字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 - Hey, I'm Kevin. - 嘿,我是凱文。 - Hey, I'm Austin. - 嘿,我是奧斯汀。 - Hey, I'm Nick. - 嘿,我是尼克。 - Hey, I'm Kyra. - 嘿,我是凱拉 - Hey, I'm Brad Guigar, the creator of Evil Inc. - 嘿,我是Brad Guigar,邪惡公司的創造者。 and the editor of webcomics.com. 和網絡漫畫網的編輯。 - And I'm Dave Kellet, cartoonist of Drive and Sheldon - 我是戴夫-凱利特,"開車 "和 "謝爾頓 "的漫畫家。 and co-director of Stripped. 和《剝皮》的聯合導演。 Together, we're the co-hosts of Comic Lab podcasts. 我們一起是漫畫實驗室播客的聯合主持人。 - And today we're drawing SpongeBob mash-ups. - 而今天我們要畫的是海綿寶寶的混搭畫。 - And we're sporting a 1974 Chicago meat-packer mustache. - 我們現在留著1974年的芝加哥肉包子小鬍子。 (Brad laughs) (布拉德笑) (playful music) (俏皮音樂) - All right Austin, so to spin the wheel - 好吧,奧斯汀,所以要旋轉的車輪 just go ahead and hit spacebar there. 只是繼續前進,打空格鍵有。 - All right. - 好吧,我知道了 (wheel clicking) (車輪點擊) Oh. (laughs) 哦。(笑) - The Hulk? Ooh. - 綠巨人?哦 - You know what? (laughs) - 你知道嗎?(笑) This is gonna be cursed. 這是要被詛咒的。 - Yeah, it's definitely going to be cursed. - 是啊,肯定會被詛咒的。 - I'm ready, it's fine. - 我準備好了,沒事了。 - Wow. - 哇哦 - Ahh, huh, all right. - 啊,呵呵,好吧。 - Okay, I can do that. - 好吧,我可以做到這一點。 - Pikachu! (laughs) - 皮卡丘!(笑) - Shrek. - 史萊克 - Oh you're so lucky. - 哦,你太幸運了。 I wanted to do Shrek. 我想做史萊克。 (both laughing) (兩個笑) - All right, delightful. - 好吧,令人高興的。 - Oh, yes... yes! - 哦,是的... 是的! (screams) Skeletor! 骷髏頭! - Oh god - 哦,上帝 (Nick imitates Skeletor) (Nick模仿Skeletor) - Oh my God, I'm so excited. - 哦,我的上帝,我很興奮。 - All right, let's get to it. - 好了,我們開始吧。 - So now, the thing is, - 所以現在,事情是。 I haven't watched SpongeBob in a hundred years. 我有一百年沒看海綿寶寶了。 I've got to kind of remember what he looked like. 我得有點記得他的樣子。 But I remember that I think 但我記得,我認為 if you really want to talk process, 如果你真的想談過程。 I think half of it is keeping his overall sponginess. 我想一半是保持他的整體海綿度。 - Yeah, like I think, basically draw him the way - 是啊,就像我想的,基本上畫他的方式。 your wife would describe your mid-section. 你老婆會形容你的中段。 (Brad laughs) (布拉德笑) - I think I might think about like, - 我想我可能會考慮喜歡。 for SpongeBob at least, cause it's a mash-up, 至少對海綿寶寶來說,因為它是一個混搭。 I might think about like what are the things 我可能會想,像什麼東西 that make SpongeBob SpongeBob, 讓海綿寶寶成為海綿寶寶 but then also integrate some of the shape language 但同時也融入了一些形體語言 of Skeletor. 骷髏頭的。 - So what I'm thinking is, I'm trying to like, - 所以我想的是,我想喜歡。 I kinda want it to be a bit of an abomination, 我有點想讓它成為一種憎惡。 but like, also sorta cute. 但喜歡,也有點可愛。 So I think I'm gonna kinda like, 所以我想我會有點喜歡。 turn Pikachu into like a sponge? 把皮卡丘變成像海綿一樣的? - How cursed do we go? - 我們要怎麼罵? - Uh. I say we make it like, - 我說我們應該讓它像。 we take as cursed as we can possibly make it, 我們採取的詛咒,因為我們可以使它。 and then we go even a step beyond that. 然後,我們甚至超越了這一步。 - Oh my God. - 哦,我的上帝。 SpongeHulk or HulkBob? SpongeHulk還是HulkBob? HulkBob, what about HulkBob? HulkBob,那HulkBob呢? - Yeah, that sounds pretty good. - 是啊,這聽起來很不錯。 - Okay. - 好吧,我知道了 - HulkBob, - HulkBob SmashPants. SmashPants - Ah, I love that. - 啊,我喜歡這樣。 A HulkBob SmashPants, that's amazing. 一條綠巨人Bob SmashPants,真是太神奇了。 - Now if you had to do your best Kermit impersonation Brad, - 現在,如果你不得不做你最好的柯密特模仿布拉德。 what would it sound like? 聽起來像什麼? - Oh boy. - 哦,天啊 Hold on. 等一下 (Brad imitates Kermit) It's not easy being green. (Brad模仿Kermit)做個綠色的人不容易。 Huh, well, okay. 呵呵,好吧,好吧。 - No, no. - 不,不。 What I was saying is at any point, 我說的是在任何時候。 go ahead and start your Kermit impersonation. 去吧,開始你的柯密特模仿。 (Brad laughs) (布拉德笑) - Let me hear your Kermit, you think you're so smart. - 讓我聽聽你的柯密特,你以為你很聰明。 - (Dave imitates Kermit) Hi-ho! - (Dave模仿Kermit)Hi -ho! Kermit the frog here. 柯密特的青蛙在這裡。 Live at the three little pigs' house. 住在三隻小豬的家裡。 Hi-ho. 嗨嗬。 - That's pretty good! - 很好! - I don't know what to do for the nose on this, - 我不知道該怎麼處理這個鼻子。 cause it's like, Skeletor doesn't have a nose 因為這就像,骷髏頭沒有鼻子一樣。 but at the same time, SpongeBob's nose is so iconic. 但同時,海綿寶寶的鼻子又是那麼的標誌性。 - You should make it like a hole, - 你應該讓它像一個洞。 like the nasal cavity but then like 像鼻腔又像 that nose coming out of it. 鼻子從裡面出來。 - Oh, that's like the stuff of nightmares. - 哦,這就像惡夢的東西。 (both laughing) (兩個笑) You're like, legit obsessed with Skeletor. 你就像,合法迷戀骷髏頭。 I mean, what is up with that? 我的意思是,這是怎麼回事呢? - I love him! - 我愛他! He's such a good character. 他是個好角色 First of all, he's so weird looking. 首先,他長得太奇怪了。 He's like, got this buff man body, 他就像,得到了這個buff男人的身體。 but like a skull for a head 但像一個頭骨的頭 and like a really shrill voice. 而且像一個非常尖銳的聲音。 He's hilarious. 他是搞笑的。 He's like the perfect example of like, 他就像一個完美的例子,喜歡。 it's menacing but it's also like incredibly silly. 它的威脅,但它也像 令人難以置信的愚蠢。 He's like perfect villain 他是個完美的反派 - So Austin, you are a storyboard artist at Netflix. - 所以Austin 你是Netflix的故事板藝術家 So Austin, you are a storyboard artist at Netflix. - I am! - 我是! - And you are working on Cuphead, right? - 你正在研究 "杯頭",對嗎? - I am working on the Cuphead show. - 我正在研究杯頭戲。 - That is very exciting. - 這是非常令人興奮的。 - No it's really cool. - 不,它真的很酷。 - And you're right out of school, right? - 而且你馬上就要畢業了,對吧? - Yeah. I graduated last year. - 是的,我去年畢業了 - Wow. - 哇哦 And you're already a board artist on a show, 而你已經是一個節目的板塊藝人了。 that's amazing. 這是驚人的。 - Now what happens if you've already hit perfection - 如果你已經達到了完美的境界,會發生什麼? and you don't need the rest of your minutes? 你不需要剩下的時間了嗎? Can I donate my minutes to Dave? 我可以把我的分鐘數捐給戴夫嗎? - Wow! - 哇! Wow! 哇! Brad, yeah I'll take your minutes. 布拉德,是的,我會把你的分鐘。 - So Kyra, how do you think you're doing? - 凱拉,你覺得你做得怎麼樣? - I'm having a lot of fun! - 我玩得很開心! I love the color yellow so much, 我太喜歡黃色的顏色了。 so this is like very nice. 所以這就像非常好的。 - So Brad, if you had to describe it - 所以,布拉德,如果你必須描述它 for someone who had never heard 對於從未聽說過的人來說 of our weekly podcast before, 的我們每週播客之前。 our podcast Comic Lab, 我們的播客漫畫實驗室。 how would you describe it to someone? 你會如何向別人描述它? - Comic Lab is, - 漫畫實驗室是。 it's studio talk. 這是演播室談話。 (Brad stutters) (Brad stutters) It's if you were listening to us talk 就好像你在聽我們說話一樣。 in our studios, as we worked. 在我們的工作室裡,我們工作的時候。 This is what you'd hear. 這是你會聽到的。 - Right, right. - 對,對。 Two good friends who love comics, 兩個熱愛漫畫的好朋友。 love hanging out and talking shop, 喜歡逛逛街,聊聊店。 and sharing all they know in terms of best practices, 並分享他們在最佳做法方面的所有知識。 in terms of making a career, making a go of it. 在做事業、做人方面。 And working independently on the web. 並在網絡上獨立工作。 And laughing the whole time. 並且一直在笑。 - Yeah, so what are you thinking about color? - 是啊,那你對顏色有什麼看法? Are you gonna make him green 你要讓他變綠嗎? or are you gonna make him yellow? 還是你要讓他變黃? - Um. Yes. - 嗯,是的。是的。 - Ugh. - 呃... - See? You see what I'm saying it's like, - 看到了嗎?你看我說的就像。 that's what I'm talking about. 這就是我所說的。 You gotta just kinda like, let life just 你得只是有點喜歡,讓生活只是。 take you for a whirl. 帶你轉一轉。 - Okay. That's infuriating. - 好吧,我知道了這是令人氣憤的。 I can't decide if I'm gonna give him 我無法決定是否要把他交給我 SpongeBob feet 海綿寶寶的腳 or Shrek feet. 或史萊克腳。 And let me guess what your answer is, Austin. 讓我猜猜你的答案是什麼,奧斯汀。 (indistinct response) (模糊的迴應) Yes. 是的,我知道 - You know what? - 你知道嗎? I think you can read minds. 我覺得你可以讀心術。 - All right, so I'm wrapping up my SpongeBob, Brad, - 好了,我的海綿寶寶要結束了,布拉德。 and I gotta tell you, 我得告訴你 you can't see it yet but, 你不能看到它,但, the word gorgeous comes to mind. 我想到了華麗這個詞。 It comes to mind, Brad. 我想到了,布拉德。 - Well, thank you very much - 好吧,非常感謝你 but how's your drawing? 但你畫得怎麼樣? - It's going okay, - 一切都很順利 but really, frankly, 但真的,坦率地說。 I'm just looking at, 我只是在看。 I'm going through, 我正在經歷。 basically just stored iPhoto photos of you 基本上只是存儲iPhoto照片的你 and just, 和公正。 I gotta tell you Brad, this wedding ring comes right off. 我得告訴你,布拉德,這個婚戒可以直接脫下來。 - Okay, so for my finishing touches, - 好了,所以對於我的最後修飾, I think I'm, really it's just coloring most of the thing, 我想我,其實就是上色大部分的事情。 I think I've added like, the majority of what I wanted to 我想我已經添加了一樣,大多數我想, to incorporate Pikachu's, you know, 來結合皮卡丘的,你知道。 markings and stuff into this. 標記之類的東西到這。 How about you, Nick? 你呢,尼克? - Still have to do the eyes, but, - 還得做眼睛,但。 it's looking cool. 它看起來很酷。 - I know, I'm debating if I should add - 我知道,我在猶豫是否應該加上... the SpongeBob eyelashes. 海綿寶寶的睫毛。 - Oh, I am definitely doing the SpongeBob eyelashes. - 哦,我一定要做海綿寶寶的睫毛。 - You know what, I think I came up with - 你知道嗎,我想我想到了... a pretty good mash-up idea, 一個相當不錯的混搭創意。 for Kermit and SpongeBob. 為柯密特和海綿寶寶。 I came up with an idea that I think you're gonna like a lot. 我想出了一個主意,我想你會很喜歡的。 How's Gollum looking over there? 咕嚕在那邊看起來怎麼樣? - I gotta tell ya, uh, - 我得告訴你,呃, I'm happy with this mash-up. 我對這種混搭很滿意。 It's pretty fun. 很有趣的。 They're both, 他們都是。 they both have a vaguely watery theme 水火不容 that I could play off of, which is good. 我可以發揮的,這是很好的。 - Oh that's a good call. - 哦,這是一個很好的電話。 - You know what's fun? - 你知道什麼是好玩的嗎? In drawing SpongeBob, it is a brilliant design. 在畫海綿寶寶的時候,這是一個很精彩的設計。 It's so unique. 它是如此獨特。 - Yeah, you can tell this is a character design - 是啊,你可以告訴這是一個角色設計。 that went through a lot of iterations. 經歷了很多的迭代。 - All right, so I gave ShrekBob - 好吧,所以我給史萊克鮑勃 a SpongeBob color so he's yellow right now, 是海綿寶寶的顏色,所以他現在是黃色的。 and now just for giggles, 現在只是為了搞笑。 I'm going to make him green 我要讓他變綠 and see how that feels. 看看那是什麼感覺。 And that is, 那就是: so much more cursed. 這麼多的詛咒。 (Austin laughs) (奧斯汀笑) I'm gonna keep it. 我要留著它。 I'm gonna keep it. 我要留著它。 He is green. 他是綠色的。 He is green now. 他現在是綠色的。 I think if you combined SpongeBob and Shrek, 我想如果你把海綿寶寶和史萊克結合起來, the power of the memes of the two of them together, 他們兩個人在一起的備忘錄的力量。 would be unstoppable. 將是不可阻擋的。 - Done! - 好了! - [Dave] Done! Perfect. - 完成了!完美。 Moi! Chef's kiss. Moi!廚師之吻 - So Nick, how do you think you did? - 尼克,你覺得你做得怎麼樣? - Um. - 一。 It's something. 這是什麼東西。 It is something. 這是什麼。 I mean, I think it's a good mash-up 我的意思是,我認為這是一個很好的混搭。 between Skeletor and SpongeBob. 骷髏頭和海綿寶寶之間。 Which, it's, 其中,它的。 it's something out of my nightmare. 這是我噩夢中的東西。 It's something out of my nightmare, yeah. 這是我噩夢中的東西,是的。 - I'm so excited to see. - 我好想看看。 - I did my best. (laughs) - 我已經盡力了(笑) You know, a father can only do so much. 你知道,一個父親只能做這麼多。 He is who he is, at this point. 他就是他,在這一點上。 - All right, let's send them to each other. - 好吧,讓我們把他們送到對方。 (playful music) (俏皮音樂) - Oh my God. - 哦,我的上帝。 - Oh my god! - 哦,我的上帝! - Yes! - 是的! - It's so cute! - Thank you. - 太可愛了!- 謝謝你了 - You drew the cutest thing ever! - 你畫的東西最可愛了! - Yours is so good. - 你的是那麼好。 - Ohh. - 哦。 - I was not ready. - 我還沒有準備好。 - It's such a perfect mash-up of - 這真是一個完美的混搭。 Pikachu and SpongeBob. 皮卡丘和海綿寶寶。 - Thank you! - 謝謝你! Yours is like, probably what Skeletor 你的就像,可能是骷髏頭的樣子 looked like as a child. 小時候的樣子。 - A messed up, creepy child. - 一個亂七八糟,令人毛骨悚然的孩子。 (both laughing) (兩個笑) - Oh my goodness, that is fantastic! - 哦,我的天哪,這真是太棒了! - This is terrifying, oh my God! - 太可怕了,我的天啊! (both laughing) (兩個笑) - Oh you remembered that the biting the head off - 哦,你還記得那個咬頭的事嗎? of the fish? 的魚? - No, there was something genuinely funny - 不,是有一些真正有趣的東西。 stylistically about the fact that you chose 從風格上看,你選擇了 to square him off as a sponge, 要把他當海綿一樣正視。 I think that's delightful actually. 其實我覺得這很令人高興。 - You made such great choices, - 你做了這麼好的選擇。 like I love 像我喜歡 his small head. 他的小腦袋。 I love the fact that you kept his tie. 我喜歡你保留他的領帶的事實。 His nipples are coming at ya, 他的乳頭正向你襲來。 which feels oddly appropriate? 哪種感覺怪合適? But you see what I was saying about 但你看我說的 making him, making mine green 讓他,讓我的綠色 made him much more cursed? 使得他受到了更多的詛咒? - Yeah, and I like that. - 是的,我喜歡這樣。 It gives me like uncanny valley kind of vibes, 它給我的感覺就像不可思議的山谷那種氛圍。 it's like, it's really like, 這就像,它真的很喜歡。 it's like the worst thing that I've seen in my life, 這就像最糟糕的事情 我見過在我的生活。 and I hate it, 我討厭它。 but also like, he's precious. 但也喜歡,他的珍貴。 - I love both of our cursed children, equally. - 我愛我們兩個被詛咒的孩子,同樣。 I think we've created new mega-memes here. 我想我們在這裡創造了新的超級記憶。 You're welcome, everyone. 不客氣,各位。 Hey, thanks for watching. 嘿,謝謝你的觀看。 Be sure to join us on Instagram 請務必在Instagram上加入我們 and Twitter for challenges, giveaways, 和Twitter上的挑戰、贈品。 and the chance to have your drawings featured 並有機會讓你的畫作被刊登 on an upcoming show. 在即將到來的節目中。
B1 中級 中文 寶寶 詛咒 混搭 皮卡丘 奧斯汀 模仿 動畫師與漫畫家畫海綿寶寶的混搭 - 抽獎活動 (Animator vs. Cartoonist Draw SpongeBob Mashups • Draw-Off) 6 0 林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 24 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字