Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hello, Elliot here from E.

    你好,艾略特在這裡從E。

  • T.

    T.

  • J.

    J.

  • English.

    英文。

  • How are you today?

    你今天怎麼樣?

  • Now?

    現在?

  • One of the most common questions I'm asked as a pronunciation teacher by students of my course or people who subscribe to my channel.

    作為一個發音老師,我最常被課程的學生或訂閱我頻道的人問到的問題之一。

  • They always ask me, Elliot, how can I speak English faster, but clearly now the first thing to understand is that communication speaking English well, it's communication.

    他們總是問我,艾略特,怎麼才能把英語說得更快,但顯然現在首先要明白的是,交流說好英語,就是交流。

  • That's what it is.

    就是這樣的。

  • We're not in a race to talk as fast as we can.

    我們不是在比賽,要儘可能快地說話。

  • We're not trying to wrap and speak really, really fast like this so that people can't really understand us.

    我們並不是想包,像這樣講得非常非常快,讓大家不能真正理解我們。

  • We need to find that balance in the middle because then our listener will enjoy listening.

    我們需要在中間找到那個平衡點,因為這樣我們的聽眾才會喜歡聽。

  • We don't want to make our listeners feel uncomfortable by talking really, really fast.

    我們不想讓我們的聽眾感到不舒服,因為說話的速度非常非常快。

  • The key is being ableto handle your stress on your rhythm when you speak, so the first thing to understand is that English is a stress timed language.

    關鍵是在你說話的時候能夠處理好你在節奏上的壓力,所以首先要明白,英語是一種有壓力的定時語言。

  • This means that everything we do is timed by stress.

    這意味著,我們所做的一切都被壓力定時。

  • We have stress inwards.

    我們向內有壓力。

  • Different syllables could be stressed on.

    不同的音節可以強調在。

  • We have stress in sentences, which is when different words a stressed throughout our sentences on.

    我們在句子中有強調,就是當不同的詞一個強調貫穿我們的句子上。

  • We can also break these sentences into what we call thought groups.

    我們也可以把這些句子抽成我們所說的思想組。

  • Now I'm not going to talk about thought groups today because they're a little bit mawr in depth on that saved for my pronunciation course.

    我今天不打算談思想團體,因為它們有點深入,留待我的發音課程再談。

  • But what I will talk about is generally just how to control your rhythm.

    但我要講的一般只是如何控制自己的節奏。

  • Andi stress so that you can talk a little bit faster but still maintain ah, clear and confident sounding accent on.

    安迪強調,這樣你就可以說得更快一點,但仍然保持啊,清晰和自信的聲音口音上。

  • The other thing I mentioned before I begin is the accent I teach.

    在開始之前,我還提到了另一件事,那就是我教的口音。

  • The accent I focus on in my lessons in my course is my accent, which is just a form of modern RP very common in the south of England.

    我在課程中重點講的口音是我的口音,這只是現代RP在英國南部非常常見的一種形式。

  • But there are many other accents which you can learn.

    但是還有很多其他的口音可以學習。

  • We stress the words which we basically which we want our listener to hear.

    我們強調的詞,基本上是我們希望聽眾聽到的。

  • So verbs, noun adjectives, adverbs, anything which paints the picture right.

    所以動詞,名詞形容詞,副詞,凡是能把畫面畫好的都可以。

  • We're painting a picture for our listener all of the time we're talking and creating an image or creating a new emotion or anything with our words.

    我們在說話的時候都在給聽眾畫一幅畫,用我們的語言創造一種形象或者創造一種新的情感或者任何東西。

  • So the words which do that are obviously the words we really want our listener to hear.

    所以能做到這一點的詞,顯然是我們真正想讓聽眾聽到的詞。

  • A basic example would be me saying, I'm going to London tomorrow.

    一個基本的例子就是我說,我明天要去倫敦。

  • I'm going to London tomorrow.

    我明天要去倫敦

  • Which words do you think are important in this sentence going London tomorrow?

    你認為這句話中的哪個詞在明天去倫敦很重要?

  • Because if I said to you going London tomorrow, you'd still kind of understand me.

    因為如果我對你說明天去倫敦,你還是會理解我的。

  • The problem is we need the other words there.

    問題是我們需要那裡的其他詞語。

  • So we have to include the word to I'm going to London tomorrow, right?

    所以,我們要加入 "我明天要去倫敦 "這個詞,對嗎?

  • We need that too.

    我們也需要這個。

  • Now we call these words which are less important.

    現在我們把這些不那麼重要的詞叫做。

  • You know, we could actually live without them, but we need them.

    你知道,我們其實可以沒有他們,但我們需要他們。

  • We call them function words or grammar words, or you can even just call them boring words.

    我們稱它們為功能詞或文法詞,甚至可以直接稱它們為無聊詞。

  • They're the words which we don't really need.

    它們是我們並不真正需要的文字。

  • When we speak words like to four on the, we often pronounce them as toe for and the we say them quickly and relax them.

    當我們說到四上這樣的詞時,我們常常會把它們讀成toe for,而我們說得很快,也很放鬆。

  • And that is how you will start speaking faster when you start saying these function words in a relaxed way.

    而當你開始用輕鬆的方式說這些功能詞時,你就會開始說得更快。

  • But the key, the rial ki, is that you need to slow down and emphasize the stressed words, so speak faster on the words which are not important and slow down a little bit and emphasize the words which are important.

    但關鍵的是,里亞基,你要放慢語速,強調強調的詞,所以在不重要的詞上講快一點,在重要的詞上放慢一點,強調強調。

  • That's how you get your point across clearly on how you speak faster, Let's go back to this sentence.

    這就是你如何把你的觀點清晰地表達出來,你如何講得更快,我們再來看看這句話。

  • I'm going to London tomorrow.

    我明天要去倫敦

  • So what's happening is I'm pronouncing two as to I'm using the Schwab sound instead of do so instead of you.

    所以,發生了什麼事,是我念兩個,因為我用施瓦布的聲音,而不是做這樣的,而不是你。

  • Just keep the tongue in the middle of your mouth.

    只要把舌頭放在嘴巴中間就可以了。

  • Relax your mouth to Thio, to London, to London, going to London, going to London, going to London.

    放寬你的口子,到Thio,到倫敦,到倫敦,到倫敦,到倫敦,到倫敦,到倫敦。

  • Practice that and get faster and faster on because I'm relaxing, too.

    練好了,上得越來越快,因為我也在放鬆。

  • It's speeding up my speech.

    它加快了我說話的速度。

  • If I said going to London, going to London or going to London, it becomes a lot faster when I relax.

    如果我說去倫敦,去倫敦還是去倫敦,當我放鬆的時候就會變得快很多。

  • That, too, and it becomes toe.

    這,也就成了腳趾。

  • But I'm still making going and London clear and emphasized because it paints the picture.

    但我仍在使清楚地被人理解和強調倫敦,因它畫了一幅畫。

  • So practice with me now.

    所以現在就跟我一起練習。

  • I'm going to London tomorrow.

    我明天要去倫敦

  • I'm going to London tomorrow, and it's very important that you work on your stress on your Internation before you start working on the vowels and the continents.

    我明天就要去倫敦了,在你開始練習元音和大陸之前,你先把你的Internation上的壓力練習好,這一點非常重要。

  • If you're trying to learn a British American, any kind of accent, so let's take a look at this sentence Now what do you want to do later?

    如果你想學英美口音,任何一種口音都可以,那麼我們來看看這句話現在你以後想做什麼?

  • What want do later?

    以後想做什麼?

  • Imagine I say this to you now what what do?

    想象一下,我現在跟你說這個怎麼辦?

  • Later again?

    以後再來?

  • It's still kind of makes sense.

    這還是有點道理的。

  • You can still understand that.

    你還是可以理解的。

  • I'm asking you a question partly because of my intonation, but also because I'm saying what want do later.

    我問你一個問題,一方面是因為我的語氣,另一方面也是因為我說的是以後想做什麼。

  • I'm asking you what you want to do later.

    我問你以後想做什麼?

  • Those other words are relaxed.

    其他那些話都是輕鬆的。

  • What do you want, Thio do later?

    你想要什麼,Thio以後做什麼?

  • Okay, so dear.

    好吧,所以親愛的。

  • And what do you want to do?

    那你想做什麼?

  • Later?

    後來呢?

  • Saying these words instead of saying What do you I'm saying?

    說這些話,而不是說你我在說什麼?

  • What do you?

    你呢?

  • It becomes very quick.

    變得非常快。

  • Doesn't it do instead of do and you instead of you?

    不就是以做代替做,以你代替你嗎?

  • What do you want to do, Thio?

    你想做什麼,Thio?

  • Just like into London to do later.

    就像進倫敦做以後。

  • And this will speed up your speech.

    而這將加快你的演講速度。

  • So try it with me.

    那就和我一起試試吧。

  • What do you want to do later?

    你以後想做什麼?

  • Now I could actually stress the word you and I could say, What do you want to do later?

    現在我其實可以強調你這個詞,我可以說,你以後想做什麼?

  • What do you want to do later?

    你以後想做什麼?

  • Now what that does is it actually pushes the question mawr onto the listener.

    現在,這實際上是把問題推給了聽眾。

  • What do you want to do later?

    你以後想做什麼?

  • So when we don't relax, the word you we don't say Yeah, we say, What do you want to do later?

    所以當我們不放鬆的時候,你這個詞我們不會說是啊,我們會說,你以後想做什麼?

  • It's more like I'm being a bit more forceful with my question, and I'm not saying What do I want to do?

    我的問題更像是在強詞奪理,我不是說我想做什麼?

  • What do you want to do later?

    你以後想做什麼?

  • Right?

    對吧?

  • So we can actually stress different words to create effect.

    所以我們其實可以強調不同的詞來製造效果。

  • So don't always rely on these function words.

    所以不要總是依賴這些功能詞。

  • Sometimes you will need to say you instead of you.

    有時你會需要說你而不是你。

  • Or sometimes you will need to say to instead of too, if you want to emphasize what you're trying to say.

    或者有時你會需要說to而不是too,如果你想強調你想說的東西。

  • So let's just try a few more sentences.

    所以,我們還是多試幾句吧。

  • I can see you could become I can see you because I see you.

    我可以看到你可以成為我可以看到你,因為我看到你。

  • That makes sense, right?

    這是有道理的,對嗎?

  • The can just becomes can I can see you because it's not so important.

    罐子就變成了能不能讓我看到你,因為它不那麼重要。

  • I mean, I could say I can see you.

    我的意思是,我可以說我可以看到你。

  • That's absolutely fine, but you'll find more often.

    這絕對沒問題,但你會發現更多的時候。

  • Natives will say, I can see you.

    當地人會說,我可以看到你。

  • I could see you.

    我可以看到你。

  • I can see you.

    我可以看到你。

  • She was looking at me for five minutes straight.

    她連續看了我五分鐘。

  • She was looking at me for five minutes straight.

    她連續看了我五分鐘。

  • She looking me five minutes straight.

    她連續看了我五分鐘。

  • Those of the important words, the other words again, could be relaxed.

    那些重要的話,其他的話又可以放鬆了。

  • She was was was looking at me but me five minutes straight.

    她是被是看著我,但我連續5分鐘。

  • So four is becoming for and again with speeding up.

    所以四是成為為,又與加快。

  • She was looking at me for five minutes straight.

    她連續看了我五分鐘。

  • She was looking at me for five minutes straight.

    她連續看了我五分鐘。

  • It's very hard to do that, so we need to relax those function waas on.

    這是很難做到的,所以我們需要放鬆這些功能waas上。

  • That is how you could begin talking faster and there are other techniques and other things that we can do on guy.

    這就是如何你可以更快地開始說話,還有其他的技術和其他的事情,我們可以在傢伙上做。

  • Of course, talk about those things in my British pronunciation course, which you're welcome to join.

    當然,在我的英式發音課程中說說這些事情,歡迎大家加入。

  • If you wish the links in the description below Onda, we can work towards making your accent clearer.

    如果你希望昂達下面的描述中的鏈接,我們可以努力讓你的口音更清晰。

  • Faster.

    更快。

  • Whatever your goals are.

    無論你的目標是什麼。

  • Really, if you're looking to achieve more of a British sounding accent, that's what the courses for.

    真的,如果你想達到更多的英國口音,這就是課程的目的。

  • So I'd love to meet you there.

    所以我很想在那裡見到你。

  • We can also talk on what's app after you've joined the course so I could give you feedback through voice messaging.

    在你加入課程後,我們也可以在什麼app上進行交流,這樣我可以通過語音留言給你反饋。

  • Onda have full analysis on your accent when you first join, so hopefully I'll meet some of you there after you've joined the course.

    歐達在你剛加入的時候就有完整的口音分析,希望在你加入課程後,能在那裡遇到一些你。

  • But the rest of you please give me a thumbs up, subscribe and I will see you in the next lesson next Friday.

    不過剩下的人請給我豎起大拇指,訂閱,下週五下節課見。

  • Cheers, guys.

    乾杯,夥計們。

Hello, Elliot here from E.

你好,艾略特在這裡從E。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋