Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Wal Mart is throwing the first punch in what could be dueling lawsuits with the federal government about the retailers alleged role in the opioid epidemic.

    沃爾瑪在可能與聯邦政府就零售商被指控在阿片類藥物流行中扮演的角色進行對決的訴訟中打出了第一拳。

  • WalMart, which runs one of the largest pharmacy chains in the U.

    沃爾瑪,經營著美國最大的連鎖藥店之一。

  • S, found its lawsuit on Thursday because it says the U.

    斯,週四發現其訴訟,因為它說美國。

  • S Justice Department is threatening to sue it, claiming pharmacists should have refused to fill otherwise valid opioid prescriptions.

    S司法部威脅要起訴它,聲稱藥劑師應該拒絕填寫否則有效的阿片類藥物處方。

  • Opioid addiction is responsible for roughly 400,000 deaths in the United States from 1999 to 2017 according to the U.

    根據美國的數據,從1999年到2017年,阿片類藥物成癮是造成美國大約40萬人死亡的原因。

  • S Centers for Disease Control and Prevention.

    S 疾病控制和預防中心。

  • The retailer says it is seeking clarity on the roles and legal responsibilities, AH pharmacists and pharmacies and filling opioid prescriptions.

    零售商表示,它正在尋求澄清角色和法律責任,AH藥劑師和藥店以及填寫阿片類藥物處方。

  • Quote.

    賠率:

  • We are bringing this lawsuit because there is no federal law requiring pharmacists to interfere in the doctor patient relationship to the degree DOJ is demanding, WalMart said in a statement.

    我們提起這起訴訟是因為沒有聯邦法律要求藥劑師干預醫患關係,達到DOJ要求的程度,沃爾瑪在一份聲明中說。

  • Wal Mart in the lawsuit also takes issue with allegations made by the D.

    訴訟中的沃爾瑪還對D的指控提出異議。

  • O.

    O.

  • J and the Drug Enforcement Administration that the retailer failed to submit suspicious opioid order reports for which the government is seeking financial penalties.

    J和緝毒局,該零售商沒有提交可疑的阿片類藥物訂單報告,政府正在尋求經濟處罰。

  • The D.

    D.

  • O.

    O.

  • J.

    J.

  • And D A did not immediately respond to requests for comment.

    而D A公司沒有立即迴應評論請求。

  • The U.

    U.

  • S government has been going after companies for their alleged role in an opioid crisis that the Trump administration has declared AH, public health emergency.

    S政府一直在追隨公司,因為他們涉嫌在阿片類藥物危機中扮演的角色,特朗普政府已宣佈AH,公共衛生緊急情況。

Wal Mart is throwing the first punch in what could be dueling lawsuits with the federal government about the retailers alleged role in the opioid epidemic.

沃爾瑪在可能與聯邦政府就零售商被指控在阿片類藥物流行中扮演的角色進行對決的訴訟中打出了第一拳。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 藥物 沃爾瑪 零售商 處方 填寫 角色

沃爾瑪就阿片類藥物案起訴聯邦政府 (Walmart sues federal government over opioid case)

  • 0 1
    林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 24 日
影片單字