There you go.

    -哦,給你。

  • [ Smattering of applause ] And now,

    [零星的掌聲] 而現在。

  • quickly changing pace a little, here's a new segment, called

    迅速改變了一點節奏,這裡有一個新的部分,叫作

  • "How Was That Legal Until Now??"

    "怎麼到現在才合法?"

  • ♪♪

    ♪♪

  • -The MTA today officially changed its rules to prohibit

    -今天,MTA正式改變了規則,以禁止

  • defecating on subways and buses.

    在地鐵和公車上大小便;

  • [ Laughter ] ♪♪

    [笑聲]

  • -Whoa! Wait.

    -哇!等一下

  • [ Laughter ] Wait.

    [笑]等待。

  • Wait, wait.

    等待,等待。

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • Wait.

    等一下

  • [ Laughter ] Wait.

    [笑]等待。

  • You mean, all this time...

    你是說,這段時間...

  • [ Laughter ] -I know. I can't.

    [笑] 我知道。我知道,我不能。

  • Just ruined my weekend.

    只是毀了我的週末。

  • I mean, just ruined it.

    我的意思是,只是毀了它。

  • Wow!

    哇!

  • And, finally, here's some exciting...

    最後,這裡有一些令人興奮的... ...

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • news about a 96-year-old woman in Pennsylvania.

    賓夕法尼亞州一位96歲老太太的新聞。

  • Watch this.

    看這個。

  • -A 96-year-old.

    -一位96歲的老人。

  • Meet Sarah in Pittsburgh, who is still one of the best

    在匹茲堡見到莎拉,她仍然是最好的之一。

  • when it comes to knocking down pins.

    當談到擊倒銷。

  • She became the first at her local bowling alley

    她成了當地保齡球館的第一人。

  • to bowl a perfect game.

    來打一場完美的比賽。

  • -That's amazing.

    -太神奇了

  • When most 96-year-olds bowl, they go down the alley

    大多數96歲的老人打保齡球時,都會走到巷子裡去。

  • with the ball. [ Laughter ]

    與球。[笑聲]

-Thank you very much, everybody.

-謝謝大家

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋