Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Donald Trump has said he and his wife, Melania, have coronavirus and have begun a period off quarantine.

    唐納德-特朗普表示,他和他的妻子梅拉尼婭患有冠狀病毒,並已經開始了一段時間的隔離期。

  • They were both tested after one of Mr Trump's most senior advisers hope Hicks found out that she had the virus.

    在特朗普先生的一位最資深的顧問希望希克斯發現她有病毒後,他們都接受了測試。

  • The White House doctor has said both the president and the first lady are well on that.

    白宮醫生表示,總統和第一夫人都很好這一點。

  • Mr Trump will continue to carry out his duties while he self isolates President Trump confirmed the news on Twitter, saying that he on the first lady will begin our quarantine and recovery process immediately on that they will get through this together.

    特朗普先生將繼續履行他的職責,而他自我隔離總統特朗普在Twitter上證實了這一消息,說他對第一夫人將立即開始我們的檢疫和恢復過程上,他們將一起度過這個。

  • Well, this is the scene live in Washington, D.

    這是華盛頓特區的現場直播。

  • C, where it's a little after 4 30 in the morning.

    C,那裡是早上4點半多一點。

  • We're going to be getting reaction from there.

    我們要從那裡得到反應。

  • As the US wakes up to the news that Donald and Melania Trump have contracted Covert 19.

    當美國醒悟過來,唐納德和梅拉尼婭-特朗普已經感染了Covert 19的消息。

  • While a short while ago, our North America editor, John Sopa, explained how President Trump could have contracted the virus.

    而不久前,我們的北美編輯約翰-索帕則解釋了特朗普總統是如何感染病毒的。

  • It's simultaneously astonishing that the president, who is so well protected where testing happens so much, could have contracted virus the virus on also not in the least bit surprising, given the ambivalent attitude in the White House towards wearing face masks, and you talk about this very close aide and confidante Hope Hicks, having contracted it earlier in the week.

    它同時令人驚訝的是,總統,誰是如此良好的保護測試發生這麼多,可能已經感染病毒病毒上也不是在至少一點令人驚訝的,鑑於白宮對戴口罩的矛盾態度,和你談論這個非常密切的助手和密友希望希克斯,有感染它在本週早些時候。

  • And there is a film of her on four other people walking to the Marine one helicopter, that cramped helicopter that takes the president on those people from the White House to Andrews Air Force Base.

    而有一部影片是她騎著另外四個人走到海軍陸戰隊的一架直升機上,那架狹窄的直升機把總統騎著那些人從白宮送到安德魯斯空軍基地。

  • None of them a wearing masks a tall, and that sort of underlines the problem that you can have all the protection you need.

    他們沒有一個戴口罩的高大,這也算是強調了一個問題,你可以擁有所有你需要的保護。

  • But actually, if you haven't got the masks mitigating it, then that could be problematic and probably is how it spread.

    但實際上,如果你沒有得到口罩的緩解,那可能就會有問題,可能就是這樣傳播的。

  • Donald Trump is 74 years old.

    唐納德-特朗普今年74歲。

  • The last full medical report we had said that he was obese, those air to comb abilities that go with Covitz.

    我們上一份完整的體檢報告說他很肥胖,那些空中的梳理能力,與科維茨。

  • That said, the physician's report, I thought, was very upbeat in its assessment, although very early days ago, because it says that he thinks that the president should be able to continue his work uninterrupted while he recuperate on DSO.

    也就是說,醫生的報告,我認為,雖然很早以前,但它的評估是非常樂觀的,因為它說,他認為總統應該能夠在DSO休養期間不受干擾地繼續工作。

  • No suggestion there that the president needs to step aside on that They need to invoke Article 25 of the Constitution for the vice president to temporarily take over.

    他們需要援引憲法第25條讓副總統暫時接管。

  • But where this leaves the campaign on, you know those small questions like that.

    但這讓競選活動在哪裡,你知道那些小問題,如。

  • Who knows John So Polar North America editor While before his positive test for covert president, Trump spoke to Fox News about his close aide, Hope Hicks.

    誰知道約翰-蘇極北美編輯而在他的陽性測試隱蔽總統之前,特朗普向福克斯新聞談到了他的親密助手霍普-希克斯。

  • Aunt.

    姨媽

  • Her positive test.

    她的陽性測試。

  • She did test positive.

    她的測試結果確實是陽性。

  • I just heard about this.

    我只是聽說了這個。

  • She tested positive.

    她的測試呈陽性。

  • She's a hard worker, a lot of masks.

    她是個勤勞的人,很多面具。

  • She's wears masks a lot, but she tested positive.

    她經常戴口罩,但她的測試呈陽性。

  • Then I just went out with a test.

    然後我就帶著測試出去了。

  • I'll see what you know because we spent a lot of time in The first lady just went out with a test also.

    我看看你知道什麼,因為我們花了很多時間在第一夫人剛出去的測試也。

  • Well, first lady Melania Trump posted on Twitter as well, following the news that she and the U.

    好了,第一夫人梅拉尼婭-特朗普也在推特上發文,繼她和烏。

  • S.

    S.

  • President had tested positive for coronavirus, she said, As too many Americans have done this year, the president and I are quarantining at home after testing positive for covert 19.

    總統曾檢測出冠狀病毒陽性,她說,正如今年太多的美國人所做的那樣,總統和我在家中隔離後檢測出陽性的祕密19。

  • We're feeling good, she wrote, and I have postponed all upcoming engagements.

    我們感覺很好,她寫道,我已經延後了所有即將到來的約定。

  • Please be sure you were staying safe on.

    請確定你是呆在安全的上。

  • We will all get through this together on Vice president Mike Pence tweeted Karen and I send our love and prayers to our dear friends, President Trump and the first lady.

    我們都會一起度過這個問題副總統邁克-彭斯在推特上寫道:凱倫和我向我們親愛的朋友,特朗普總統和第一夫人發出我們的愛和祈禱。

  • We joined millions across America praying for their full and swift recovery.

    我們和全美數百萬人一起,為他們的全面和迅速康復祈禱。

  • God bless you, President Trump, on our wonderful first lady, Melania.

    上帝保佑你,特朗普總統,保佑我們美好的第一夫人梅拉尼婭。

  • World leaders have also been tweeting their reaction, the Indian prime minister, Narendra Modi, said, wishing my friend President Trump and the first lady a quick recovery on good health here in the UK, Prime Minister Boris Johnson, who himself contracted coronavirus earlier this year, said he sends his best wishes to President Trump and the first lady hope they both have a speedy recovery from coronavirus.

    世界各國領導人也紛紛在推特上做出反應,印度總理納倫德拉-莫迪表示,祝願我的朋友特朗普總統和第一夫人在英國這裡身體健康,早日康復,首相鮑里斯-約翰遜本人也在今年早些時候感染了冠狀病毒,他表示,他向特朗普總統和第一夫人致以最美好的祝願,希望他們都能從冠狀病毒中早日康復。

  • He wrote on the director general off the World Health Organization has sent his best wishes to the president and the first lady for a full on speedy recovery.

    他寫道:"世界衛生組織總幹事已經向總統和第一夫人發出了最好的祝願,祝他們早日康復。

  • Well, we're joined now by Professor Kimberly Nelda off California State University director off the project for an informed electorate.

    現在加入我們的是加州州立大學的金伯利-內爾達教授... ... ......

  • Thank you very much, Professor, for joining us today.

    非常感謝教授今天參加我們的會議。

  • I mean your reaction to this news.

    我是說你對這個消息的反應。

  • First of all, surprised, not surprised.

    首先,驚訝,不驚訝。

  • It is not surprising in terms off his exposure and his lack of precautions in terms of the virus.

    從他的曝光率和他對病毒缺乏預防措施來看,這並不奇怪。

  • If you think back to the the convention that was held up on the White House lawn.

    如果你回想一下在白宮草坪上舉行的大會。

  • It was almost a Ziff.

    這幾乎是一個齊夫。

  • There was no Kobe going on.

    沒有科比的事。

  • No one had masks.

    沒有人有面具。

  • They weren't distancing.

    他們不是在疏遠。

  • And that's been sort of the case with many of his events s, so it's not surprising that he has it, but it's still a shock because it has major implications for election and for you know, just what happens in the country in the next coming months.

    他的許多事件都是這樣的,所以他擁有它並不奇怪,但它仍然是一個震驚,因為它對選舉有重大影響,你知道,在未來幾個月內,國家會發生什麼。

  • I just want to pick up on that right away, actually, because you referred to his appearance from the White House lawn to the Republican convention.

    我只想馬上接上話,其實,因為你提到了他從白宮草坪到共和黨大會的亮相。

  • But But, of course, there was quite a lot of controversy controversy around that wasn't there because the White House is a federal building isn't supposed to be used for campaigning.

    但是,但是,當然,有相當多的爭議爭議,周圍沒有,因為白宮是一個聯邦建築不應該被用於競選。

  • So how do you think the president is going to handle that given he can't campaign out and about in the next couple of weeks and the election is just four weeks away?

    那麼你認為總統會如何處理這個問題呢,因為他不能在接下來的幾周內外出競選,而大選只剩下4周了。

  • Uh, you know, frankly, he doesn't blocks laws all the time, right?

    呃,你知道,坦率地說,他並不阻止法律所有的時間,對不對?

  • Especially when it comes to something like the hatch or several of the acts.

    尤其是當涉及到類似於孵化器或者幾個行為的時候。

  • So he's, you know, he'll be forced to toe do campaign events from the White House.

    所以他,你知道,他將被迫在白宮舉行競選活動。

  • But I think you know he's not going.

    但我想你知道他不會去。

  • Thio suffer a lot of consequences for that.

    Thio為此承受了很多後果。

  • That's understandable under these conditions.

    在這種情況下,這是可以理解的。

  • One thing, though, Do you think in the circumstances he should be allowed?

    但有一點,你認為在這種情況下,應該允許他嗎?

  • Thio?

    Thio?

  • You know, he probably will, as you say.

    你知道,他可能會,如你所說。

  • But do you think there's an issue with that?

    但你覺得這有什麼問題嗎?

  • Given that he has Kovar 19?

    鑑於他有科沃爾19?

  • Yeah, I think it seems it seems reasonable.

    是啊,我覺得似乎很合理。

  • I don't think that that he's going Thio be brought up on charges and taken to court over it, right?

    我不認為他將Thio被提起指控,並採取在法庭上吧?

  • It's very understandable.

    這很容易理解。

  • In fact, it's advisable.

    事實上,這是可取的。

  • We would certainly prefer that he do that instead of go out and campaign like he was planning Thio in person, bringing lots of people together, exposing more people to this.

    我們當然更希望他這樣做,而不是像他親自策劃提奧那樣出去活動,把很多人聚集在一起,讓更多的人接觸到這一點。

  • I risked attention on what bearing do you think his contracting the virus is going to have on the vote on these remaining few weeks?

    我冒險關注一下,你覺得他感染病毒對這剩下的幾周的投票會有什麼影響?

  • I mean, frankly, how would it play out if he either remains well or if he was to become ill?

    我的意思是,坦率地說,如果他要麼保持良好的狀態,要麼就會生病,這將如何發揮?

  • Well, one of the things that that is the main appeal that he has for people is is kind of brash, combative, strongman style, and if he appears weak if he appears sick and you know, especially if it gets intubated or you know he's on a ventilator, that sort of thing.

    好了,其中一件事,這是主要的吸引力,他對人們的是一種粗獷,鬥志昂揚,強者的風格,如果他出現弱,如果他出現生病,你知道,特別是如果它得到插管或你知道他的呼吸機,諸如此類的事情。

  • I mean, that would really undercut that image of him, even if it's subconscious for people.

    我的意思是,這樣真的會破壞他的那個形象,即使是人們的潛意識。

  • So that would be a big concern for him if he did get especially sick.

    所以,如果他真的得了特別的病,那就很擔心了。

  • Um, if he's well, I imagine that that he'll say, See, you know it's not that big of a deal and it will reinforce that message that he's been pushing along.

    嗯,如果他是好的,我想, 他會說,你知道,這不是什麼大不了的事 這將加強該資訊 他一直在推動沿。

  • Okay, Professor Kimberly Nelda from California State University.

    好的,加州州立大學的金伯利-內爾達教授。

  • Thank you very much for your time today.

    今天非常感謝您的時間。

  • Let's talk now.

    我們現在就來談談。

  • Thio Laurie, Lead, who is an American political commentator and economist.

    Thio Laurie,Lead,他是美國政治評論家和經濟學家。

  • She joins us now, thank you very much.

    她現在加入我們,非常感謝你。

  • Loria's well for joining us on BBC News.

    羅利亞的好加入我們在BBC新聞。

  • What's your reaction to this?

    你對此有什麼反應?

  • We've had, you know, the president as, um, you know, some would say, an out and out covert denier.

    我們已經有了,你知道,總統 作為,嗯,你知道,有些人會說, 一個出和出的祕密否認。

  • He's perhaps been forced more recently on a few occasions into wearing masks, but it's not his his natural way.

    他最近或許有幾次被迫戴上面具,但這不是他的本性。

  • Is it to wear a mask or to socially distance eso?

    是戴上口罩還是社交距離eso?

  • What do you make of the fact that he now has the virus and how he's going to cope with it on the bearing it might have on the election.

    你怎麼看待他現在感染病毒的事實,以及他將如何應對它對選舉可能產生的影響。

  • Well, I think like so many of your guests, this comes as a shock, but not a surprise.

    好吧,我想就像你的許多客人一樣,這讓人震驚,但並不意外。

  • We know that Donald Trump is not often wearing Mask, and I was watching his nomination of Amy Coney Barrett last weekend on the In the Rose Garden at the White House.

    我們知道唐納德-特朗普並不經常戴面具,上週末我在白宮的 "玫瑰園"(In the Rose Garden)上看了他對艾米-科尼-巴雷特的提名。

  • Nobody had a mask on it.

    沒有人帶著面具。

  • It harked back to you earlier, days before pre coded days.

    這讓人想起了之前的你,在編碼前的日子裡。

  • He didn't have a mask.

    他沒有戴面具。

  • Judge Barrett didn't have a mask.

    巴雷特法官沒有戴面具。

  • None of the assembled guests had a mass.

    集合的客人沒有一個人有民眾。

  • We know Donald Trump doesn't like to wear a mask.

    我們知道唐納德-特朗普不喜歡戴面具。

  • We know that he's mocked Joe Biden for wearing a mask.

    我們知道他曾嘲笑喬-拜登戴面具。

  • Kind of, you know, questions his masculinity.

    有點,你知道,質疑他的男子氣概。

  • So it isn't all that surprising.

    所以,這並不是什麼奇怪的事情。

  • I think there are a couple of big questions, though.

    不過我覺得有幾個大問題。

  • One is how sick will Donald Trump gets.

    一是唐納德-特朗普會有多變態。

  • So many of your guests have mentioned that he is a high risk area.

    所以很多嘉賓都提到,他是一個高危區域。

  • He is clinically obese.

    他是臨床上的肥胖。

  • He is over the age of 70 and it's it's sort of ironic.

    他已經70多歲了,這是它的一種諷刺。

  • Donald Trump has mocked Joe Biden from being so elderly.

    唐納德-特朗普曾嘲笑喬-拜登,因為他太老了。

  • Donald Trump's only three years younger than Joe Biden.

    唐納德-特朗普只比喬-拜登小三歲。

  • He is in a high risk area.

    他是在一個高風險區域。

  • We know that his college was caught very quickly.

    我們知道,他的大學被抓得很快。

  • He is probably one of the most tested men in the world.

    他可能是這個世界上最考驗人的人之一。

  • Could his condition deteriorate?

    他的病情會不會惡化?

  • That is a very big question.

    這是一個非常大的問題。

  • The other question is, who has he been in contact with?

    另一個問題是,他和誰接觸過?

  • The president is in contact with so very many people during the course of a day.

    總統在一天的時間裡要接觸非常多的人。

  • Economic advisers, national security advisers, campaign advisers.

    經濟顧問、國家安全顧問、競選顧問。

  • It's not unlikely it's not impossible that so many AIDS from so many different bits of ultimately that could include people involved in the nomination process of Judge Barrett people involved in coming up with a stimulus plan on the economic side.

    這不是不可能的它不是不可能的這麼多艾滋病從這麼多不同的位最終可能包括參與巴雷特法官提名過程的人参與提出經濟方面的刺激計劃。

Donald Trump has said he and his wife, Melania, have coronavirus and have begun a period off quarantine.

唐納德-特朗普表示,他和他的妻子梅拉尼婭患有冠狀病毒,並已經開始了一段時間的隔離期。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋