Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • this video is made possible by curiosity stream when you sign up at the link in the description, you'll also get access to Nebula, the streaming video platform that real life floor is a part of.

    這個視頻是由好奇心流實現的,當你在描述中的鏈接處註冊時,你還將獲得星雲的訪問權限,即真人樓是流媒體視頻平臺的一部分。

  • This is the United Arab Emirates.

    這裡是阿拉伯聯合酋長國。

  • When you think of the U.

    當你想到U。

  • A.

    A.

  • E.

    E.

  • The first things you probably think about are tall buildings, ridiculous islands and lots of sand with very hot temperatures.

    你可能首先想到的是高樓大廈、荒唐的島嶼和大量的沙子,溫度非常高。

  • One of the last things that you would ever expect to find here is a giant iceberg floating right by the coast.

    你最不可能想到的是,這裡有一座巨大的冰山漂浮在海岸邊。

  • But if one guy has his insane plan workout that could all change in the near future.

    但如果有一個人有他瘋狂的計劃鍛鍊,這一切可能在不久的將來會改變。

  • The U.

    U.

  • A E is a country that has experienced enormous success within the past few decades.

    A E是一個在過去幾十年內取得巨大成功的國家。

  • The Emirati economy today is nine times larger than what it was just 40 years ago, back in 1980 it's now become the fourth largest economy in the Middle East, ahead of other countries that are significantly larger and population like Egypt or Iraq.

    今天的阿聯酋經濟規模是40年前的9倍,早在1980年,它就已經成為中東地區第四大經濟體,領先於埃及或伊拉克等其他經濟規模和人口明顯增多的國家。

  • And because of this ever booming economy, workers and economic migrants have been flowing into the country for decades now, which has swollen the desert country's population to never before seen heights.

    而由於經濟的不斷繁榮,幾十年來,工人和經濟移民不斷湧入這個國家,使得這個沙漠國家的人口膨脹到了前所未有的高度。

  • In 1975 only 558,000 people lived inside of the u A e.

    在1975年,只有558,000人居住在烏茲別克斯坦境內。

  • But just over 40 years later, in 2018 that number skyrocketed to over 9.5 million people for every one person who lived in the U.

    但就在40多年後的2018年,這個數字猛增到了950多萬人,每一個在美國生活的人。

  • A.

    A.

  • E.

    E.

  • In 1975 there are now 16 Mawr people, and overwhelmingly, most of this new population have been immigrants coming from abroad.

    1975年,現在有16個毛爾人,這些新增人口中,絕大部分是來自國外的移民。

  • Today, only 11.5% of the entire U.

    如今,只有整個美國的11.5%。

  • A.

    A.

  • E s population are actually Emirati citizens.

    E s人口實際上是阿聯酋公民。

  • The vast majority of people who live there, 88 0.5% are considered foreigners and have no citizenship, which gives the E the highest percentage of foreign born residents of any country in the world.

    生活在那裡的絕大多數人,88 0.5%的人被認為是外國人,沒有公民身份,這使得E國成為世界上外國出生的居民比例最高的國家。

  • Save for Vatican City The flood of people into the country has done wonders for the Emirati economy by providing a source of plentiful cheap labor, but it's brought a number of other problems along with it, namely water.

    救救梵蒂岡城 湧入阿聯酋的人口為阿聯酋經濟帶來了奇蹟,提供了大量廉價勞動力的來源,但同時也帶來了其他一些問題,那就是水。

  • The U.

    U.

  • A.

    A.

  • E is a very hot, dry country in the desert, where annual rainfall only averages less than five millimeters along the coast, where most of the population is concentrated, and as such, the U.

    E是一個非常炎熱、乾燥的沙漠國家,沿海地區年平均降雨量只有不到5毫米,大部分人口都集中在這裡,是以,U。

  • A.

    A.

  • E has extremely limited water.

    E的水分極其有限。

  • Resource is, and one of her most critical problems is providing enough for her growing 9.5 million residents.

    資源是,她最關鍵的問題之一是為她不斷增長的950萬居民提供足夠的。

  • To solve this problem.

    為了解決這個問題。

  • The U.

    U.

  • A E currently relies extremely heavily on a network of more than 70 water desalination plants located across the coast.

    A E公司目前極為依賴分佈在沿海地區的70多個海水淡化廠網絡。

  • The transformed salty ocean water into potable everyday use water.

    將鹹鹹的海水轉化為可飲用的日用水。

  • 42% of the U.

    42%的美國人。

  • A.

    A.

  • E s water supply currently comes from these desalination plants, which is so much that despite being a relatively small country, the U.

    E s目前的供水來自於這些海水淡化廠,儘管美國是一個比較小的國家,但其供水量卻非常多。

  • A E produces 14% of the entire world's desalinated water.

    A E生產的海水佔全世界海水淡化量的14%。

  • The problem with this strategy is the desalination is both a very expensive process and an environmentally destructive one.

    這一戰略的問題是,海水淡化既是一個非常昂貴的過程,也是一個破壞環境的過程。

  • It causes the surrounding water around a plant to be significantly saltier than it would be naturally, which is harmful to surrounding marine life.

    它使植物周圍的水比自然界的水明顯偏鹹,這對周圍的海洋生物是有害的。

  • There are therefore many arguments that have been made for an alternative solution to the nation's water crisis, but perhaps the most insane of all of them was proposed by this guy, Abdullah Al Shahi.

    是以,人們提出了許多解決國家水危機的替代方案,但其中最瘋狂的可能是這個叫阿卜杜拉-阿爾沙希的傢伙提出的。

  • For years now, he's been pushing with all seriousness to send a tugboat to Antarctica, find a chunky iceberg and tow it all the way back to the U A E to harvest it for its freshwater locked inside.

    多年來,他一直在認真地推動派一艘拖船去南極洲,找到一座笨重的冰山,然後把它一直拖回U A E,收穫它鎖在裡面的淡水。

  • So how crazy is this idea?

    那麼這個想法有多瘋狂呢?

  • In reality, According to Al Shahi, the iceberg will be selected beforehand via satellite and will probably be a pretty chunky one up to two kilometers long by 500 m wide.

    現實上,據阿爾沙希說,這座冰山將事先通過衛星選定,很可能是一座長達兩公里、寬達500米的相當粗壯的冰山。

  • Once the tug boat has sailed over and secured it, it'll take approximately 10 months to sail back to the U.

    拖船駛過並固定好後,大約需要10個月才能駛回美國。

  • A e with it attached, where it will come to rest just three kilometers offshore by the city of Fujairah.

    A e與它相連,它將在富查伊拉市旁離岸三公里處停靠。

  • In order to keep the iceberg from simply splitting apart and drifting away in different chunks as icebergs air prone to do, the tugboat will utilize a metal belt that will wrap around the water to keep it all together.

    為了防止冰山像空氣中的冰山一樣,簡單地分裂開來,並以不同的塊狀物漂走,拖船將利用一條金屬帶,纏繞在水面上,使其保持在一起。

  • But despite this, the team expects that around 30% of the icebergs mass will melt during the 10 month journey before it even reaches the warm waters of the Persian Gulf, where the average annual temperature is 26 degrees Celsius.

    但儘管如此,研究小組預計,在10個月的旅程中,約有30%的冰山品質將在到達年平均氣溫為26攝氏度的波斯灣溫暖水域之前融化。

  • Now, obviously, a big iceberg in the desert is gonna melt pretty quickly, so the plan is to deliver it at the beginning of winter, which is only slightly less hot.

    現在,很明顯,沙漠中的大冰山會很快融化,所以計劃在冬天開始的時候送來,這只是稍稍降低了溫度。

  • But they'll immediately begin mining it for water the day that it arrives.

    但他們會在水運到的那一天立即開始開採它的水。

  • According to Al Shahi, the iceberg should be capable of providing clean and fresh drinking water for one million people in the U.

    據阿爾沙希介紹,這座冰山應該能夠為烏市100萬人提供清潔和新鮮的飲用水。

  • A.

    A.

  • E for five years after its delivery, which, if true, would seriously really the pressure on the nation's water shortage.

    E在交付後的五年內,如果屬實,將嚴重真的全國缺水的壓力。

  • In addition to that, the project is claimed to be both cheaper and more environmentally friendly than current desalination techniques, because all you basically need is a boat, a crew and a belt with 10 months time and then a bunch of miners compared with the start up costs and horribly expensive ongoing costs associated with the desalination plants.

    除此之外,該項目號稱比目前的海水淡化技術既便宜又環保,因為與海水淡化廠相關的啟動成本和昂貴得可怕的持續成本相比,你基本上只需要一艘船、一個船員和一條皮帶,用10個月的時間,然後一群礦工就可以了。

  • And it's easy to see how an iceberg melts.

    而且很容易看出冰山是如何融化的。

  • Fresh water into an ocean would be more environmentally friendly than a plant that pumps more salt back into it all shall.

    淡水入海會比工廠將更多的鹽抽回海洋更環保。

  • He also claims that a cold iceberg could positively influenced local weather patterns and lead to more rainfall on the coasts.

    他還稱,寒冷的冰山可能會對當地的天氣模式產生積極影響,並導致沿海地區出現更多降雨。

  • Finally, the prospect of setting foot on the iceberg itself and experiencing a bit of glacial tourism in the Persian Gulf is a weird novelty that a lot of people would probably pay for to experience, which could further enhance the US already strong tourism portfolio.

    最後,踏上冰山本身,在波斯灣體驗一下冰川旅遊的前景是一種奇怪的新奇,很多人可能會花錢去體驗,這可以進一步提升美國本來就很強大的旅遊組合。

  • Perhaps the idea of hauling an iceberg from Antarctica to the Persian Gulf for water isn't so insane oven idea.

    也許從南極洲拖著冰山去波斯灣取水的想法並不是那麼瘋狂的烤箱想法。

  • After all, if the project is successful, it could have enormous implications for the rest of the Middle East and the entire world beyond fresh water.

    畢竟,如果這個項目成功,除了淡水之外,還可能對中東其他地區和整個世界產生巨大影響。

  • Resource is are expected to grow evermore scarce as the world's population continues to explode and the demand grows ever higher throughout the course of the 21st century.

    隨著21世紀世界人口的不斷膨脹和需求的不斷增加,預計資源將越來越稀缺。

  • So who knows?

    所以誰知道呢?

  • Maybe in the future will see entire fleets of tug boats from countries across the world making the journey to Antarctica to set up iceberg trade routes back to the mainland's.

    也許在未來會看到世界各國的拖船隊整隊前往南極,建立冰山貿易航線,回到大陸的。

  • A new age of Antarctic colonialism could become the future of the 21st century, with countries vying for one of the few remaining vast reserves of freshwater left on the planet.

    南極殖民主義的新時代可能成為21世紀的未來,各國都在爭奪地球上僅存的幾個巨大的淡水儲備之一。

  • Antarctica is one of the most fascinating places on the planet because it's one of the few places left where we know so little about, But you can learn so much more about what we do know about the frozen continent by watching the Expedition Antarctica Siris on Curiosity Stream Next, which will show you in four K what life on Antarctica during the 21st century is actually like curiosity.

    南極洲是地球上最迷人的地方之一,因為它是我們所知甚少的少數幾個地方之一,但你可以通過觀看好奇心流下一步的南極洲探險隊Siris來了解更多關於冰凍大陸的知識,它將在四K中向你展示21世紀南極洲的生活實際上就像好奇心。

  • Stream is, of course, the documentary streaming service with thousands of top quality films from across tons of genres, including originals by people like David Edinburgh, Jane Goodall and even the late Stephen Hawking.

    當然,Stream是紀錄片流媒體服務,擁有數千部跨類型的頂級電影,包括大衛-愛丁堡、簡-古道爾甚至已故的霍金等人的原創作品。

  • If you like watching my poorly animated mini documentaries on Real Life Floor, then you'll love the hour long, professionally made documentaries over here.

    如果你喜歡看我在《真人樓層》上的拙劣動畫小紀錄片,那麼你一定會喜歡這邊的一小時專業製作的紀錄片。

  • But best of all, Curiosity Stream has partnered up with Nebula, which is the streaming service started by all of your favorite educational creators, Kurtz exact C G.

    但最重要的是,好奇流與星雲合作,星雲是由你最喜歡的教育創作者庫爾茲確切C G發起的流媒體服務。

  • P.

    P.

  • Gray, one of her productions and myself among a ton of others where you can find all of our videos ad free, in addition to a whole host of new original content from us and because we figured that people who enjoy documentaries might also enjoy the stuff that we make, we came together to offer a fantastic deal when you sign up for an annual subscription to Curiosity Stream, which is only $20 for an entire year.

    格雷,她的作品之一,我和其他一大堆人中,你可以找到我們所有的視頻廣告免費,除了我們的一系列新的原創內容,因為我們認為喜歡紀錄片的人可能也會喜歡我們做的東西,我們一起提供了一個夢幻般的交易,當你註冊一個年度訂閱好奇心流,全年只需20美元。

  • You'll also get a free annual subscription to Nebula.

    你還會得到星雲雜誌的免費年訂。

  • All you have to do is go to curiosity stream dot com slash real life floor, or click the link in the description and sign up for any one of their subscriptions.

    你要做的就是去好奇心流點點網斜槓真人樓,或者點擊描述中的鏈接,註冊他們的任何一個訂閱。

  • And as always, thank you so much for watching.

    並一如既往地感謝您的觀看。

this video is made possible by curiosity stream when you sign up at the link in the description, you'll also get access to Nebula, the streaming video platform that real life floor is a part of.

這個視頻是由好奇心流實現的,當你在描述中的鏈接處註冊時,你還將獲得星雲的訪問權限,即真人樓是流媒體視頻平臺的一部分。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋