Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Carly Fox: "Pregnant women can't live with cats."

    Carly Fox:"孕婦不能和貓一起生活"

  • This is a huge myth.

    這是一個巨大的神話。

  • Please don't get rid of your cat if you are pregnant.

    如果你懷孕了,請不要扔掉你的貓。

  • "When cats purr, it means they're happy."

    "當貓咪發出叫聲時,說明它們很高興。"

  • This is definitely a myth.

    這絕對是一個神話。

  • Ann Hohenhaus: "Cats think their owner is their mother."

    安-霍恩豪斯"貓認為他們的主人是他們的母親。"

  • Fox: Obviously your cat doesn't

    狐狸很明顯,你的貓不

  • think that you're its mother.

    認為你是它的母親。

  • I'm Dr. Carly Fox.

    我是卡莉-福克斯醫生

  • I'm an emergency and critical-care veterinarian

    我是一名急診和重症獸醫

  • at the Animal Medical Center in New York City.

    在紐約市動物醫療中心。

  • Hohenhaus: And I'm Dr. Ann Hohenhaus,

    高樓:我是安高樓博士。

  • also at the Animal Medical Center,

    也在動物醫療中心。

  • but I'm an internal medicine and oncology specialist.

    但我是一個內科和腫瘤專家。

  • Fox: Today we're going to debunk some cat myths.

    狐狸。今天我們要揭穿一些貓的神話。

  • [meow]

    [喵]

  • "Cats love milk."

    "貓咪愛喝牛奶"

  • I mean, I think this is sort of an image

    我的意思是,我認為這是一種形象。

  • that has been put forth throughout our childhood,

    在我們的童年中一直提出。

  • like, in storybooks and in movies and on TV,

    喜歡,在故事書和電影和電視中。

  • but unfortunately, cats, as they get older,

    但不幸的是,貓咪,隨著年齡的增長。

  • actually are lactose intolerant.

    其實是乳糖不耐受。

  • So their bodies actually can't even digest milk.

    所以他們的身體其實連牛奶都消化不了。

  • As kittens, they have an enzyme called lactase,

    小貓時,它們有一種酶叫乳酶。

  • which helps them break down milk,

    這有助於他們分解牛奶。

  • because they are supposed to be drinking

    因為他們應該是在喝酒

  • their mother's milk.

    他們的母親的牛奶。

  • But as they get older, that enzyme,

    但隨著年齡的增長,這種酶。

  • which is usually very present, goes away.

    通常是非常存在的,消失了。

  • And then they're unable to digest milk.

    然後他們無法消化牛奶。

  • So if you feed milk to an older cat,

    所以如果你給老貓餵奶。

  • or really any cat after they've

    或任何貓咪在它們

  • been weaned from their mother,

    已從母親那裡斷奶。

  • they really can't digest it.

    他們真的無法消化。

  • Even though they seem like

    雖然他們看起來像

  • they're really enjoying themselves,

    他們真的很喜歡自己。

  • it actually can cause gastrointestinal upset.

    其實會引起腸胃不適。

  • Hohenhaus: You can go to the pet store, though,

    霍恩豪斯。你可以去寵物店,雖然。

  • and buy cat milk.

    併購買貓奶。

  • [laughs]

    [笑]

  • And the cat milk has two things

    而貓奶有兩樣東西

  • that make it special for cats.

    使得它對貓咪來說很特別。

  • One is it's lactose-free,

    一是它不含乳糖。

  • just like the lactose-free milk

    就像無乳糖牛奶

  • you can buy in the grocery store.

    你可以在雜貨店買。

  • But it also has extra taurine added to it.

    但它還額外添加了牛磺酸。

  • And cats require taurine in their diet.

    而貓咪的飲食中需要牛磺酸。

  • So it's just an extra source

    所以這只是一個額外的來源

  • of that amino acid special for cats.

    的那種氨基酸對貓咪來說是特殊的。

  • Fox: I mean, who knew?

    福克斯。我的意思是,誰知道?

  • Hohenhaus: "Cats are nocturnal."

    霍恩豪斯。"貓是夜行動物"

  • How can you be nocturnal when you

    你怎麼會是夜行者呢?

  • sleep 23 hours a day?

    每天睡23小時?

  • [laughs]

    [笑]

  • The typical cat sleeps 23 hours a day.

    一般的貓咪一天要睡23個小時。

  • They wake up long enough to kill some prey,

    它們醒來的時間足夠殺死一些獵物。

  • eat that prey, and then go back to sleep

    飽餐一頓,再睡一覺

  • until the next time they're hungry.

    直到下一次他們餓了。

  • Fox: They're actually crepuscular animals.

    狐狸他們實際上是crepuscular動物。

  • Hohenhaus: They're what? Fox: Crepuscular.

    霍恩豪斯。他們是什麼?狐狸。Crepuscular。

  • That means that they're active

    這意味著,他們是活躍的

  • during dusk and dawn,

    在黃昏和黎明時分。

  • which goes back to what you just said

    這又回到了你剛才說的

  • about them hunting. So, that's how lions hunt.

    關於他們的狩獵。所以,這就是獅子的狩獵方式。

  • They hunt in the dusk or the dawn,

    它們在黃昏或黎明時分狩獵。

  • where they can, you know,

    在他們可以的地方,你知道的。

  • see prey better, hunt, and kill,

    更好地看到獵物,狩獵,並殺死。

  • and our domestic cats actually evolved from that.

    而我們的家貓其實也是由此進化而來的。

  • So they're actually supposed to be

    所以他們實際上應該是

  • most active in the morning and in the evening,

    早晨和晚上最活躍。

  • but not necessarily in the middle of the night.

    但不一定是在半夜。

  • Though some cats obviously are.

    雖然有些貓咪顯然是。

  • Hohenhaus: Well, and they are most active in the morning.

    霍恩豪斯。嗯,他們是最活躍的 在上午。

  • Ask any cat owner. At 4 o'clock in the morning,

    問任何一個貓的主人。在凌晨4點。

  • that cat's walking on your head

    抬頭不見低頭見

  • and running over the bed, trying to get you up,

    並在床上跑來跑去,想把你弄起來。

  • because they don't have to hunt for breakfast.

    因為他們不必為早餐而打獵。

  • They just have to get you up.

    他們只是要讓你起來。

  • Fox: "Cats hate water."

    狐狸。"貓討厭水"

  • Can't say that every cat hates water,

    不能說每隻貓都討厭水。

  • but, I mean, in my experience,

    但是,我的意思是,根據我的經驗,

  • most cats definitely dislike water,

    大多數貓咪絕對不喜歡水。

  • as in they don't like being bathed in water.

    就像他們不喜歡在水裡洗澡一樣。

  • You're definitely not gonna see most cats

    你絕對不會看到大部分的貓。

  • go for a swim.

    去游泳。

  • I'd say most cats don't love water,

    我想說的是,大多數貓咪都不愛喝水。

  • but when cats are feeling unkempt,

    但當貓咪感覺不乾淨的時候。

  • perhaps they do like water.

    也許他們確實喜歡水。

  • Hohenhaus: "Cats think their owner is their mother."

    霍恩豪斯。"貓認為他們的主人是他們的母親。"

  • [laughs]

    [笑]

  • I think that they just see you

    我想他們只是看到你

  • as a source of food and comfort

    飽食終日

  • and cleanliness and a safe place to live.

    和清潔以及安全的生活場所。

  • Fox: Yeah, obviously your cat doesn't

    狐狸是啊,顯然你的貓不

  • think that you're its mother,

    認為你是它的母親。

  • but they definitely think that you're

    但他們肯定認為你是

  • its caretaker and they need you,

    它的管理員,他們需要你。

  • but, you know,

    但是,你知道,

  • another person could probably fill in that job

    雞犬升天

  • just as easily for your cat, honestly,

    就像你的貓一樣容易,說實話。

  • so I don't think that cats

    所以我不認為貓

  • think that you're their mother.

    認為你是他們的母親。

  • But some people definitely think that.

    但有些人肯定會這麼想。

  • "Pregnant women can't live with cats."

    "孕婦不能和貓一起生活。"

  • This is a huge myth.

    這是一個巨大的神話。

  • Please don't get rid of your cat if you are pregnant.

    如果你懷孕了,請不要扔掉你的貓。

  • Cats can sometimes be infected with a parasite

    貓咪有時會感染一種寄生蟲。

  • called toxoplasmosis,

    稱為弓形蟲病。

  • which can be shed in your cat's feces.

    可在貓咪的糞便中脫落。

  • If picked up by a pregnant woman,

    如果被孕婦撿到。

  • this parasite can sometimes

    這種寄生蟲有時會

  • cause birth defects or miscarriage,

    導致出生缺陷或流產;

  • and that's obviously something we would want to avoid.

    而這顯然是我們想要避免的事情。

  • Cleaning the litter box daily will help with this.

    每天清理貓砂盒會對這個問題有所幫助。

  • You definitely don't want to

    你絕對不希望

  • leave the litter box to go for more than one day

    棄置垃圾箱一天以上

  • because that can increase infection.

    因為這樣會增加感染。

  • If you do need to clean the litter box,

    如果你確實需要清理貓砂盒。

  • you should just wear gloves.

    你應該戴上手套

  • So the best thing that you can do

    所以你能做的最好的事情

  • is have someone clean the litter box for you,

    就是讓人幫你清理垃圾箱。

  • which is also just great.

    這也是正大光明的。

  • Who wants to clean their litter box?

    誰願意清理自己的垃圾箱?

  • It's a break for nine months.

    這是個九個月的休息時間。

  • Hohenhaus: So, if you're concerned about your health

    霍恩豪斯。所以,如果你擔心你的健康問題

  • or your cat's health during your pregnancy,

    或您的貓咪在懷孕期間的健康。

  • be sure to bring up the topic with both

    話不投機半句多

  • your veterinarian and your obstetrician.

    您的獸醫和產科醫生。

  • "Cats can see in complete darkness."

    "貓可以在完全的黑暗中看到。"

  • Cats have great night vision.

    貓咪的夜視能力很強。

  • They have, like, a mirror in the back of their eye.

    他們的眼睛後面,就像有一面鏡子。

  • And you know that from taking photos of your cat

    你知道,從拍攝你的貓的照片。

  • because you see that yellow-green

    因為你看到那個黃綠色的

  • reflection in the camera,

    鏡頭中的反射。

  • and that's this mirror

    那就是這面鏡子

  • that's in the back of the cat's eye

    眉目傳情

  • that helps to reflect light around

    有助於反射周圍的光線

  • to improve their night vision.

    以改善他們的夜視能力。

  • And that reflector area is called the tapetum.

    而這個反射區就叫絛蟲。

  • Fox: Cats really can't see in complete darkness.

    狐狸貓咪在黑暗中真的看不到東西

  • They still need a little bit of light in their eye

    他們的眼睛還是需要一點光的

  • for it to bounce back and forth within the eye

    因為它在眼睛裡來回跳動

  • off the tapetum, so complete darkness

    絛蟲,所以一片漆黑。

  • they cannot see in, but a lot of darkness

    柳暗花明又一村

  • with a little bit of light,

    有一點光。

  • they actually can see.

    他們實際上可以看到。

  • Hohenhaus: "Human food is bad for cats."

    霍恩豪斯。"人類的食物對貓咪有害"

  • We don't recommend feeding a human diet to cats,

    我們不建議給貓咪餵食人類的食物。

  • because it doesn't meet their nutritional needs.

    因為它不能滿足他們的營養需求。

  • Cats are obligate carnivores,

    貓是義務肉食動物。

  • and it means they need to eat meat.

    而這意味著他們需要吃肉。

  • So your diet is not appropriate for cats.

    所以你的飲食是不適合貓咪的。

  • Fox: "Black cats are bad luck."

    狐狸。"黑貓是壞運氣。"

  • I mean, this is obviously a huge myth.

    我的意思是,這顯然是一個巨大的神話。

  • Hohenhaus: I think that black cats

    霍恩豪斯。我認為,黑貓

  • are bad luck for themselves,

    是自己倒黴。

  • because they don't get adopted from a shelter

    因為他們沒有得到收養 從庇護所

  • as readily as a pretty gray cat

    如同一隻漂亮的灰貓

  • or a flashy tricolor cat.

    或華而不實的三色貓。

  • So the bad luck is actually for the cat,

    所以倒黴的其實是貓。

  • not for you.

    不適合你。

  • "Cats don't love people or babies."

    "貓不夫妻,也不愛寶寶。"

  • My mother was so worried about this

    我媽媽很擔心這個

  • when I was having a baby, because I had these cats.

    當我有一個孩子, 因為我有這些貓。

  • And she said, "Those cats are gonna climb in the crib

    她說:"這些貓要爬進嬰兒床了

  • and suffocate my grandson."

    並憋死我的孫子。"

  • Nothing like that happened.

    沒有發生這樣的事情。

  • Babies are unpredictable,

    嬰兒是不可預知的。

  • and they smell different than people,

    而且它們的氣味與人不同。

  • and they make different movements than people,

    而且它們的動作與人不同。

  • and they have stinky diapers.

    他們有臭尿布。

  • So I think this actually might partly be true.

    所以我覺得這其實可能有一部分是真的。

  • It's not that they don't like babies.

    不是他們不喜歡寶寶。

  • It's that they're different than

    是他們不同於

  • the people they're used to.

    他們習慣的人。

  • Fox: "Cats always land on their feet."

    狐狸"貓總是用腳著地的"

  • Well, cats do have an excellent righting reflex,

    嗯,貓咪確實有很好的矯正反射。

  • meaning that a lot of the times

    也就是說,很多時候

  • they actually do land on their feet,

    他們實際上確實是腳踏實地的。

  • and that has to do with their anatomy

    這與他們的解剖學有關。

  • and their vestibular system.

    及其前庭系統。

  • However, unfortunately, I'm an emergency doctor,

    然而,不幸的是,我是個急診醫生。

  • I live in New York City. I see many, many,

    我住在紐約市。我看到了很多,很多。

  • many cats not land on their feet.

    很多貓咪不落腳。

  • Definitely don't think that your cat

    絕對不要以為你的貓

  • will just be fine if it unfortunately

    湊合

  • falls out of your third-story window

    跌出三層樓的窗戶

  • or even from your top of your refrigerator.

    甚至從你的冰箱頂部。

  • Hohenhaus: And when they fall,

    霍恩豪斯。而當他們倒下。

  • they'll land on their chin,

    他們會在他們的下巴上降落。

  • and they often fracture their wrists,

    而且他們經常手腕骨折。

  • and then if they belly flop,

    然後如果他們腹背受敵。

  • as opposed to land on their feet,

    而不是腳踏實地。

  • they'll also get air in their lungs

    他們也會呼吸到新鮮空氣

  • or around their lungs

    或肺部周圍

  • because their lungs get a little

    因為他們的肺部會有一點

  • tear in it and start leaking.

    撕開它,並開始洩漏。

  • So these injuries are severe

    所以這些傷勢都很嚴重

  • and life-threatening for cats.

    並對貓咪造成生命危險。

  • So the answer is get screens

    所以答案是得到螢幕

  • or don't open your windows.

    或者不要打開你的窗戶。

  • "Cats and dogs don't get along."

    "貓和狗是不會相處的。"

  • I don't have any idea where this would have come from.

    我不知道這東西從何而來。

  • There are plenty of houses and households

    有很多房子和家庭

  • in the United States where there are both dogs and cats

    在美國這個有狗有貓的國家

  • and they're perfectly fine.

    而他們是完美的罰款。

  • Just like some people don't get along,

    就像有些人不合群一樣。

  • sometimes a dog and cat don't get along,

    有時候,狗和貓是不會相處的。

  • but sometimes you have two dogs and they don't get along

    但有時你有兩隻狗,他們不相處。

  • or two cats and they don't get along.

    或兩隻貓,他們不相處。

  • So I think this is more about the personality

    所以我覺得這更多的是個性的問題

  • of your dog and your cat

    你的狗和你的貓

  • than it is that they can't get along.

    比起他們無法相處。

  • They're not gonna be the next YouTube sensation,

    他們不會成為下一個YouTube的轟動效應。

  • but I guess they

    但我想他們

  • maintain a working relationship.

    保持工作關係。

  • Hohenhaus: Yeah, yeah, that's good.

    霍恩豪斯。是啊,是啊,這是很好的。

  • A working relationship.

    一種工作關係。

  • We have to work together to be good pets.

    我們要一起努力,做一個好的寵物。

  • Fox: Yeah. Let's do that.

    福克斯。狐狸: 是啊。我們就這麼做吧。

  • "When cats purr, it means they're happy."

    "當貓咪發出叫聲時,說明它們很高興。"

  • This is definitely a myth,

    這絕對是一個神話。

  • and I can tell you I've been scratched

    我可以告訴你我被抓傷了

  • by many a purring cat.

    被許多貓咪叫著。

  • You know, I think purring is oftentimes

    你知道,我認為呼嚕聲通常是

  • associated with pleasure in cats;

    與貓咪的快樂有關。

  • however, sometimes cats can purr for other reasons,

    然而,有時貓咪會因為其他原因而發出叫聲。

  • like they're very nervous,

    就像他們非常緊張。

  • or it's a warning actually,

    或者說這其實是一種警告。

  • or they're hungry,

    或者他們餓了。

  • not necessarily that they're happy.

    不一定是他們幸福。

  • "One human year equals seven cat years."

    "人的一年等於貓的七年"。

  • This is definitely, definitely a myth.

    這絕對,絕對是一個神話。

  • I think this is something we more associate with dogs,

    我想這是我們更多的聯想到狗的事情。

  • but if you apply it to cats,

    但如果你把它應用到貓身上。

  • I think it's even more of a myth.

    我覺得這更是一個神話。

  • Hohenhaus: Well, and if you look at it on the

    霍恩豪斯。好吧,如果你看一下它在...

  • reverse end of the lifespan,

    壽命的反向結束。

  • a cat can have kittens when it's 6 months old.

    貓在6個月大的時候就可以生小貓了。

  • 6-month-old cat would be 3.5 years in human age,

    6個月大的貓咪在人類的年齡中會有3.5歲。

  • and clearly no 3.5-year-old children are

    而顯然沒有3.5歲的孩子

  • having babies of their own. Fox: I hope not.

    有自己的孩子。狐狸。我希望不會。

  • Hohenhaus: So, it doesn't work in cats, no.

    霍恩豪斯。所以,它不工作 在貓,沒有。

  • Fox: Today we debunked some cat myths.

    狐狸今天,我們揭穿了一些貓的神話。

  • There is a little bit of truth

    有一點道理

  • to some of these myths that we talked about today,

    對我們今天談到的一些神話。

  • and I think that's very fitting,

    我認為這是非常合適的。

  • since cats are these very

    因為貓咪是這些非常

  • particular, special animals

    特種動物

  • that are a bit of, like, a mixed bag,

    是一個有點,喜歡,一個混合包。

  • just like these myths.

    就像這些神話一樣。

  • Hohenhaus: My son's first words were "meow."

    霍恩豪斯。我兒子的第一句話是 "喵"。

  • [laughing]

    [笑]

  • Producer: That's crazy.

    製片人。這是瘋了。

  • Hohenhaus: He would look at the cat and go "meow."

    霍恩豪斯:他會看著貓,然後 "喵 "的一聲。

  • Fox: That's cute, really?

    狐狸。這很可愛,真的嗎?

  • [laughing]

    [笑]

Carly Fox: "Pregnant women can't live with cats."

Carly Fox:"孕婦不能和貓一起生活"

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋