Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • There are lots of ways to keep up with people on LinkedIn.

    在LinkedIn上有很多方法可以與人們保持聯繫。

  • For example, you can send private messages to any of your connections.

    例如,你可以向你的任何一個聯繫人發送私人資訊。

  • This can be really convenient because even if someone changes email addresses or goes to a new job,

    這樣做真的很方便,因為即使有人更換了電子郵件地址或去了新的工作。

  • you can still easily get in touch with them

    你仍然可以很容易地與他們取得聯繫

  • To access your messages, select the messaging icon at the top of the screen.

    要訪問您的資訊,請選擇螢幕頂部的資訊圖標。

  • From here, you can write a new message by clicking the new message icon or you can read through the messages in your Inbox.

    在這裡,你可以通過點擊新消息圖標寫一條新消息,也可以閱讀收件箱中的消息。

  • LinkedIn automatically sorts your messages into categories, like Unread or Spam.

    LinkedIn會自動將您的消息分類,如未讀或垃圾郵件。

  • However, you could see all of your messages at the same time if you want.

    不過,如果你願意,你可以同時看到所有的資訊。

  • Another way to send a message to a connection is to simply visit their profile and click Message.

    另一種發送消息給聯繫人的方式是簡單地訪問他們的個人資料並點擊消息。

  • But to send a message to a LinkedIn user who is not a connection,

    但要給一個不是關係戶的LinkedIn用戶發消息。

  • you have to send them an InMail message.

    你必須給他們發送InMail資訊。

  • To do that, you must have a premium account,

    要做到這一點,你必須有一個高級賬戶。

  • and even then you're only allowed to send a limited number of InMail messages per month.

    即使如此,你每月也只能發送有限數量的InMail郵件。

  • No matter what kind of message you're sending, remember to keep all of your messages brief, clear, and professional.

    無論你要發送什麼樣的資訊,都要記得保持所有資訊的簡短、清晰和專業。

There are lots of ways to keep up with people on LinkedIn.

在LinkedIn上有很多方法可以與人們保持聯繫。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋