Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • welcome to the Voice of America's news words.

    歡迎收聽美國之音的新聞詞條。

  • Protesters in Bangkok have been calling on Thailand's royal family to stay out of politics taboo.

    曼谷的抗議者一直呼籲泰國王室不要參與政治禁忌。

  • In September, protesters placed a sign near a public square in Bangkok.

    9月,抗議者在曼谷的一個公共廣場附近放置了一個標誌。

  • The sign read in part, This country belongs to the people and not the king.

    牌子的部分內容是:這個國家屬於人民而不是國王。

  • Questioning the power of the king and his family was once a taboo subject.

    質疑君王及其家族的權力,曾經是一個禁忌的話題。

  • In Thailand.

    在泰國。

  • A taboo is a subject word or custom that people are barred from talking about in a certain culture or country.

    禁忌是指在某種文化或國家中,人們被禁止談論的主題詞或習俗。

  • Taboos may be shocking, but they provide social order.

    禁忌可能令人震驚,但它們提供了社會秩序。

  • All cultures and religions have taboos.

    所有的文化和宗教都有禁忌。

welcome to the Voice of America's news words.

歡迎收聽美國之音的新聞詞條。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋