Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hello, everybody.

    大家好

  • This is Elliot from E T.

    這是E T的Elliot

  • J.

    J.

  • English.

    英文。

  • How are you all doing today?

    你們今天過得怎麼樣?

  • Great to see you again.

    很高興再次見到你。

  • Now, today's English lesson is a little bit mawr about the way we speak.

    現在,今天的英語課是關於我們說話的方式,有點毛毛雨。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • I want us to sound as much like a native as we possibly can now myself being a native English teacher on also specializing in the way we speak.

    我想讓我們聽起來儘可能的像本地人一樣,現在我自己作為一個母語英語老師在也專門研究我們說話的方式。

  • I think that I should be able to help you with some of these tips today.

    今天小編給大家介紹的這些技巧,應該可以幫助到大家。

  • Okay, So what we're talking about is connected speech on this connected speech.

    好的,所以我們說的是在這個連線演講上的連線演講。

  • This is just the basics, but it's still an advanced lesson.

    這只是基礎知識,但還是高級課程。

  • Okay, so with connected speech, you don't really want to learn this until, you know, you're pretty good at conversational English Now, a lot of speakers, they sound a bit like robots when they speak.

    好吧,所以,對於連接語音,你真的不想學習這個,直到,你知道,你是相當不錯的對話英語現在,很多揚聲器,他們聽起來有點像機器人當他們說話。

  • And that's fine.

    這很好。

  • You know, that's because you haven't learned how to connect your English yet to sound more like a native on what I'm going to do is teach you the basics of this to sound more like a native when we're asking very common questions or answering very common questions in daily life.

    你知道,那是因為你還沒有學會如何把你的英語連接起來,讓你的英語聽起來更像一個本土人上我要做的就是教你這個基礎知識,讓你在日常生活中,當我們問很普通的問題或者回答很普通的問題時,聽起來更像一個本土人。

  • Okay, so this is just the part one.

    好吧,所以這只是第一部分。

  • I'm going to be creating some future lessons about connected speech, and it's going to get a little bit more difficult.

    我將來要創設一些關於連繫言語的課程,它的難度會更大一些。

  • So let's learn the basics right now about connected speech.

    所以我們現在就來學習一下互聯語音的基本知識。

  • So, first of all, I want to tell you that we're not going to sound like the Queen, Okay?

    所以,首先,我想告訴你,我們不會聽起來像女王,好嗎?

  • I don't teach that.

    我不教這個。

  • I don't teach posh English.

    我不教時髦的英語。

  • I teach what I like to call normal English.

    我教的是我喜歡稱之為正常的英語。

  • The type of English you would hear, Let's say 80% to 90% of the time that you're here.

    你會聽到的英語類型,比方說80%到90%的時間你在這裡。

  • Now, I have a more Southern accent.

    現在,我的南方口音更重了。

  • People in the North will sound very different to me.

    北方的人在我聽來會很不一樣。

  • But we all do use this Schwab sound.

    但我們都是用這個施瓦布的聲音。

  • I've talked about the Schwab sound in a previous lesson.

    前面一節課我已經講過施瓦布音。

  • Andi.

    安迪

  • Now I'm going to be talking about how we use it to connect our speech.

    現在我要講的是我們如何用它來連接我們的演講。

  • So I'd like to ask you a quick question.

    所以我想問你一個簡單的問題。

  • I think now think about how I say this question.

    我想現在想想我怎麼說這個問題。

  • Then I'm going to slow it down, and then I'm gonna teach you how to sound like me.

    那我就放慢速度,然後教你如何像我一樣說話。

  • What's your name?

    你叫什麼名字?

  • What's your name now?

    你現在叫什麼名字?

  • Did you notice the way that I asked that question?

    你注意到我問這個問題的方式了嗎?

  • It almost became one word this group of words became most one word on the reason why we do this is because if you want, you can call us native speakers.

    它幾乎成了一個詞這組詞成了最多的一個詞上的原因,我們這樣做是因為如果你想,你可以叫我們母語。

  • Quite lazy.

    去除懶惰。

  • We like to connect our words on.

    我們喜歡把我們的文字連接在。

  • Let things out quickly when we're talking fast, asking normal questions.

    在我們快速交談的時候,快速的把事情說出來,提出正常的問題。

  • It sounds very normal to us if we connect our words.

    如果我們把話連起來,聽起來很正常。

  • So the word you often becomes Yeah.

    所以,你這個詞經常會變成是啊。

  • What's your name?

    你叫什麼名字?

  • What's your name?

    你叫什麼名字?

  • What's your name?

    你叫什麼名字?

  • Remember the Internation in this?

    還記得這裡面的國際組織嗎?

  • How?

    怎麼說?

  • I'm asking my question as well.

    我也在問我的問題。

  • What's your name?

    你叫什麼名字?

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • We need it to sound like a question.

    我們需要它聽起來像一個問題。

  • Intonation in questions is something else I'm going to explain in a different video today.

    問題中的音調是我今天要在另外一個視頻中解釋的。

  • We're just focusing on this connected speech.

    我們只是專注於這個連接的演講。

  • So just think about how it becomes from what's your name to what's your name?

    所以你想想看,怎麼從你叫什麼名字變成了你叫什麼名字?

  • Now to practice this practice going What?

    現在要練習這個練習去什麼?

  • CIA?

    中情局?

  • What's Yeah, what's your name?

    是啊,你叫什麼名字?

  • And if you can't do that practice going.

    如果你做不到這一點練習去。

  • What's Yeah, name?

    是啊,名字是什麼?

  • What's Yeah.

    什麼是啊。

  • Name?

    名字?

  • What's your name?

    你叫什麼名字?

  • Keep going faster.

    繼續走快點。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • So let me ask you another question.

    所以我再問你一個問題。

  • What do you do?

    你是做什麼的?

  • What do you do?

    你是做什麼的?

  • So now we've kind of got like a, uh Do you do you once again the u becomes a Schwab.

    所以,現在我們已經得到了像一個,呃你做你再一次的U成為施瓦布。

  • So is this a common trend that starting to happen now?

    那麼這是不是現在開始出現的一種普遍趨勢呢?

  • Yes.

    是的,我知道

  • It is changed that the EU is starting to change it.

    它的變化是,歐盟開始改變它。

  • Zad ing a sua sound Because the Schwab is our British sound.

    Zad ing a sua sound 因為Schwab是我們的英國音。

  • Americans won't really use this.

    美國人不會真的用這個。

  • Schwab.

    施瓦布。

  • They would probably say, What's your name?

    他們可能會說,你叫什麼名字?

  • But we say, What's your name?

    但我們說,你叫什麼名字?

  • What do you do?

    你是做什麼的?

  • Okay, so think about that.

    好吧,那就好好想想吧。

  • If you want to sound British, Schwab is your friend and you have to learn it.

    如果你想聽起來像英國人,施瓦布是你的朋友,你必須學會它。

  • Let's practice this one.

    我們來練習一下這個。

  • What do you do?

    你是做什麼的?

  • What do you do?

    你是做什麼的?

  • What do you do?

    你是做什麼的?

  • Okay, what do you do on the question?

    好吧,你對這個問題是怎麼做的?

  • What do you do if you didn't know, It means What do you do for a living?

    如果你不知道,你會做什麼,這意味著你是做什麼工作的?

  • Do you work?

    你有工作嗎?

  • Do you go to school?

    你上學了嗎?

  • Do you study on?

    你學習上嗎?

  • It's a very, very, very common small talk question that we'd be asked maybe at the start of a conversation when we meet somebody.

    這是一個非常,非常,非常常見的閒聊問題,當我們遇到某個人的時候,也許在談話的開始就會被問到。

  • So let's just go through a few more really quickly notice the Schwab sound.

    所以我們再通過幾個真的很快注意到施瓦布的聲音。

  • Notice how I make this sound on.

    注意我是如何讓這個聲音上。

  • Let's see if you can do it to practice with me.

    看看你能不能做到和我一起練習。

  • Where do you live?

    你住在哪裡?

  • Where do you live?

    你住在哪裡?

  • Where do you live?

    你住在哪裡?

  • Where do you live?

    你住在哪裡?

  • Why'd you do that?

    你為什麼要這麼做?

  • Why did you do that?

    你為什麼要這麼做?

  • Why did you do that?

    你為什麼要這麼做?

  • Why'd you do that?

    你為什麼要這麼做?

  • Or we could say, Why did you do that?

    或者我們可以說,你為什麼要這麼做?

  • There's a lot of why did you do that?

    有很多你為什麼要這麼做?

  • You know, there's a lot of these.

    你知道,有很多這樣的。

  • So let's probably stick with the Why'd you do that?

    所以我們還是堅持你為什麼要這麼做?

  • So it almost is like a job.

    所以,這幾乎就像是一份工作。

  • Just why did you do that?

    你為什麼要這麼做?

  • Why'd you do that?

    你為什麼要這麼做?

  • You see, so we can play around with this, But these are the kind of basics off it, and you'll pick up most of this.

    你看,所以我們可以玩這個, 但這些都是那種基礎知識關閉它, 你會拿起大部分的這一點。

  • Okay, You will pick up most of this if you watch TV.

    好吧,如果你看電視的話,你會發現大部分的內容。

  • If you listen to the news.

    如果你聽新聞。

  • If you listen to people speaking English, OK?

    如果你聽別人說英語,好嗎?

  • Because it's so common, this kind of you becoming a sua on.

    因為它太常見了,這種你成為一個蘇亞上。

  • That's the basics of what I'm teaching today.

    這就是我今天要講的基礎知識。

  • We will move on to the more advanced stuff in the future.

    以後我們會繼續學習更先進的東西。

  • This is just the beginning.

    這只是一個開始。

  • I want to talk about one phrase that has way too many teas in it.

    我想說的是一句話,這句話裡有太多的茶。

  • And it's a question.

    而這是一個問題。

  • What do you want to do today?

    你今天想做什麼?

  • What do you want to do today?

    你今天想做什麼?

  • Why don't we just make it a bit more natural and easier?

    我們為什麼不把它變得更自然、更簡單一點呢?

  • What do you want to do today?

    你今天想做什麼?

  • What do you wanna do today?

    你今天想做什麼?

  • What do you want to do today?

    你今天想做什麼?

  • You see how we've linked a lot of different words there added a schwein there and it sounds perfect.

    你看,我們把很多不同的詞聯繫在一起,在那裡加了一個schwein,聽起來很完美。

  • Okay, It sounds British.

    好吧,這聽起來很英國。

  • And that's what we want not What do you want to do today?

    這就是我們想要的,而不是你今天想做什麼?

  • Too many Thio.

    太多的Thio。

  • You know we want to make that.

    你知道我們想做這個。

  • Schwab.

    施瓦布。

  • We want to make it sound beautiful on British.

    我們想讓它在英國聽起來很美。

  • That's that for you.

    這是給你的。

  • If you have already written down these phrases so you can practice them.

    如果你已經寫下了這些短語,這樣你就可以練習了。

  • Good.

    很好啊

  • If no, I recommend you watch the video again on write down all of these phrases practice using them.

    如果沒有,我建議你再看一遍關於把這些短語全部寫下來練習使用的視頻。

  • Practice doing it.

    練習做。

  • Andi, this will really make your speech sound more British.

    安迪,這真的會讓你的演講聽起來更英倫。

  • Because I know some of you really want to sound British and you really want to improve your Internation.

    因為我知道你們中的一些人真的想聽起來像英國人 而且你們真的想提高你們的國際水準。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • And this is the way to work it.

    而這就是工作方式。

  • If you want to sound more natural when you speak unless, like a robot, then you want to connect your speech.

    如果你想在說話的時候聽起來更自然,除非像機器人一樣,那麼你想把你的語言連接起來。

  • Okay, So I hope you enjoyed this video.

    好了,所以我希望你喜歡這個視頻。

  • Guys, don't forget.

    夥計們,別忘了。

  • If you want to book a Skype lesson with me.

    如果你想和我預約Skype課程。

  • Just go and go into the description box below and click the link.

    進入下面的描述框,點擊鏈接即可。

  • And I can help you improve your English speaking today.

    而我今天就可以幫你提高英語口語。

  • Or if you want to pass the aisles exam, I can help you with that too.

    或者如果你想通過過道考試,我也可以幫你解決。

  • Thank you very much for watching.

    非常感謝您的觀看。

  • Please give me a big thumbs up.

    請給我豎起大拇指。

  • The more thumbs up we get, the more likely I'll do a part.

    我們得到的大拇指越多,我就越有可能做一部分。

  • Two of this connected speech.

    二的這種連接的講話。

  • Cheers, guys.

    乾杯,夥計們。

  • Thank you very much.

    非常感謝你。

  • And I will see you all in the next lesson.

    下節課我們再見。

  • Bye.

    掰掰

Hello, everybody.

大家好

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋