Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • It's a region of crumbling castles, soaring June's enchanting forests and magical leaks.

    這是一個由破敗的城堡、飛揚六月的迷人森林和神奇的漏斗組成的地區。

  • A trip to the Baltics proves that fairy tales do come true.

    波羅的海之旅證明,童話故事確實會成真。

  • Estonia, Latvia and Lithuania are tiny.

    愛沙尼亞、拉脫維亞和立陶宛都很小。

  • Yet in this compact space there are three wonderfully distinct cultures to discover.

    然而在這個緊湊的空間裡,卻有三種奇妙的獨特文化可以發現。

  • As demonstrated by their capital cities, talent is majestically medieval.

    正如他們的資本城市所表現的那樣,人才是雄偉的中世紀。

  • Vilnius is flamboyantly baroque on Riga is full of art novel chic.

    維爾紐斯是華麗的巴洛克風格的里加是充滿了藝術新穎別緻。

  • Latvia's capital has more buildings in the flamboyant art nouveau style than any other European city.

    拉脫維亞首都擁有比其他歐洲城市更多的華麗的新藝術風格的建築。

  • Spend a breezy afternoon, snapping your camera at the ethereal and almost eerie Malange of demons, deities, overgrown flora and intriguing geometric patterns.

    花一個輕快的午後,用相機拍下這空靈而又近乎詭異的馬蘭奇,這裡有惡魔、神靈、雜草叢生的植物和引人入勝的幾何圖案。

  • Although the ancient pagan rituals of Midsummer's Eve have largely disappeared, the summer solstice is held in high regard.

    雖然古代異教的仲夏夜儀式已基本消失,但人們對夏至還是很重視的。

  • Every town and village celebrates with a bright night of beer and bonfires.

    每個城鎮和村莊都會用啤酒和篝火的亮麗夜晚來慶祝。

  • This forested island weaves a magic all of its own.

    這座森林中的小島,編織著屬於自己的魔法。

  • The highlight is curious are a castle, a magnificently preserved medieval fortress looming over the harbor across the Baltics, folk love a good soak in esteem, so indulge in a traditional sauna experience, getting whipped by dried birch branches while sweating and temperatures over 60 degrees.

    亮點是好奇的是一座城堡,一座保存完好的中世紀宏偉堡壘,聳立在波羅的海對面的港口上,民間喜歡泡個好澡,所以沉浸在傳統的三溫暖體驗中,在出汗的同時被幹白樺樹枝鞭打,溫度超過60度。

  • Lithuania's loveliest seaside retreat is a long thin strip of rare and majestic sand dunes facing the Baltic Sea.

    立陶宛最可愛的海邊療養地,是一條長長的細長的罕見而雄偉的沙丘,面向波羅的海。

  • It's the ideal place to recharge your batteries with the restorative powers of wind, water and sky.

    這裡是用風、水和天空的恢復力為您充電的理想場所。

  • Although busy gin toe August offers long days and warm weather along with Midsummer Eve festivities not to be missed.

    雖然繁忙的金趾八月提供了漫長的日子和溫暖的天氣,以及仲夏夜的節日不容錯過。

  • Travel costs in Estonia, Latvia and Lithuania can range from less than 60 euros a day if you choose guest houses in public transport toe over 120 euros a day for luxury hotels and pub crawls.

    愛沙尼亞、拉脫維亞和立陶宛的旅行費用,從選擇公共交通中的客棧,到豪華酒店和酒吧爬行,每天不到60歐元,到超過120歐元。

  • Public transport is reasonably priced quick and efficient, with an extensive bus network covering major towns and linking them with smaller destinations.

    公共交通價格合理、快捷高效,廣泛的公交網絡覆蓋主要城鎮,並將其與較小的目的地連接起來。

  • The collision of history with the modern world makes the Baltic states places of fascination on.

    歷史與現代世界的碰撞使波羅的海國家成為迷人的地方。

  • For all their differences, they have weathered the 20th century together.

    儘管他們有很多不同之處,但他們共同度過了20世紀。

It's a region of crumbling castles, soaring June's enchanting forests and magical leaks.

這是一個由破敗的城堡、飛揚六月的迷人森林和神奇的漏斗組成的地區。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋