Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • welcome to Watch Mojo, and today will be going over the top 10 most expensive games that bombed.

    歡迎來到《守望魔域》,今天將為大家介紹一下最貴的10款遊戲,轟炸。

  • Why are you asking about that car?

    你為什麼要問那輛車?

  • No reason.

    不為什麼。

  • See you later for this list will only be including games we can put concrete budgets to or that showed evidence that their sales were not as high as anticipated.

    回頭見,這份名單將只包括我們可以投入具體預算的遊戲,或者有證據表明其銷量不如預期的遊戲。

  • So which pricey game failed the worst in your eyes?

    那麼在你眼裡,哪款價格不菲的遊戲最失敗呢?

  • Do you think all copies of it deserved to be buried in the desert?

    你覺得所有的副本都應該被埋在沙漠裡嗎?

  • Be sure to let us know in the comments before we continue will be doing a deep dive on this lists number one entry over on mojo plays, so be sure to check it out once you've finished watching number 10.

    一定要讓我們知道在評論之前,我們繼續將做一個深挖這個名單上的頭號條目在mojo戲劇,所以一定要檢查出來,一旦你已經完成了看10號。

  • This is Vegas.

    這裡是拉斯維加斯

  • Most of the games on our list were actually finished, but not this one.

    我們榜單上的大部分遊戲其實都已經完成了,但這個沒有。

  • This is Vegas was intended to be an open world game set in Las Vegas with an apparent emphasis on nightclub management.

    這就是拉斯維加斯》旨在成為一款以拉斯維加斯為背景的開放世界遊戲,明顯強調夜店管理。

  • While that doesn't seem like it would have set the world on fire, gamers never got a chance to find out.

    雖然這看起來不像是會引爆世界,但玩家們卻一直沒有機會一探究竟。

  • Since the same year this is Vegas was due to release the Development Studios parent company Midway games filed for bankruptcy and was sold to the video game division of Warner Brothers, who canceled the game.

    由於同年《這就是拉斯維加斯》要發佈的開發工作室母公司Midway games申請破產,並被賣給了華納兄弟的電子遊戲部門,後者取消了這款遊戲。

  • Estimates of the total amount invested in the creation of the unmade game range between 40 and $50 million.

    估計未製作遊戲的總投入金額在4000萬到5000萬之間。

  • Sounds like a bad weekend in Vegas.

    聽起來像是在拉斯維加斯度過了一個糟糕的週末。

  • Well, Jones number nine Die, Catanha.

    好吧,瓊斯9號死了,卡坦哈。

  • I'm gonna try and fix this Access computer, one of the gaming industry's most infamous disappointments.

    我要試著修好這臺Access電腦,遊戲業最臭名昭著的失望之一。

  • Die Katana was a much hyped game due to it being the first game developed by John Romero.

    Die Katana》是一款備受關注的遊戲,由於它是約翰-羅梅羅開發的第一款遊戲。

  • Since leaving ID software, however, die Katana was plagued by a mountain of behind the scenes drama, from engine changes to staff reshuffling to numerous delays.

    然而,自從離開ID軟件後,模卡丹娜就被幕後的山頭劇情所困擾,從引擎變更到人員調整,再到多次延期。

  • That meant that by the time the finished product hit, it was a massive disappointment and many considered it outdated for the time it sales reflected that disappointment, since despite having a budget of around $44 million die, Catanha Onley sold around 40,000 units in its first year instead of the projected 2.5 million.

    這意味著,到了成品上市的時候,它是一個巨大的失望,許多人認為它已經過時了,它的銷售反映了這種失望,因為儘管有大約4400萬美元的預算模,但卡坦哈-昂利在第一年的銷量約為4萬臺,而不是預計的250萬臺。

  • Come on Oh, number eight, the secret world.

    來吧哦,八號,祕密世界。

  • You've been brought here because they need you here We could give you the world.

    你被帶到這裡來是因為他們需要你 我們可以給你整個世界

  • Come.

    來吧。

  • You see MMORPG s could be a tough sell outside of a few titles.

    你看MMORPG的可能是一個艱難的銷售之外的幾個標題。

  • But The Secret World offers an intriguing modern day setting with horror elements that is fairly unique in the genre, however, despite its interesting premise and the ability to respect your character, basically, whenever the Secret World proved a disappointment at launch selling only around 200,000 copies at launch against a $50 million budget, however, a rebranding as the Secret World legends and a re launch in 2017 helped improved on that somewhat, though not to the point where we call it a success.

    但是,《祕密世界》提供了一個有趣的現代背景與恐怖元素,這在類型中是相當獨特的,然而,儘管其有趣的前提和尊重你的角色的能力,基本上,每當《祕密世界》被證明是一個令人失望的推出時,在推出時只賣了約20萬份,而5000萬美元的預算,然而,重新命名為祕密世界傳說,並在2017年重新推出,幫助改善了一些,雖然沒有達到我們稱之為成功的程度。

  • Whatever your reasons for being here, you bring a reckoning.

    不管你來這裡的原因是什麼,你都會帶來一場算計。

  • Number seven Dark Siders to okay, Hack and slash action RPGs were all the rage in 2012 and Dark Siders to up the ante by having the player control death himself.

    第七名《黑暗側翼者》到還好,2012年黑客動作RPG遊戲風靡一時,《黑暗側翼者》要加大宣傳力度,讓玩家自己控制死亡。

  • One of the Four Horsemen of the Apocalypse.

    天啟四騎士之一。

  • The game even managed to be the best selling game of August that year, however, the problem was that it sales, which were around 1.5 million copies by November, couldn't match up to the $50 million th que poured into the game.

    這款遊戲甚至還能成為當年8月份最暢銷的遊戲,然而問題是,它的銷量,到了11月份也就150萬份左右,無法與5000萬的th que投入相匹配。

  • Th que went bankrupt and the property was sold in Nordic games, which released a re master Nordic game.

    Th que破產了,財產被賣給了北歐遊戲公司,該公司發佈了重新主北歐遊戲。

  • CEO Lars Venga force has claimed that the original budget was too much.

    CEO拉爾斯-文加力稱,原來的預算太多。

  • Hopefully he kept costs down on the new version.

    希望他能在新版本中降低成本。

  • Thank you.

    謝謝你了

  • Number six.

    六號

  • The Shenmue Siri's I'm Your Kazuki of the House.

    神木Siri的《我是你的和家》。

  • Okey dojo in Yemen, Osa has a key.

    葉門的奧凱道場,奧薩有一把鑰匙。

  • San Shenmue games have been some of the most influential and beloved games of last few decades, but that doesn't mean they've been a successful as the games.

    三神器遊戲是過去幾十年中最具影響力和最受喜愛的遊戲,但這並不意味著它們已經像遊戲一樣成功。

  • They've inspired the first and part of the second entry in the Siri's cost between 47 70 million and development and marketing breaking records at the time.

    他們已經激發了Siri的第一個和部分第二個條目的成本在477000萬之間,開發和營銷打破當時的記錄。

  • But sales for the first game or on Lee?

    但第一場比賽的銷量還是在李?

  • A little over a million copies likely due to it being on the failing Dreamcast system.

    由於是在失敗的Dreamcast系統上,可能會超過100萬份。

  • And the second entry was never even sold in North America on its original system.

    而第二部作品甚至從來沒有在北美以原系統銷售。

  • While a Kickstarter campaign managed to get a third game developed.

    雖然Kickstarter活動成功地開發了第三款遊戲。

  • It wasn't a runaway success, either, at least in terms of hard copies.

    至少在硬拷貝方面,它也沒有獲得巨大的成功。

  • It's his handwriting, without a doubt.

    毫無疑問,這是他的筆跡。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Are you sure it didn't contain any clues?

    你確定它不包含任何線索嗎?

  • Number five Defiance put the antenna locations on our map, so let's get them rebooting.

    五號Defiance把天線的位置放在我們的地圖上 所以讓他們重新啟動吧。

  • Defiance is a game developed in tandem with a mildly popular sci fi original, Siri's.

    Defiance》是一款與輕度流行的科幻原作《Siri的》同步開發的遊戲。

  • And while that may sound like an absolute goldmine of cross promotion, it unfortunately was not.

    而這聽起來似乎是一個絕對的交叉推廣的金礦,可惜卻不是。

  • The developers not only sank over $80 million into MMO FPs, but they also made it free to play, almost ensuring they'd make a loss on it, given that it wasn't an established property.

    開發商不僅在網絡遊戲FP上投入了8000多萬美元,而且鑑於它不是成熟的財產,他們還讓它免費玩,幾乎保證了他們會在它身上虧損。

  • While the game continues to be supported to this day, albeit no longer on Xbox 3 60 its ability to turn a profit seems to have been destined for failure from the start.

    雖然這款遊戲至今還在繼續支持,雖然不再在Xbox 3 60上,但其盈利能力似乎從一開始就註定了失敗。

  • I can sense your nervousness, but don't fret.

    我能感覺到你的緊張,但不要擔心。

  • I'm the environmental guardian online device that was injected into your body.

    我是被注射到你體內的環保衛士在線設備。

  • You could just call me Ego Number four Halo MMORPG, a k a.

    你可以直接叫我小我四號光環MMORPG,a k a。

  • Titan Enemy engagement.

    泰坦敵人的交戰。

  • I'll get them Halo, maybe trying to rebound from a rough patch at the moment.

    我會讓他們暈,也許是想從目前的困境中反彈。

  • But the franchises highs have made it one of gaming's most successful.

    但特許經營權的高漲使其成為遊戲界最成功的作品之一。

  • Still, even it's early days were not without failures.

    不過,即使是早期的時候,也不是沒有失敗過。

  • Between 2000 and four and 2007 the team that would eventually go on to make Halo wars worked on a Halo MMO, which was code named Titan.

    在2000年到2007年之間,最終去製作《光環戰爭》的團隊曾製作過一款《光環》網絡遊戲,這款遊戲的代號為《泰坦》。

  • Precious little is known about it, but for how little the developers had to show for it.

    鮮為人知的是,但對於開發商的表現,卻很少有人知道。

  • They seem to have thrown a lot of money at a failed concept, with the budget clocking in and around $90 million.

    他們似乎在一個失敗的概念上投了很多錢,預算達到和9000萬美元左右。

  • One potential reason for its failure was the advent of Mawr casual gaming during this period.

    其失敗的一個潛在原因是這一時期出現的毛氏休閒遊戲。

  • Mhm Number three, a PB all points bulletin developed by real time worlds.

    姆姆三號,由實時世界開發的PB全積分公告。

  • The Developers of Crackdown, a PB all points bulletin, was designed as an online open world game featuring factions of law enforcement and criminals competing in missions against each other.

    破解》的開發者,是一款PB全積分公告,被設計為一款在線開放世界遊戲,以執法者和罪犯的派系為特色,互相競爭任務。

  • It's budget was $100 million making it one of the most expensive games ever made.

    它的預算是1億美元,使它成為有史以來最昂貴的遊戲之一。

  • However, all that money couldn't save it from the numerous delays that left the finished product feeling unfinished.

    然而,所有的錢都無法拯救它,因為無數次的延遲,讓成品感覺未完成。

  • Too many reviewers.

    太多的評論家。

  • Ultimately, it's exorbitant costs led real time worlds to go into administration, the British equivalent of bankruptcy.

    最終,由於成本過高,導致實時世界進入管理狀態,相當於英國的破產。

  • A revamped version, was released a few years later as a free to play game, but by then the damage had been done.

    改版後的版本,在幾年後以免費遊戲的形式發佈,但那時已經造成了傷害。

  • All that matters is making your mark number two to human.

    最重要的是讓你的標號變成人類的二號。

  • We are mankind's Onley hope men of mid guard way are on a vital mission to uphold justice.

    我們是人類的安利希望中衛路人,肩負著維護正義的重要使命。

  • Gonna be a rough trip development Hell is a frequent culprit as to why so many of these costly games failed and to human lasted for almost a decade, along with its many delays in several systems.

    將是一個艱難的旅行發展地獄是一個經常的罪魁禍首,為什麼這麼多的這些昂貴的遊戲失敗了,對人類持續了近十年,以及其在幾個系統的許多延遲。

  • Switches to human also got involved in a costly lawsuit regarding its engine, which forced a recall.

    轉換為人類的開關也捲入了一場關於其發動機的代價高昂的訴訟中,被迫召回。

  • All told, its budget came in at somewhere between 60 and 100 million.

    總的來說,其預算在6000萬到1億之間。

  • And for a game that Onley managed around 700,000 units sold, it was definitely a bomb.

    而對於一款安利能賣出70萬臺左右的遊戲來說,這絕對是一個炸彈。

  • While some have praised aspects of its lower and story to humans, failures are too many for it to be a success.

    雖然有人對它的下層和對人類的故事等方面表示讚許,但失敗的地方太多了,它不可能是成功的。

  • Never forget what we have sacrificed for the good of humanity before we get to our topic.

    在進入主題之前,千萬不要忘記我們為了人類的利益而犧牲的東西。

  • Here are a few other bombs that we want to give honorable mention love Thio Uru Ages beyond missed 12 million Couldn't help it stack up to its predecessors.

    以下是我們想給榮譽的其他幾款炸彈愛Thio Uru Ages beyond錯過了1200萬無法幫助它與前輩們堆疊。

  • I probably know more about why you're here than you dio.

    我可能比你更清楚你為什麼在這裡,迪奧。

  • Don't worry about it.

    別擔心

  • You felt drawn here just like the others.

    你覺得自己和其他人一樣被吸引到了這裡。

  • Death, stranding no exact number, but it definitely didn't make its money back there.

    死亡,擱淺沒有確切的數字,但後面肯定沒賺到錢。

  • Time full fast forwards, whatever it touches, but it can't wash everything away.

    時間滿滿的快速前行,無論它觸及到什麼,但它無法洗去一切。

  • Brutal legend.

    殘酷的傳說。

  • Between 20 and 25 million and brutal sales figures.

    2000萬到2500萬之間,以及殘酷的銷售數據。

  • Duke Nukem Forever 20 to 30 million of the developer heads own money at least before we continue.

    永遠的毀滅公爵》2000萬到3000萬的開發商負責人自有資金至少在我們繼續之前。

  • Be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos.

    請務必訂閱我們的頻道,並按鈴獲得我們最新的視頻通知。

  • You have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    您可以選擇通知您不定期的視頻或所有的視頻。

  • If you're on your phone, make sure to go into your settings and switch on notifications.

    如果你在手機上,一定要進入設置,打開通知。

  • Number one E T.

    一號E T。

  • The Extra Terrestrial.

    地外人。

  • There's a There's a lot of failed games on this list, but none of them approaches the degree of failure of this license movie tie in.

    這個榜單上有很多失敗的遊戲,但沒有一個遊戲能接近這個授權電影配合的失敗程度。

  • Although Atari's purchase of the rights to use E.

    雖然雅達利購買了E的使用權。

  • T.

    T.

  • Cost around 53 to 66 million of today's dollars, the Games five week development time and numerous bugs ensured that Onley 1.525 million copies a Tory produced were sold not on Lee, where the excess copies buried.

    成本約5300萬到6600萬今天的美元,遊戲五週的開發時間和眾多的bug確保了昂利152.5萬份一托里生產的產品不在李上賣,多餘的拷貝埋在了那裡。

  • But the entire debacle is often cited as one of the major contributing factors to the video game industry's crash of 1983 putting its true cost potentially in the billions of dollars.

    但是,整個失敗經常被認為是1983年電子遊戲產業崩潰的主要原因之一,使其真正的成本可能達到數十億美元。

  • Oops.

    糟了

  • If you want to know why we chose our number one pick for this list, head over to Mojo plays and watch our in depth analysis of the entry Check the link in the description below.

    如果你想知道為什麼我們選擇我們的頭號選擇這個列表,前往Mojo戲劇和觀看我們的深度分析的條目檢查鏈接在下面的描述。

welcome to Watch Mojo, and today will be going over the top 10 most expensive games that bombed.

歡迎來到《守望魔域》,今天將為大家介紹一下最貴的10款遊戲,轟炸。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋