Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • this video is brought to you by Cheddar, who recently launched their own new YouTube channel.

    這個視頻是由Cheddar帶來的,他們最近推出了自己的新YouTube頻道。

  • Check out their video about exploding craters in Siberia next after this one, whales have always fascinated me.

    接下來看看他們關於西伯利亞爆炸坑的視頻,這個視頻之後,鯨魚一直讓我著迷。

  • They're the largest creatures that we know of in the entire universe at this moment, and the blue whale in particular, is the largest organism that has ever existed, bigger than any dinosaur or any other creature that we've ever known about.

    它們是我們此刻所知道的整個宇宙中最大的生物,尤其是藍鯨,是曾經存在過的最大的生物體,比任何恐龍或任何其他我們所知道的生物都要大。

  • Their heart alone weighs as much as an average Toyota Corolla.

    他們的心臟就有一般豐田卡羅拉的重量。

  • While their heartbeats can be heard from over two miles away, their tongue weighs as much as an elefant, and all together they can weigh up to 200 tons.

    雖然它們的心跳在兩英里以外就能聽到,但它們的舌頭卻有大象那麼重,它們的體重加起來可以達到200噸。

  • They truly are one of nature's most majestic creatures, but like all the rest of life on Earth, they will eventually die.

    它們確實是自然界最雄偉的生物之一,但就像地球上所有其他生命一樣,它們終將死去。

  • And when they do, it can create some significant problems.

    而當他們這樣做時,就會產生一些重大的問題。

  • Most often, when a whale of this size dies, their bodies will sink below to the bottom of the ocean.

    大多數情況下,當這種體型的鯨魚死亡時,它們的屍體會沉入海底。

  • Where will enter a new phase of life After death, the carcass becomes a bountiful source of food for sharks and fish that can last for decades, and the bones become a home for all types of different marine life.

    在哪裡將進入一個新的生命階段 死後,屍體成為鯊魚和魚類豐厚的食物來源,可以持續數十年,骨頭也成為各類不同海洋生物的家園。

  • In death, a whale's body will provide life for countless other species and become, in a way, the world's largest organ donor.

    死後,鯨魚的身體將為無數其他物種提供生命,在某種程度上,成為世界上最大的器官捐贈者。

  • But in some other instances, the death of a whale is far less glamorous.

    但在其他一些情況下,鯨魚的死亡就沒有那麼光彩了。

  • Sometimes they're carcass will float to the ocean surface, where, by means of the wind and currents, it will be carried away to a beach somewhere and left there.

    有時,它們的屍體會漂浮在海面上,在那裡,通過風和洋流,它們會被帶到某個海灘上,然後留在那裡。

  • Since thousands of whales die every year, inevitably, some will end up washing up on a random beach, and sometimes whales will beach themselves intentionally or accidentally while they're even still alive.

    由於每年都有成千上萬的鯨魚死亡,所以難免會有一些鯨魚最後被隨便衝上沙灘,有時鯨魚還活著的時候,就會有意或無意地把自己衝上沙灘。

  • Every year, up to 2000 marine animals will probably beach themselves alive around the world's coastlines.

    每年,可能有多達2000只海洋動物會在世界的海岸線上活生生地把自己搶灘。

  • One particularly terrible instance happened on the morning of the 10th of February 2017 when researchers discovered that 416 pilot whales managed to beach themselves on the coast of the south island of New Zealand.

    2017年2月10日上午發生了一件特別可怕的事情,研究人員發現416頭領航鯨成功地在紐西蘭南島的海岸上搶灘。

  • The following morning, another 240 pilot whales beach themselves in the same area for no clear reason, bringing the total number up to 656.

    次日上午,又有240頭領航鯨在同一區域無故自顧自地搶灘,總數達到656頭。

  • Many of them were rescued and drug back out to the sea, but over 300 didn't make it and left behind their bodies on the beach, which presented an interesting logistical problem when it came time to remove all of them.

    他們中的許多人被救起,並被藥物送回海里,但有300多人沒能成功,在海灘上留下了他們的屍體,當要把他們全部移走的時候,這帶來了一個有趣的後勤問題。

  • Pilot whales are big, but they're not really gigantic, so they could generally just be drug back out to the sea or cut into smaller pieces to be disposed of.

    領航鯨的體型很大,但並不是真正的巨無霸,所以一般情況下,可以直接將它們藥回海里,或者切成小塊處理掉。

  • But bigger whales, like the sperm whale, are a bit more challenging to deal with, not only because of their sheer size and weight, but also because they have a bad tendency to sometimes explode, which is the reason that dead whales can be so dangerous.

    但是像抹香鯨這樣的大鯨魚就比較難對付了,不僅因為它們的體型和體重,還因為它們有一種不好的傾向,有時候會發生爆炸,這也是死亡鯨魚會如此危險的原因。

  • This happens because after a whale dies, gasses will begin to build up inside of the carcass as its interior organs begin to decompose.

    這是因為鯨魚死後,隨著其內部器官開始分解,氣體會開始在屍體內積聚。

  • But since whales have really thick skin and an even tougher layer of blubber beneath that, the built up gasses are difficult to be released, causing the whale carcass to appear bloated.

    但由於鯨魚的皮真的很厚,皮下還有一層更堅硬的脂肪,積聚的氣體很難釋放出來,導致鯨魚的屍體顯得臃腫。

  • Heat on the beach surface and the whales own enormous body weight.

    灘面的熱量和鯨魚自身巨大的體重。

  • Crushing itself on the land contributes toe orifice is closing up, which makes this problem even worse.

    擠壓自己的土地有助於腳趾孔正在關閉,這使得這個問題更加嚴重。

  • Generally, when this happens now, marine biologists know to approach the carcass with a sharp sickle or a knife at the end of a pull that they'll use to make an incision across the whale's belly to allow some of the built up gas to escape safely.

    一般來說,當現在發生這種情況時,海洋生物學家知道用一把鋒利的鐮刀或刀子在拉的最後接近屍體,他們會用這把刀子在鯨魚的肚子上開一個口子,讓一些積聚的氣體安全排出。

  • But even still, this can still sometimes result in the whale partially blowing up anyway, like in this viral video from the Faroe Islands back just a few years ago.

    但即使如此,這有時還是會導致鯨魚無論如何都會部分炸裂,就像幾年前法羅群島的這段病毒視頻。

  • Poking or disturbing the whale carcass in an unscientific manner can cause the whale to rupture even more spectacularly, though, which is why you shouldn't really mess with one.

    不過,用不科學的方式戳破或擾亂鯨魚的屍體,會導致鯨魚的破裂更加壯觀,這也是為什麼你真的不要去惹鯨魚的原因。

  • If you ever happened to see won.

    如果你碰巧看到贏了。

  • A case in point of what can go wrong with a dead whale could be observed by an incident that happened in Taiwan back in 2004.

    2004年發生在臺灣的一件事,就可以說明死鯨會出什麼問題。

  • A pretty big whale washed up on a beach here, and over 50 workers were called up to help and remove it.

    一條挺大的鯨魚被衝到了這裡的海灘上,50多名工人被叫來幫忙,將其移走。

  • They used three cranes and took over 13 hours just to load the carcass onto the back of a truck.

    他們用了三臺吊車,花了13個多小時才把屍體裝到卡車後面。

  • Once it was in place, the plan was to drive it from the beach through the city of Tainan into a wildlife reservation area where university students could study it up close.

    落實後,計劃將它從海邊穿過臺南市,開進野生動物保護區,讓大學生近距離研究它。

  • The transportation initially went off without a hitch, but the whale suddenly ruptured while on the back of the truck, splattering blood and chunky whale guts across the surrounding shops, cars and unlucky people who probably had one of the worst days of their lives.

    運輸最初順利進行,但鯨魚在卡車後部時突然破裂,鮮血和大塊的鯨魚內臟濺到周圍的商店、汽車和倒黴的人身上,他們可能度過了人生中最糟糕的一天。

  • But an even weirder incident happened in the U.

    但更詭異的事件發生在美國。

  • S.

    S.

  • Back in 1970 a whale carcass washed up on a beach in Oregon and being in America, the local government decided that blowing it up with half a ton of dynamite was the best way to get rid of it.

    早在1970年,一具鯨魚屍體被衝上了俄勒岡州的海灘,由於是在美國,當地政府決定用半噸炸藥炸掉它是最好的處理方式。

  • The idea was that it would blow the whale apart into smaller pieces that could then be eaten up by scavengers like seagulls.

    這個想法是將鯨魚吹散成小塊,然後可以被海鷗等食腐動物吃掉。

  • But that's not exactly what happened.

    但事實並非如此。

  • The explosion sent huge chunks of whale blubber flying through the sky that smashed cars, hit people's homes and littered people's yards.

    爆炸讓大塊的鯨脂從天空中飛過,砸壞了汽車,砸到了人們的家,也扔到了人們的院子裡。

  • Most of the whale chunks were too big for any scavengers to scoop up, while most of the whale carcass itself still remained intact sitting on the beach, forcing the cleanup crew to manually remove it themselves over the next few weeks by hand and with construction excavators.

    大部分鯨魚塊太大,任何拾荒者都無法挖起,而大部分鯨魚屍體本身仍完好無損地躺在沙灘上,迫使清理人員在接下來的幾周內自己用人工和建築挖掘機將其清除。

  • So built up gas is what causes whales to sometimes explode but built up gas underground from decomposing plants can also cause hills to sometimes explode to.

    所以積聚的氣體是導致鯨魚有時爆炸的原因,但地下植物分解產生的積聚氣體也會導致山丘有時爆炸到。

  • To see how that happens, check out this video from Cheddar about the exploding craters of Siberia.

    要想知道是如何發生的,請看切達的這段關於西伯利亞爆炸的隕石坑的視頻。

  • I just watched it, and I recommend you do to Cheddar.

    我剛剛看了,我建議你做給切達。

  • Makes videos about business, technology, media and news, but without all the boring stuff.

    製作關於商業、技術、媒體和新聞的視頻,但沒有所有無聊的東西。

  • Check out their video next by clicking the link below.

    接下來請點擊下面的鏈接查看他們的視頻。

  • And if you like it, consider subscribing to their channel, which has a ton of other fun and informational content, and watch more of their videos.

    如果你喜歡,可以考慮訂閱他們的頻道,裡面有大量其他有趣的信息內容,並觀看更多他們的視頻。

  • Thank you for watching.

    謝謝你的觀看。

this video is brought to you by Cheddar, who recently launched their own new YouTube channel.

這個視頻是由Cheddar帶來的,他們最近推出了自己的新YouTube頻道。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 鯨魚 屍體 氣體 視頻 海灘 沙灘

為什麼你永遠不應該碰死鯨魚? (Why You Shouldn't Ever Touch a Dead Whale)

  • 3 2
    林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 23 日
影片單字