Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • - Hey guys this is Inga,

    - 嘿,夥計們,我是英嘉

  • and in this video I will only be eating

    而在這個視頻中,我將只吃

  • Disney princess foods for 24 hours.

    迪士尼公主食品24小時。

  • You guys have seen me do a lot of cooking challenges so far,

    到目前為止,你們已經看到我做了很多烹飪挑戰。

  • obviously a lot of colored food ones,

    顯然很多彩色食品的。

  • which I'm still going to be makings,

    我還是要做的。

  • and I've also done videos where I try

    我也做了視頻,我嘗試

  • to recreate a dish from a specific game,

    以重現特定遊戲中的一道菜。

  • and as someone who loves Disney,

    而作為一個喜歡迪士尼的人。

  • and especially Disney princesses,

    尤其是迪士尼公主。

  • I thought it would be fun to challenge myself

    我覺得挑戰一下自己會很有趣

  • to only make and eat Disney princess meals for 24 hours.

    要在24小時內只做和吃迪士尼公主餐。

  • I think it's really cool that a lot of these

    我認為這真的很酷,很多這些。

  • Disney princesses have different cultural backgrounds.

    迪士尼的公主們有著不同的文化背景。

  • That also means that today,

    這也意味著,今天。

  • I will be making a variety of dishes

    我會做各種菜

  • from all across the world,

    來自世界各地的。

  • and that's pretty exciting.

    這是相當令人興奮的。

  • I'm looking at making at least three meals and one dessert,

    我看至少要做三餐和一個甜點。

  • so I'm going to be crazy busy in the kitchen today.

    所以我今天要在廚房裡瘋狂地忙碌。

  • It's going to be a fun filled journey,

    這將是一個充滿樂趣的旅程。

  • or should I say, a magical adventure.

    或者我應該說,一個神奇的冒險。

  • All right, let's do this.

    好了,我們開始吧

  • Good morning, it is now time for breakfast,

    早上好,現在是吃早餐的時間。

  • the most important meal of the day.

    一天中最重要的一餐。

  • For this meal, I have decided to go with

    這頓飯,我決定用的是

  • the bacon and egg porridge slash congee from Mulan,

    木蘭》裡的培根雞蛋粥和粥。

  • my favorite Disney princess.

    我最喜歡的迪士尼公主。

  • For those of you who remember,

    對於那些記得的人。

  • the one that had that, like,

    的那個有,喜歡。

  • cute little smiley face on top.

    上面有可愛的小笑臉。

  • This is the porridge that Mushu made Mulan

    這是木須給木蘭做的粥。

  • on her first day of training

    開學第一天

  • to kind of cheer her up and encourage her,

    讓她振作起來,鼓勵她。

  • so I figured this is kind of

    所以我想這是一種

  • the perfect way to start off today.

    今天開始的完美方式。

  • I'm not entirely sure why there's bacon.

    我不太清楚為什麼會有培根。

  • I feel like regular pork belly is

    我覺得普通的豬肚是

  • a little more mainstream in Chinese culture.

    在中國文化中更主流一些。

  • But regardless, I am going to make my dish

    但不管怎樣,我還是要做我的菜。

  • as similar as the one Mulan had.

    如同木蘭的一樣。

  • All right, let's get started,

    好了,我們開始吧。

  • and hope I bring honor to us all.

    並希望我給大家帶來榮譽。

  • Ingredients wise, we only have a few things.

    原料方面,我們只有幾樣東西。

  • We need our eggy eyes, and then our bacon smile,

    我們需要我們的蛋眼,然後我們的培根微笑。

  • and I have a cup of rice.

    我有一杯米飯。

  • I grew up eating congee a lot,

    我從小就經常吃粥。

  • and my mom used to put, like,

    和我的媽媽曾經把,喜歡。

  • sliced ginger pieces into my congee,

    薑片放入我的粥裡。

  • both for flavor and because she said it was good for me,

    既是為了味道,也是因為她說對我好。

  • and I also like to flavor it with

    我還喜歡用

  • a little bit of salt and some white pepper.

    少許鹽和一些白胡椒。

  • I'm also going to be using my trusty rice cooker

    我也要用我可靠的電鍋。

  • to cook the porridge for me

    煮粥給我吃

  • since it has a porridge setting,

    因為它有一個粥的設置。

  • and that can save me some time.

    這可以為我節省一些時間。

  • First things first, gotta wash the rice.

    首先,得把米洗乾淨。

  • (water running)

    (流水)

  • Drop a little bit of ginger in there.

    在裡面放一點生薑。

  • Close it, porridge option...

    關閉它,粥選項... ...

  • (machine beeps)

    (機器嗶嗶聲)

  • Okay, and while the congee is cooking,

    好了,趁著煮粥的時候。

  • I'm going to get started on

    我準備開始

  • frying up the eggs and the bacon.

    煎雞蛋和培根。

  • Also making some Chinese tea.

    同時也在做一些中國茶。

  • (violin background music)

    (小提琴背景音樂)

  • Exciting news, my congee is finally done.

    激動人心的消息,我的粥終於熬好了。

  • Ta-da!

    噠噠!

  • Just add a sprinkle of that white pepper powder,

    只要加點那個白胡椒粉就可以了。

  • tiny bit of salt, give it a good mix,

    少量的鹽,給它一個很好的混合。

  • and porridge is done.

    和粥就完成了。

  • I have my bacon, and I have my two eggs.

    我有我的培根,我有我的兩個雞蛋。

  • So, all that's left at this point

    所以,現在剩下的就是...

  • is just to plate everything up and make sure

    只是為了盤活一切,確保

  • that my smiley face actually looks

    我的笑臉實際上看起來

  • like a smiley face.

    像一張笑臉。

  • Ta-da!

    噠噠!

  • It looks a little cross eyed for sure,

    看上去肯定有點橫眉冷對。

  • but that's kind of what the eyes look like

    但這是一種什麼眼睛看起來像

  • in the movie, and my little bacon strip here.

    在電影中,和我的小培根條在這裡。

  • The color looks pretty on point,

    顏色看起來挺到位的。

  • so I'm very, very happy,

    所以我非常,非常高興。

  • and also here I have my tea that I made earlier.

    還有這裡有我之前泡的茶。

  • I had to have tea with this meal

    這頓飯我一定要喝茶

  • because remember when Mulan went

    因為還記得木蘭去的時候

  • to meet, like, the matchmaker.

    以滿足,喜歡,媒人。

  • I remember one of the evaluations was

    我記得其中一個評價是

  • her pouring tea, and I just

    她在倒茶,而我只是

  • remember that scene so vividly.

    那一幕歷歷在目。

  • And also tea just goes really well

    而且茶也很好喝

  • with Chinese breakfast and congee.

    與中式早餐和粥。

  • I'm actually really, really happy

    其實我真的,真的很開心

  • with how this meal turned out.

    與如何這頓飯變成了。

  • Smells really comforting.

    聞起來真的很舒服。

  • Growing up, my mom would usually

    從小到大,我媽媽通常會

  • make congee for me when I'm sick,

    我生病的時候,給我熬粥。

  • so this is just very nostalgic and super cute.

    所以這只是非常懷舊和超級可愛。

  • I'm gonna take a bite.

    我要去咬一口。

  • Oh, my little smiley face is destroyed.

    哦,我的小笑臉被毀了。

  • It's warm, it's comforting.

    很溫暖,很舒服。

  • I love the little bits of ginger in there.

    我喜歡裡面的一點姜。

  • It just gives it a little more flavor.

    只是讓它更有味道。

  • Also, this is a big bowl of congee.

    另外,這也是一大碗粥。

  • It's a very, very filling one,

    這是一個非常非常充實的。

  • which is probably appropriate,

    這可能是合適的。

  • because Mulan was having this

    因為木蘭有這個

  • before she had to do her training,

    之前,她不得不做她的訓練。

  • so she needed sustenance.

    所以她需要養料。

  • Now take a sip of my tea.

    現在喝一口我的茶。

  • This is honestly one of the best ways

    說實話,這是最好的方法之一

  • to start off your day, because it's like ...

    開始你的一天,因為它像... ...

  • It fills you up with warmth, it's comforting,

    它讓你充滿了溫暖,讓你很舒服。

  • you know you're not gonna be hungry for a while.

    你知道你不會 餓了一會兒。

  • I love it,

    我喜歡它。

  • and I'm sure Mulan appreciated this meal as well.

    我相信木蘭也很喜歡這頓飯。

  • Going to actually sit down now

    現在要真正坐下來了

  • and slowly enjoy this meal before I get started on lunch.

    並慢慢享受這頓飯,然後我才開始吃午飯。

  • I finally finished breakfast,

    我終於吃完了早餐。

  • and I am super, super full,

    我是超級,超級滿。

  • but the next meal I wanna make takes a lot of cooking time,

    但我想做的下一頓飯需要很多烹飪時間。

  • so I'm going to get started right away.

    所以我要馬上開始。

  • Back to the kitchen it is.

    回到廚房了。

  • So, for lunch, I'm going to be making

    所以,午餐時,我打算做的是

  • Princess Tiana's gumbo from The Princess and the Frog.

    公主與青蛙》中蒂安娜公主的濃湯。

  • Princess Tiana is obviously an amazing chef.

    蒂安娜公主顯然是個了不起的廚師。

  • All of the food in that film just looked

    那部電影裡所有的食物看起來

  • so incredible, and I remember that scene where she was

    太不可思議了,我還記得那一幕,她在哪裡?

  • making gumbo with her dad,

    和她爸爸一起做濃湯

  • you know when she was just a little kid,

    你知道,當她只是一個孩子,

  • and she was stirring this huge pot of gumbo

    她在攪動這一小耳朵濃湯。

  • and her dad had that first bite,

    而她的爸爸也吃了第一口。

  • and it just blew his mind.

    而這只是吹他的心。

  • Princess Tiana grew up in New Orleans,

    蒂安娜公主在新奧爾良長大。

  • which is one of my favorite places to be.

    這是我最喜歡的地方之一。

  • Amazing music, amazing flavors,

    驚人的音樂,驚人的味道。

  • and gumbo is one of their most popular dishes.

    而濃湯是他們最受歡迎的菜餚之一。

  • So, I'm excited to try and make it today,

    所以,我今天興致勃勃地嘗試著做。

  • and hopefully make Tiana proud.

    並希望能讓蒂安娜感到驕傲。

  • I did quite a bit of research,

    我做了不少研究。

  • and these are the ingredients I'll be using:

    而這些都是我要用的材料。

  • chicken thighs, some andouille sausages,

    雞腿肉,一些安杜勒香腸。

  • and I have some okra, some chicken stock,

    我有一些秋葵,一些雞湯。

  • red bell pepper, celery, garlic, and onion.

    紅甜椒、芹菜、大蒜和洋蔥。

  • I'm putting shrimp in because I remember

    我把蝦放進去,是因為我想起了

  • Tiana putting some in hers, so that's why

    蒂安娜在她的衣服裡放了些東西,所以才會這樣的

  • I'm going to dress mine up with some of these eventually.

    我最終要用這些東西來裝扮我的。

  • Some bay leaf, and this really special spice blend.

    一些月桂葉,和這種真正特殊的香料混合。

  • These two spice blends are ones

    這兩種香料的混合是

  • that I bought when I went to New Orleans a while back,

    我前段時間去新奧爾良時買的。

  • and I'm very, very excited to use it,

    我非常非常興奮能使用它。

  • because they just smell so good.

    因為他們只是聞到這麼好。

  • This is going to be a very, very hearty stew,

    這將是一個非常非常豐盛的燉肉。

  • and it's going to take a lot of time,

    而且要花很多時間。

  • but you know how Tiana always just looks

    但你知道蒂安娜總是看起來

  • like she's having so much time

    像她有這麼多的時間

  • enjoying herself in the kitchen,

    在廚房裡享受著自己。

  • singing and dancing.

    唱歌跳舞。

  • So, I am hoping to channel that energy today,

    所以,我希望今天能引導這種能量。

  • and make this gumbo.

    並做這個濃湯。

  • First thing I'm gonna do is fry up my chicken thighs,

    我要做的第一件事就是炸雞腿。

  • season them of course with some salt and pepper,

    當然要用一些鹽和胡椒粉來調味。

  • and a little bit of this spice blend,

    和一點點的這種香料混合。

  • and in the mean time, I'm going to

    與此同時,我要去

  • chop up my vegetables, also my sausages.

    把我的蔬菜切碎,還有我的香腸。

  • Chicken is done, I've set it to a side.

    雞肉做好了,我把它擺在了一旁。

  • Now to make our roux, which is what's going to

    現在要做的是我們的麵粉,這就是我們要做的事情

  • make our gumbo slightly thicker,

    讓我們的濃湯稍微濃一點。

  • and also give it that signature smoky flavor.

    也讓它有了標誌性的煙燻味。

  • Again, this step will take quite a bit of time.

    同樣,這一步也會花費不少時間。

  • I'm talking 30 to 40 minutes,

    我說的是30到40分鐘。

  • but I'm just going to put on some music, and jam out.

    但我只是要把一些音樂,並卡住了。

  • Okay, the roux is pretty much done.

    好了,麵粉已經做得差不多了。

  • It is this dark, like milk chocolate color.

    就是這種深色,像牛奶巧克力的顏色。

  • It smells really smoky, but not burnt,

    它聞起來很有煙味,但不是燒焦的。

  • so that's a good sign.

    所以這是一個好兆頭。

  • Then I can throw in my vegetables,

    然後我就可以扔進我的蔬菜。

  • and just cook that a little bit until tender,

    然後再煮一下,直到軟化。

  • and then I'm just de glazing it

    然後,我只是去釉它。

  • before I add in my chicken stock.

    在我加入雞湯之前。

  • Lots of flavor going on in here.

    這裡面有很多的味道。

  • Chicken stock is in, now I'm also throwing in some thyme,

    雞湯在裡面,現在我還放了一些百里香。

  • also my sausages, and a bit of okra.

    還有我的香腸,還有一點秋葵。

  • So, at this point, everything that

    所以,在這一點上,一切的

  • needs to be in is already in.

    需要在是已經在。

  • The next thing to do is basically

    接下來要做的事情基本上就是

  • let this simmer for at least three hours.

    讓這個燉至少三個小時。

  • Yeah, quite a bit of time.

    是的,相當多的時間。

  • That just means I can do some work now,

    這只是意味著我現在可以做一些工作。

  • and then I can check on it every once in a while,

    然後我可以每隔一段時間檢查一下。

  • make sure it doesn't stick.

    確保它不粘。

  • And then we'll add the shrimp in at the very end.

    然後我們會在最後加入蝦仁。

  • It smells so good in here right now.

    現在這裡的味道真好聞。

  • Even before I'm tasting it,

    甚至在我品嚐它之前。

  • I can already smell all those flavors we put in.

    我已經能聞到我們放進去的那些味道了。

  • Ta-da!

    噠噠!

  • This consistency looks about right.

    這種一致性看起來差不多。

  • The smell is just incredible.

    這味道實在是不可思議。

  • So far, it does look like the one that Tiana made,

    目前來看,確實像天娜做的那個。

  • so I am very, very excited about this.

    所以我非常,非常興奮。

  • Also, the kind of smell that

    還有,那種味道

  • already makes you kind of salivate.

    已經讓你有點垂涎欲滴了。

  • But yeah, this is done.

    但是,是的,這已經完成了。

  • I am going to put this in a bowl, and serve it up.

    我準備把這個放在碗裡,然後端起來。

  • All right, and here is my final product.

    好了,這是我的最終產品。

  • This is what my gumbo looks like.

    這就是我的濃湯的樣子。

  • I put a little bit of rice in the middle,

    我在中間放了一點米。

  • that's how they usually serve it.

    他們通常是這樣服務的。

  • I also put some green onions on the very top.

    我還在最上面放了一些蔥。

  • Color looks about right.

    顏色看起來差不多。

  • I also grabbed my Tabasco,

    我還拿了我的辣椒醬。

  • because Tiana, in the movie,

    因為蒂安娜,在電影中。

  • adds a dash of this to her final plate,

    在她最後的盤子里加了一抹這個。

  • and her dad loved it.

    她爸爸很喜歡。

  • So I figured I would do that too.

    所以我想我也要這樣做。

  • I also made a quick cup of iced coffee to go with it.

    我還特意做了一杯冰咖啡來搭配。

  • I wish I had beignets.

    我希望我有貝奈特餅。

  • For now, I am so ready to try this gumbo.

    現在,我已經準備好嘗試這個濃湯了。

  • It just smells so good.

    它只是聞起來很好。

  • Little bit of everything.

    什麼都有一點。

  • Oh my god.

    哦,我的上帝。

  • So I did have gumbo a few times

    所以我也吃過幾次濃湯。

  • when I was in Louisiana, and this does remind me of it.

    當我在路易斯安那州的時候,這確實讓我想起了它。

  • There's so much flavor in here

    這裡面有很多味道

  • because of all the stuff we put in, right.

    因為所有的東西,我們把在,右。

  • So you end up with this, like,

    所以,你最終的結果是這樣的,像。

  • spicy, savory and very, very rich stew.

    辣味,鹹味和非常,非常豐富的燉肉。

  • I'm gonna add a little bit of Tabasco.

    我要加一點塔巴斯科。

  • It all goes together so well.

    這一切都配合得很好。

  • Oh my god, wow.

    哦,我的上帝,哇。

  • You know how in the film,

    你知道電影裡怎麼。

  • when people first try Tiana's cooking,

    當人們第一次嚐到蒂安娜的廚藝時。

  • their faces just, like, light up.

    他們的臉只是,喜歡,亮了。

  • That's how I feel right now.

    這就是我現在的感覺。

  • Can't stop eating this.

    不能停止吃這個。

  • I am not eating like a Disney princess.

    我吃得不像迪士尼公主。

  • I'm just stuffing my face.

    我只是在塞滿我的臉。

  • A Disney princess who can make this, incredible.

    一個迪斯尼公主能做到這一點,不可思議。

  • All right, I will not subject you guys

    好了,我就不打擾你們了

  • to watching me wolf down the rest of this.

    看我狼吞虎嚥地吃下這剩下的東西。

  • Even though it took a lot of time,

    雖然花了很多時間。

  • I'm really glad I had the opportunity

    我真的很高興我有這個機會

  • to actually make this, and taste this at home.

    要真正做到這一點,並在家裡品嚐這個。

  • It is definitely spicy though.

    不過肯定是辣的。

  • I'm like, sweating.

    我喜歡,出汗。

  • All right I am now gonna eat this off screen,

    好吧,我現在要去吃這個螢幕外。

  • and then we're gonna be back to get started on dinner,

    然後我們會回來開始吃晚飯。

  • which is going to be a feast.

    這將是一場盛宴。

  • As if I haven't been feasting all day already.

    彷彿我還沒有被宴請一整天。

  • Okay, that was a super satisfying meal,

    好吧,這頓飯吃得超級滿意。

  • but my work is far from done,

    但我的工作還遠遠沒有完成。

  • because for dinner I'm planning on making

    因為晚餐我打算做

  • a meal from Beauty and the Beast.

    美女與野獸》中的一頓飯。

  • Do you remember when Belle first gets to the castle,

    你還記得貝兒第一次到城堡的時候嗎?

  • and they welcome her with this whole spread of food.

    他們用這一整片的食物歡迎她。

  • That's also the part where Lumiere sings Be Our Guest,

    這也是盧米埃唱《Be Our Guest》的部分。

  • which is one of my favorite songs.

    這是我最喜歡的歌曲之一。

  • There's this one part where the chorus goes

    有一個部分,其中的副歌去了

  • "beef ragu, cheese souffle,"

    "牛肉醬,奶酪蛋奶酥"

  • and you see the little trays of food

    你看那些小盤子裡的食物

  • dancing on the table.

    在桌子上跳舞。

  • That's what I'm going to do.

    這是我要做的。

  • The beef ragu, and a cheese souffle.

    牛肉醬,還有奶酪蛋奶酥。

  • It's a little ambitious, I know,

    我知道,這有點野心勃勃。

  • and because I do not have the help of animated objects,

    而且因為我沒有動畫對象的幫助。

  • I am going to start prepping fairly early.

    我打算相當早地開始準備。

  • So I'm going to start it with our beef ragu.

    所以我打算從我們的牛肉醬開始。

  • These are the base ingredients I have:

    這些都是我的基礎材料。

  • some beef, onion, garlic, tomato paste here,

    一些牛肉,洋蔥,大蒜,番茄醬在這裡。

  • diced tomatoes, as well as some aromatics.

    番茄丁,以及一些香精。

  • I'm going to add some more spices along the way,

    我打算再順便加點調料。

  • as well as some wine, but the main thing here

    以及一些酒,但主要是在這裡。

  • is that the sauce needs to cook for a long time.

    是醬料需要煮很久。

  • That's why I am starting so early.

    所以我才會這麼早開始。

  • The first thing I'm going to do is to brown my beef.

    我首先要做的是把牛肉煎熟。

  • Season it a little bit.

    稍微調理一下。

  • I'm gonna let it do its thing while I cut up the vegetables.

    我切菜的時候,讓它做自己的事情。

  • (violin plays "Beauty and the Beast")

    (小提琴演奏《美女與野獸》)

  • Adding some tomato paste, and de glaze this with some wine.

    加點番茄醬,德釉這加點酒。

  • I know I just ate, but it's so hard

    我知道我剛吃過飯,但很難受。

  • to not want to eat again.

    到不想再吃。

  • I have no idea how Belle resisted.

    我不知道貝兒是如何抵抗的。

  • Like if I was Belle, I'd just camp out right there.

    如果我是貝爾,我就會在那裡露營。

  • I had some frozen beef stock,

    我有一些冷凍牛肉湯。

  • so I put that in there as well,

    所以我也把這句話放進去了。

  • and I'm gonna add my fire roasted tomatoes.

    我要加我的火烤西紅柿。

  • Gotta make sure I add in my beef again too.

    我也要確保我的牛肉再加進去。

  • This is going to be another big pot full of food.

    這又將是一個滿滿的大鍋飯。

  • Making my little spice pack of thyme,

    製作我的百里香小香料包。

  • my bay leaf, some rosemary.

    我的月桂葉,一些迷迭香。

  • I think I may have cooked a little bit too much again,

    我想我可能又煮得有點多了。

  • but I guess it fits the theme of a feast.

    但我想這符合宴會的主題。

  • Now I'm going to season a little bit,

    現在我要去調劑一下。

  • and then cover it and let it simmer for around two hours.

    然後蓋上蓋子,讓它燉兩個小時左右。

  • I think I'm gonna rest a little bit now,

    我想我現在要休息一下了。

  • before I take on the cheese souffle.

    在我吃奶酪蛋奶酥之前。

  • All right so it's been a few hours,

    好吧,所以它已經有幾個小時了。

  • my apron is back on,

    我的圍裙又穿上了

  • and my beef ragu is still cooking off to the side.

    我的牛肉醬還在旁邊煮著呢。

  • I'm gonna take a peek.

    我要去看一眼。

  • It is looking pretty good,

    它看起來相當不錯。

  • but I think it still needs an hour more,

    但我覺得還需要一個小時以上。

  • so while that's bubbling still,

    所以,當這是冒泡仍。

  • I am going to get started on the cheese souffle.

    我要開始做奶酪蛋奶酥了。

  • For my cheese souffle,

    為了我的奶酪蛋奶酥。

  • I'm going to go with this pretty big ramekin.

    我打算用這個漂亮的大奶瓶。

  • I have some whole milk, some egg whites,

    我有一些全脂牛奶,一些蛋清。

  • egg yolks that I've already separated, little bit of butter,

    蛋黃我已經分離了,黃油少許。

  • some flour, and then two types of cheese.

    一些麵粉,然後是兩種奶酪。

  • I have some parmesan and some gruyere.

    我有一些帕爾馬乾酪和一些格魯耶爾奶酪。

  • First things first, I'm going to grate my cheese.

    首先,我要把我的奶酪磨碎。

  • I'm also just heating some milk over here on low heat.

    我也只是在這邊用小火加熱一些牛奶。

  • And then now that I have my grated parmesan,

    然後現在我有了我的帕爾馬乾酪碎。

  • I'm just going to put it in my ramekin, coat it.

    我只是要把它放在我的鍋裡,塗抹它。

  • This is now covered in cheese.

    現在,這個已經被奶酪覆蓋了。

  • My milk has heated up, so I'm just going to remove it,

    我的牛奶已經加熱了,所以我打算把它取出來。

  • gonna put my butter in here.

    會把我的黃油在這裡。

  • Wouldn't it be so nice if

    如果

  • your tools could just cook for you?

    你的工具可以為你做飯?

  • I mean, cause that's what happens

    我的意思是,因為這是發生了什麼

  • in Beauty and the Beast, right?

    在《美女與野獸》裡,對吧?

  • For now, it's work hard, eat hard.

    現在,就是努力工作,努力吃飯。

  • I'm gonna slowly add in my flour.

    我要慢慢加入我的麵粉。

  • Add my milk and make sure it's all combined.

    加入我的牛奶,並確保它的所有組合。

  • I'm basically just cooking it down until it becomes thick.

    我基本上就是把它煮到濃稠為止。

  • I should have known that a feast requires

    我早該知道宴會需要

  • a lot of time and effort, but I had to do it.

    花了很多時間和精力,但我不得不這麼做。

  • This is now looking pretty good.

    現在看來,這是很不錯的。

  • This is essentially a bechamel sauce,

    這本質上是一種焦糖醬。

  • and I'm just going to flavor it with some seasonings.

    我只是想用一些調料來調味。

  • Now I am going to add in my egg yolks.

    現在我要加入我的蛋黃。

  • Let it cool, so I can work on the egg whites.

    讓它冷卻,所以我可以工作的蛋清。

  • I really hope that Belle appreciated

    我真的希望貝兒能欣賞

  • there was this much effort that went into her meal.

    有這麼多的努力,她的飯菜。

  • Now to combine everything.

    現在要把所有的東西結合起來。

  • I do want it to have that beautiful top

    我想讓它有一個美麗的頂部

  • that I saw in the animation.

    我在動畫中看到的。

  • Add my cheese.

    加入我的奶酪。

  • Into the oven.

    進入烤箱。

  • Cheese souffle is in the oven,

    奶酪蛋奶酥在烤箱裡。

  • beef ragu is pretty much done,

    牛肉醬是相當多的完成。

  • so I'm going to clean up and I'm going to

    所以我要去清理,我要去。

  • cook some pasta for the beef ragu.

    煮一些意大利麵來做牛肉醬。

  • So then, the next time you see me,

    那麼,下次你見到我的時候。

  • I should have a beautiful spread of food in front of me.

    我的面前應該有一攤漂亮的食物。

  • Okay you guys.

    好吧,你們。

  • I didn't even have time to take off my apron

    我連圍裙都沒來得及脫呢

  • because I had to run and get the cheese souffle,

    因為我不得不跑去買奶酪蛋奶酥。

  • but let me -

    但讓我

  • can I just show you guys this cheese souffle?

    我可以給你們看這個奶酪蛋奶酥嗎?

  • It has that beautiful rise.

    它有那美麗的崛起。

  • Look how jiggly it is.

    你看,它是多麼的抖動。

  • Oh my god.

    哦,我的上帝。

  • I think Lumiere would be very proud.

    我想盧米埃爾一定會很自豪。

  • I'm so tired, and it's slowly deflating right now.

    我好累,現在慢慢地洩氣了。

  • That's just what happens with souffles,

    蛋奶酥就是這樣的。

  • but also let me show you the ragu.

    但也讓我給你看一下臘腸。

  • I've just put it with some pasta.

    我只是把它與一些麵食。

  • This is truly the highlight of my dinner.

    這確實是我晚餐的亮點。

  • Also, in an effort to make it a little more "fine dining,"

    另外,為了讓它更 "精緻 "一些,。

  • I am also drinking some white wine,

    我也在喝一些白酒。

  • and I totally lit a candle.

    我完全點燃了一根蠟燭。

  • To be extra.

    要額外。

  • Like Lumiere said, it is about creating

    就像盧米埃爾說的,它是關於創建

  • the finest experience for our guests, and I am my own guest.

    為客人提供最好的體驗,我就是我自己的客人。

  • This is a better time than any to say bon appetit.

    現在是說 "胃口好 "的最好時機。

  • So I'm gonna try this right now.

    所以我現在要試試這個。

  • It's cooked for hours,

    煮了幾個小時。

  • the wine's infused with the beef broth.

    酒的注入與牛肉湯。

  • The beef is super tender now.

    現在的牛肉超嫩。

  • Even if takes a lot of time, it is very worth it,

    即使花費很多時間,也是非常值得的。

  • and I feel like all those hours you put in,

    我覺得像所有這些時間 你投入,

  • you can actually taste it in the sauce.

    其實你可以在醬汁中嚐到它。

  • I'm gonna cut into the cheese souffle now.

    我現在要去切奶酪蛋奶酥了。

  • Ooh boy, it is fluffy.

    哦,孩子,它是蓬鬆的。

  • Take it out, take it out.

    拿出來,拿出來。

  • Oh boy.

    哦,天啊

  • It is so fluffy, oh my goodness.

    它是如此的蓬鬆,哦,我的天啊。

  • It is super light on the inside.

    它的內部超輕。

  • I am genuinely so excited about this.

    我真的是太興奮了。

  • It is truly so airy.

    真的是太氣派了。

  • Like very light, very fluffy, but you get, like,

    像很輕,很蓬鬆,但你得到的,喜歡。

  • the faint taste of cheese in there,

    在那裡的淡淡的奶酪的味道。

  • and it's so creamy too.

    而且它是如此的奶油太。

  • I am so glad I was able to make this.

    我很慶幸自己能做這個。

  • Finally now I can sit down and rest.

    現在終於可以坐下來休息了。

  • I really have been cooking all day,

    我真的整天都在做飯。

  • I am not exaggerating.

    我沒有誇大其詞。

  • Literally, since bright and early in the morning to now,

    從字面上看,從清晨到現在。

  • the sky is getting dark. (sighs)

    天空越來越黑。(嘆氣)

  • Eating like a Disney princess is so great,

    像迪斯尼公主一樣吃飯,真是太好了。

  • the food is amazing.

    食物是驚人的。

  • Cooking for one really takes a lot of time and effort.

    為一個人做飯真的需要花費很多時間和精力。

  • I'm really glad that I made it to almost the end of day,

    我真的很高興,我幾乎做到了一天的結束。

  • and I really hope I did the recipes justice.

    我真的希望我做的食譜正義。

  • There's still dessert coming up,

    還有甜點來了。

  • but for now, I am going to take a quick break,

    但現在,我得先休息一下。

  • and then I can enjoy my dessert.

    然後我就可以享受我的甜點了。

  • All right, this is officially the last meal of today.

    好了,今天的最後一餐正式開始了。

  • I am so tired.

    我好累啊

  • This is literally how I feel right now.

    這簡直就是我現在的感覺。

  • Can only keep one eye open.

    只能睜一隻眼閉一隻眼。

  • I decided to go with

    我決定選擇

  • the empire biscuits from the movie Brave.

    電影《勇敢》中的帝國餅乾。

  • I really wanted to make these because I remember

    我真的想做這些,因為我記得

  • how obsessed Merida's brothers were with this biscuit.

    美利達的兄弟們對這種餅乾是多麼的痴迷。

  • They literally tried to steal it from the lady who made it,

    他們真的想從製作它的女士那裡偷走它。

  • and they would literally gobble all of it up.

    他們會從字面上把所有的東西都吃光。

  • Empire biscuits are also a classic Scottish treat,

    帝國餅乾也是蘇格蘭的經典美食。

  • so I really wanted to give it a try.

    所以我真的想試試。

  • So I actually did most of the work yesterday

    所以我昨天其實做了大部分的工作

  • because I knew I'd be super exhausted today,

    因為我知道我今天會超累的。

  • and all I did was pretty much

    我所做的一切是幾乎

  • combine powdered sugar, flour, an egg yolk,

    將糖粉,麵粉,一個蛋黃。

  • some vanilla, and cold butter.

    一些香草,和冷黃油。

  • Processed that, and then made it into a dough

    將其加工,然後做成麵糰。

  • and then I chilled it,

    然後我把它冰鎮了。

  • and then I cut out little shapes and baked them.

    然後我把小形狀剪下來,然後把它們烤熟。

  • And then I put a little bit of icing on some of the cookies.

    然後我在一些餅乾上加了一點糖霜。

  • All I have to do at this point

    我現在要做的就是

  • is just dress them up a little bit and finish it up.

    就是把他們打扮一下,完成一下。

  • I actually made two sizes.

    其實我做了兩個尺寸。

  • One is very much thicker than the other one.

    一個比另一個要厚很多。

  • I figured this one would look more like

    我想這個看起來更像

  • the one in the movie, whereas normally empire biscuits have

    電影中的那個,而通常帝國餅乾都有...

  • raspberry jam in the middle,

    中間的覆盆子果醬。

  • and then it's like a sandwich cookie.

    然後它就像一個三明治餅乾。

  • And I really wanted to try both versions,

    而我真的很想嘗試這兩個版本。

  • so I'm going to be making both.

    所以,我要做兩個。

  • Just spreading some jam on.

    只是撒點果醬而已。

  • Squish it down like so.

    像這樣壓下去。

  • Now all that's left to do is

    現在要做的就是

  • to top it off with half of a cherry.

    以半顆櫻桃作為頂點。

  • This is my empire biscuits.

    這是我的帝國餅乾。

  • If I stack it like this, it looks even more like it.

    如果我這樣疊起來,就更像了。

  • This one probably looks the most like it

    這個可能是最像的

  • because of its thickness.

    因為它的厚度。

  • And I deliberately kind of, like,

    而我故意有點,喜歡。

  • made the icing a little more messy,

    使得糖霜更加凌亂。

  • since that seemed to be

    因為那似乎是

  • the kind of feel that the movie was going for.

    的那種感覺,電影是怎麼回事。

  • It's truly just, like, a very buttery shortbread,

    這真的只是,像,一個非常的奶油酥餅。

  • and I can totally see why Merida's brothers

    我完全明白為什麼梅里達的兄弟們...

  • would be obsessed with that.

    會痴迷於此。

  • I feel like you just can't go wrong

    我覺得你不會錯的

  • with a buttery cookie that has icing on it.

    有奶油餅乾,上面有糖衣。

  • So yeah, this is it, made it to the very end.

    所以啊,就是這樣,做到了最後。

  • These 24 hours definitely felt a lot longer,

    這24小時絕對感覺長了不少。

  • but with that being said, I do kind of feel like

    但話雖如此,我確實覺得自己像

  • I just, like, traveled around the world.

    我只是一樣,環遊世界。

  • I feel like we started in, like, China,

    我覺得我們是從中國開始的。

  • then we went to New Orleans,

    然後我們去了新奧爾良。

  • then I went to France,

    然後我去了法國。

  • then I went to Scotland.

    然後我去了蘇格蘭

  • It was just super cool with testing out

    這只是超級酷與測試出

  • these recipes from Disney princesses

    這些食譜從迪斯尼公主

  • that lived all around the world.

    生活在世界各地的。

  • So even though I am pretty exhausted now,

    所以,即使我現在很疲憊。

  • it was still, very much, a magical adventure.

    它仍然是,非常多,一個神奇的冒險。

  • So thank you Disney princesses.

    所以,謝謝迪士尼公主們。

  • I don't know, maybe next time

    我不知道,也許下次吧

  • I will do a 24 hour cooking challenge

    我會做一個24小時的烹飪挑戰

  • based off of Pixar films.

    基於皮克斯電影的。

  • Studio Ghibli?

    吉卜力工作室?

  • The possibilities are endless,

    可能性是無限的。

  • so let me know what else you might want to see,

    所以讓我知道你還想看什麼。

  • and I will see you guys next time.

    下一次我會看到你們。

  • Gonna get some sleep now, bye!

    我要去睡覺了,拜拜!

  • (bright orchestral music)

    (明亮的管絃樂)

- Hey guys this is Inga,

- 嘿,夥計們,我是英嘉

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋