Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hi, everybody.

    嗨,大家好。

  • It's me, Elliot from E.

    是我,艾略特從E。

  • T.

    T.

  • J.

    J.

  • English.

    英文。

  • Today I have a list of some very British words how to pronounce them, how to use them in context and, of course, what they mean.

    今天小編給大家列舉了一些很英倫的單詞如何發音,如何在語境中使用,當然還有它們的意思。

  • Do you remember that?

    你還記得嗎?

  • Although these are very British words, in my opinion, they can be used in other forms of English, and you may find you hear these in American English.

    雖然這些都是很英式的單詞,但在我看來,它們也可以用在其他形式的英語中,你可能會發現你在美國英語中聽到這些。

  • I do find that these words in particular, I used a lot in the UK, and some of them would be considered to be extremely British.

    我確實發現這些詞,我在英國用得特別多,有些詞會被認為是極富英國特色的。

  • And, of course, as always, Remember, the accent I teach when it comes to pronunciation is a modern RP accent.

    當然,也要一如既往的記住,我教的發音時的口音是現代RP口音。

  • The accent I use is very common in the south of England.

    我使用的口音在英格蘭南部非常普遍。

  • There are many other accents available and don't be afraid.

    還有很多其他的口音可供選擇,不要害怕。

  • Toe explore and learn those as well.

    趾探索和學習那些也。

  • If you prefer them, let's get straight into the lesson.

    如果你喜歡他們,我們直接進入課程。

  • I don't want to waste any time today on.

    我今天不想浪費任何時間在。

  • The first word I want to talk about is one which people have been saying, Elliot, why haven't you taught this word yet?

    我想說的第一個詞是人們一直在說的,艾略特,你為什麼還沒有教這個詞?

  • It's such a common word in the UK, and to be honest, I don't really know why I haven't taught it.

    這在英國是個很常見的詞,說實話,我真的不知道為什麼沒有教過。

  • The word is bloody, I guess I assume that all of you already knew this word because it's always associate it with the UK.

    血腥這個詞,我想大家應該都已經知道這個詞了吧,因為它總是和英國聯繫在一起。

  • Oh, bloody hell.

    哦,該死的。

  • You know, we say it a lot.

    你知道,我們說了很多。

  • It's generally used as a curse.

    一般都是用來罵人的。

  • Words will say our bloody hell.

    話會說我們的血腥地獄。

  • Maybe when something bad happens or something annoying, we also use it as an emphasize.

    也許當發生一些不好的事情或者一些煩心的事情時,我們也會用它來強調。

  • Er, use it to emphasize maybe a feeling or emotion, for example, or that film we watched last night.

    呃,用它來強調也許是一種感覺或情感,比如,或者我們昨晚看的那部電影。

  • It was bloody good, wasn't it?

    它是血腥的好,不是嗎?

  • Pronunciation is interesting because we have the up sound which I find about 90% of the students, no matter where they're from who joined my course, tend to have a problem with pronouncing This sounds on the sound is, uh, most of my students pronounce it as ah, so they'll say bloody instead of bloody.

    發音很有趣,因為我們有上聲,我發現大約90%的學生,不管他們來自哪裡,誰加入了我的課程,傾向於有一個發音問題,這個聲音上的聲音是,呃,我的大多數學生髮音為啊,所以他們會說血腥而不是血腥。

  • The key is moving the sound more towards the middle back section of the mouth, so pulling the tongue back slightly so the middle of the tongue slightly pulls towards the lower section of the mouth.

    關鍵是將聲音更多的向口腔中後段移動,所以將舌頭稍稍向後拉,使舌頭的中部稍稍向口腔下段拉。

  • But we're keeping it in that middle lower section towards the back again near the middle and the back up.

    但是我們要把它保持在那個中下段向後再靠近中間和後上。

  • Ah, try not to smile.

    啊,儘量不要笑。

  • Just open your mouth vertically.

    只要垂直張開嘴就可以了。

  • Bloody bloody!

    血腥的血腥!

  • Another word I thought I'd talk about is the word scrap.

    另一個我想說的詞是廢品這個詞。

  • For example.

    例如:

  • The dogs are having a scrap.

    狗狗們在鬧彆扭。

  • That would mean that let's say I have two dogs on their fighting, each other a physical fights.

    那就意味著,比方說我有兩隻狗在他們的戰鬥中,彼此之間的一個肉搏。

  • I could also say that my friend went to a club last night on Dhere got into a scrap with someone outside, meaning they got into a fight.

    我也可以說,我朋友昨晚去Dhere的一傢俱樂部和外面的人發生了爭執,也就是說他們打起來了。

  • They were having a scrap, so it means to have a physical fight scrap.

    他們正在進行一場爭奪,所以,這意味著要進行一場肉搏戰的爭奪。

  • Firstly, let's talk about the vowel.

    首先,我們來談談元音。

  • A.

    A.

  • Another sound, which many students find quite difficult to pronounce when they join my course is the at sound.

    還有一個音,很多學生在參加我的課程時,覺得發音相當困難,那就是at音。

  • Many of them pronounce it as a so they might say, scrap.

    很多人把它念成了一個所以他們可能會說,廢品。

  • You will want to push your tongue forwards and down open your mouth nice and big and wide a.

    你會想把舌頭往前推,往下張開嘴,好大好大的一個。

  • A scrap scrap.

    一個廢品的廢品。

  • So with this continent cluster at the beginning, we're producing the sound.

    所以一開始有了這個大陸群,我們就產生了這個聲音。

  • Then we're cutting out it out with a stick stick, and then we're adding another continent, so a third continent into this cluster scrap scrap scrap so you can have a scrap with someone which means to have a physical fight.

    然後我們在用棍棒把它切出來,然後我們再加一個大陸,所以第三個大陸進入這個群廢品廢品,這樣你就可以和別人進行廢品,也就是進行肉搏。

  • But the other form of a fight could be a row.

    但另一種形式可能是吵架。

  • Now a row is when we have a vocal argument with somebody.

    現在的吵架是指我們與某人發生口角。

  • So no physical violence involved.

    所以不涉及身體暴力。

  • Usually it's just involving your mouth speaking, shouting at each other, for example, my friend called me last night on.

    通常就是牽扯到你的嘴巴說話,互相喊話,比如我朋友昨晚給我打電話上。

  • He told me he had a really bad row with his wife.

    他告訴我,他和他老婆吵得很凶。

  • Okay, so a row or to be rowing eyes to have ah, vocal argument row.

    好吧,這麼一劃還是要劃眼有啊,聲辯劃。

  • So, of course.

    所以,當然。

  • Make sure you can pronounce the sounds.

    確保你能發出這些聲音。

  • Uh, many of my students will say row or Lau because they have difficulty pronouncing the letter R so it would be useful to learn how to pronounce that continent on also the how diff thong.

    呃,我的許多學生會說行或劉,因為他們有困難的發音字母R,所以它將是有用的,學習如何發音,大陸上也是如何差異通。

  • We're starting with a on.

    我們從一個上開始。

  • Then we moved to a round shape, uh, owl owl owl row.

    然後我們轉到了一個圓形,呃,貓頭鷹貓頭鷹行。

  • Now another one.

    現在又來了一個。

  • I expect probably most of you know is Kupper copper.

    我估計可能大部分人都知道是庫珀銅業。

  • Now, to have a cupper is to have a cup of tea is a very common expression here, For example, do you fancy a cup?

    現在,喝杯茶就是喝杯茶在這裡是很常見的說法,比如說,你看中了一杯嗎?

  • Er Kupper.

    他的頭皮。

  • So here we have the up sound, which again were slightly pulling the tongue back.

    所以我們這裡有上聲,又是微微的把舌頭往後拉。

  • We don't want cap.

    我們不希望上限。

  • We want cut on.

    我們要切上。

  • Also, we have a Schwab sound at the end.

    另外,我們在最後還有一個施瓦布的聲音。

  • So a a a a cup.

    只是一個一個的杯子。

  • So we're practicing that up on the for the Schwann sound.

    所以,我們在施瓦恩的聲音上練習。

  • The tongue is more in the middle of the mouth and we don't really do much with the mouth.

    舌頭更多的是在口腔中間,我們並沒有真正的用嘴去做什麼。

  • So, uh, look at how my mouth changes cup cup.

    那麼,呃,看看我的嘴是如何變化的杯杯。

  • So it's just a short way of saying a cup of tea.

    所以,這只是一杯茶的簡稱。

  • Very common word here in the UK.

    在英國這裡很常見的詞。

  • Do you fancy a cup?

    你想來一杯嗎?

  • Er now how about the word snark?

    呃,現在怎麼樣這個詞的嘲諷?

  • Snark?

    諷刺?

  • To have a snog is too passionately.

    打炮就是太熱情了。

  • Kiss someone.

    吻一個人。

  • This is a word which we use in the UK, particularly the younger people would say.

    這是我們在英國,特別是年輕人會說的一個詞。

  • Oh, did you see them?

    哦,你看到他們了嗎?

  • They were having a snog last night.

    他們昨晚在打炮

  • Okay, Snog.

    好吧,Snog.

  • You know, maybe Americans would say to make out right to make out with someone, we tend to say snog sound.

    你知道,也許美國人會說,要想和別人親熱,我們往往會說snog音。

  • And then we're cutting it out with a no sound snark.

    然後我們在用無聲的嘲諷來切斷它。

  • The op sound requires a round shape with the mouth.

    運音要求與口形圓潤。

  • 00 we slightly pulled the tongue back.

    00我們稍微把舌頭拉回來。

  • 00 Snog.

    00斯諾格。

  • Snog.

    Snog.

  • Now, if something's a bit nuff Neff, then that means it's not very good, for example.

    比如說,如果某樣東西有點像Neff,那就意味著它不是很好。

  • Oh, that food last night was naff.

    哦,昨天晚上的食物是naff。

  • Just meaning it was a bit rubbish just wasn't very good again.

    只是意思是有點垃圾只是又不是很好。

  • Rubbish is a common word, but I've spoken about that in the past on this channel.

    垃圾是個很普通的詞,但我過去在這個頻道上也講過。

  • So naff just means not that good to the key.

    所以,納夫只是指對鑰匙沒有那麼好。

  • Here is the sound again tongue forwards and down Ah, and then finished with a push your top teeth on your bottom lip on push the air around and through your mouth on it should be unveil iced naff naff That was naff.

    這裡的聲音又是舌頭向前和向下啊,然後說完用你的上牙在你的下脣上一推,把空氣推來推去,通過你的嘴就應該揭開冰納夫納夫那是納夫。

  • What about knickers?

    那內褲呢?

  • Knickers?

    內褲?

  • Knickers are the lower half of ladies underwear.

    襪褲是女士內衣的下半身。

  • So the K is silent just like a knife or knackered, Which is another word I spoke about on the channel in the past to be very tired.

    所以,K是沉默的,就像一把刀或knackered,這是我過去在頻道里講的另一個詞,要很累。

  • Knackered, but knickers again.

    敲了敲,但又敲了敲。

  • We don't say knickers or can knife.

    我們不說內褲,也不說能刀。

  • We say knickers.

    我們說內褲。

  • We start with a mm sound n tongue up against the top of the mouth and make the noise through your nose.

    我們先用mm的聲音n舌頭頂住口腔頂部,用鼻子發出聲音。

  • No knickers.

    不穿內褲

  • Now we don't want to say knickers again.

    現在我們不想再說內褲了。

  • A very common mistake is where my students pronounced that it sounds as an eat on.

    一個很常見的錯誤是,我的學生把它讀成了吃上的聲音。

  • They'll say, eat instead of it, for example, so we don't want knickers.

    他們會說,吃東西代替它,比如說,所以我們不想穿短褲。

  • We want knickers.

    我們要內褲

  • So the problem is that people lift their tongue too high in their mouth and kind of spread the cheeks too much and it becomes an eat sound.

    所以問題是人們把舌頭在嘴裡抬得太高,有點把臉頰張得太開,就成了吃音。

  • You just need to slightly just slightly lower the tongue a little bit.

    你只需要稍微將舌頭稍稍放低一點就可以了。

  • Hey, it keep the tongue in the top of the mouth near the front, kind of just behind the sharp edge of the top teeth.

    嘿,它讓舌頭保持在口腔頂部靠近前部的位置,算是剛好在頂牙的尖銳邊緣後面。

  • Yeah, mhm.

    是啊,嗯。

  • So eat e neckers on.

    所以,吃e脖子上。

  • We're finishing with a Schwab sound before the US US.

    我們在美國美國之前用施瓦布的聲音來完成。

  • So we don't want knickers because that would be more of an American pronunciation.

    所以我們不想要knickers,因為那會更像美國人的發音。

  • Pronouncing the R if you're going from or of the Southern or RP British accent, you'll want the Schwann sound who's instead of Er's knickers.

    發音R,如果你要從或的南方或RP英國口音,你會想要施萬的聲音誰的而不是爾的內褲。

  • One of my friends told me that he flunked his driving test the other day.

    我的一個朋友告訴我,他前幾天駕考不及格。

  • Now, to fluke, something means to do it by luck.

    現在,僥倖地做某件事情,意味著要靠運氣。

  • So someone might say, Oh, congratulations on passing your driving test and they could say, Ah, it was a fluke, meaning it was luck.

    所以有人可能會說,哦,恭喜你通過了駕考,他們可能會說,啊,是僥倖,也就是說是運氣。

  • I don't know how I did it.

    我不知道我是怎麼做到的。

  • I didn't really do very well.

    我真的做得不是很好。

  • It was just luck.

    這只是運氣。

  • I don't know eso fluke again Flow flow constant cluster at the beginning f and l flood top teeth on the bottom lip Push the tongue against the top of the mouth and flick it back down low flow And then ooh, ooh, ooh, Look at my mouth Ooh, I'm lifting the tongue backwards and up slightly Ooh, and then we finish with a fluke.

    我不知道eso僥倖再流淌流淌恆定簇在開始f和l淹沒在下脣上的上牙把舌頭推到嘴的頂部,然後把它彈回低流淌然後嚯嚯嚯,看我的嘴嚯,我把舌頭向後抬起來,稍微上揚嚯,然後我們用僥倖來結束。

  • Fluke!

    僥倖!

  • So that's toe kind of do something by luck.

    所以,這是腳趾頭那種靠運氣做事。

  • And maybe if you flicked your test because you didn't think you'd pass it, you might be chuffed, chuffed, which means to be really happy and pleased with yourself.

    而如果你因為認為自己沒有通過考試而輕敵,也許你會很得意,得意,也就是對自己真的很高興,很得意。

  • So, for example, I'm well, chuffed is a common expression.

    所以,比如說,我很好,chuffed是一種常見的表達方式。

  • Well chuffed, I'm well chuffed.

    我很高興,我很高興。

  • So again we have the up sound.

    所以我們又有了上聲。

  • We've talked about that already.

    我們已經談過這個問題了。

  • Um, off course.

    嗯,當然。

  • You need to try and pronounce the cluster at the end, top teeth on the bottom lip and cut it out with a sound chuffed, chuffed.

    你要試著在最後念出群音,上齒在下脣,切出一個音chuffed,chuffed。

  • So those are your words?

    所以這些都是你說的?

  • I hope you found them useful.

    希望你覺得有用。

  • Remember, if you want to join my court, talk to me on what's app for feedback and advice and questions.

    記住,如果你想加入我的宮廷,可以在什麼app上和我交流,獲得反饋和建議以及問題。

  • You're welcome to join an e t j english dot com.

    歡迎你加入一個e t j english dot com。

  • And for the rest of you, please give me a thumbs up.

    其餘的人,請給我豎起大拇指。

  • Subscribe, Andi, I will see you next time.

    訂閱,安迪,我們下次再見。

  • Cheers, guys.

    乾杯,夥計們。

  • Bye.

    掰掰

Hi, everybody.

嗨,大家好。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋