Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • (bangs)

    (劉海)

  • - [Mother] Move the rest of the glasses now.

    - 把剩下的眼鏡搬走吧

  • (popping and clicking)

    (彈出和點擊)

  • (dishes clinking)

    (盤子叮噹聲)

  • - (popping, squeaking, and grunting) Coy.

    - (啪啪啪,吱吱吱,叫聲)科伊。

  • (fun, upbeat music)

    (有趣的,歡快的音樂)

  • - [Interviewer] If you had the choice

    - [採訪者]如果你有選擇

  • to get rid of your Tourettes, would you?

    為了擺脫你的Tourettes,你會嗎?

  • - (pops and clicks) No, I wouldn't.

    - (啪啪啪)不,我不會。

  • Yes, I would, yes, yes, I would, yes.

    是的,我會,是的,是的,我會,是的。

  • No, I wouldn't because it makes me unique

    不,我不會,因為這讓我與眾不同

  • and it makes me who I am.

    它讓我成為了我自己。

  • Zach, I love you. (beeps)

    扎克,我愛你。(嗶嗶聲)

  • I love you, I love you, I love you, I love you.

    我愛你,我愛你,我愛你,我愛你,我愛你。

  • - [Interviewer] Can you drive with Tourettes?

    - 你有Tourettes會開車嗎?

  • - (pops, clicks, and squeaks) Yes, you can.

    - 是的,你可以。

  • I have my permit and I can get my license,

    我有許可證,我可以拿到執照。

  • but I don't because (hums and pats)

    但我不這樣做,因為(哼哼和拍打)

  • my tic and anxiety are too out of control

    我的抽搐和焦慮太失控了

  • and we need to get them under control.

    我們需要把他們控制住。

  • (stammers and squeaks)

    (結巴和吱吱聲)

  • - [Interviewer] Do you tic in your sleep?

    - 你睡覺的時候會打嗝嗎?

  • - I don't think I do, I've been told I do,

    - 我不認為我有,我被告知我有。

  • but I've also been told that I don't.

    但也有人告訴我,我不。

  • - [Interviewer] Are you embarrassed by your tics?

    - [採訪者]你會因為你的抽搐而感到尷尬嗎?

  • - Yes, I am, I'm extremely embarrassed.

    - 是的,我是,我非常尷尬。

  • Coy. (squeaks)

    Coy.(吱吱聲)

  • And it is really hard to post on social media about it.

    而在社交媒體上發佈相關資訊,真的很難。

  • I never really used to tell anybody.

    我以前從來沒有告訴過任何人。

  • And now, a lot of people know, coy.

    而現在,很多人都知道,靦腆。

  • - [Interviewer] Have your ticks calmed down

    - [採訪者]你的蝨子平息了嗎?

  • since we're out of school?

    既然我們已經放學了?

  • - No, no, no!

    - 不,不,不!

  • Yes, yes, no, they haven't.

    是的,是的,不,他們沒有。

  • They have actually got in a lot worse

    其實他們的情況更糟糕

  • because of the anxiety about everything that's going on.

    因為對發生的一切感到焦慮。

  • Why do you always say, "Coy?"

    為什麼你總是說 "Coy"?

  • - Because a YouTuber that I watched, who has Tourettes,

    - 因為我看的一個YouTuber,他有Tourettes。

  • has that as a tic and I picked it up,

    有,作為一個井字,我把它撿起來。

  • probably like two years ago, coy.

    可能像兩年前,靦腆。

  • So that's why.

    所以這就是為什麼。

  • - [Interviewer] Have you ever called 911 because of a tic?

    - [採訪者]你有沒有因為抽搐而打過911?

  • - Yes, I have.

    - 是的,我有。

  • Liar, don't lie to yourself, chicken.

    金光黨,不要騙自己,雞。

  • I have not, but there is this setting

    我沒有,但有這個設置

  • on my phone where if you click the on and off button,

    在我的手機上,如果你點擊開和關按鈕,

  • like six times fast, it calls 911, and that has happened.

    像六倍快,它撥打911,這已經發生。

  • - [Interviewer] When you're having a tic attack,

    - [採訪者]當你有一個抽搐發作。

  • do you remember what you say or do?

    你還記得你說過的話或做過的事嗎?

  • - Sometimes, I do and sometimes, I don't.

    - 有時,我是這樣做的,有時,我不這樣做。

  • Also, that's how it is (squeaks) with anxiety attacks.

    另外,焦慮症的發作也是這樣的(吱吱)。

  • I usually don't remember the anxiety attack,

    我通常不記得焦慮症的發作。

  • but tic attacks, it depends.

    但井字攻擊,要看情況。

  • Do I have a favorite tic?

    我有喜歡的井字嗎?

  • Yes, all the ones about Zach.

    是的,所有關於Zach的。

  • (fun, upbeat music)

    (有趣的,歡快的音樂)

(bangs)

(劉海)

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 抽搐 採訪 發作 焦慮 歡快 尷尬

圖雷特綜合症青少年答疑解惑。 (Teen With Tourette Syndrome Answers Your Questions)

  • 1 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 24 日
影片單字