Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • We're here at the University of California, Santa Barbara

    譯者: Yunchi Hsu 審譯者: Amanda Zhu

  • to discuss a dream of humanity:

    現在,我們在加利福尼亞大學 聖塔芭芭拉分校

  • the ability to exit our solar system

    來討論人類的一個夢想:

  • and enter another solar system.

    發展出足以讓我們從太陽系出發,

  • And the solution is literally before your eyes.

    並進入到另外一個太陽系的能力。

  • So I have two things on me that you have -- I have a watch,

    而其解決方案其實就近在你的眼前。

  • and I have a flashlight,

    我身上有兩樣你也有的東西—— 我有一支手錶,

  • which, if it's not on you, it's on your phone.

    還有一支手電筒,

  • So the watch keeps time,

    如果這些都不在你身上的話, 你的手機裡也能找到這些功能。

  • and my flashlight just illuminates my environment.

    於是,手錶負責計時,

  • So like art, to me, science is illuminating.

    而我的手電筒就負責 照亮我的環境周遭。

  • I want to see reality in a different way.

    所以,就像藝術,對我來說, 科學就像是一支照亮黑暗的手電筒。

  • When I turn on the flashlight,

    我想要以不同的角度發現真實。

  • suddenly the dark becomes bright, and I suddenly see.

    當我打開手電筒,

  • The flashlight and its light,

    黑暗瞬間變成光明,我突然看得見了。

  • which you can see coming out --

    如你在這邊所見的,

  • the light on my hand is not only illuminating my hand,

    手電筒和其發射出的光線——

  • it's actually pushing on my hand.

    這光點不只是照亮了我的手,

  • Light carries energy and momentum.

    其實它也正在施力推我的手。

  • So the answer is not to make a spacecraft out of a flashlight,

    光,是帶有能量與動量的。

  • by having the exhaust come out this way

    所以答案並不是要用手電筒 來製造一艘太空船,

  • and the spacecraft goes that way --

    讓氣體從這一端噴射出來,

  • that's what we do today with chemistry.

    而太空船就朝著另一端前進——

  • The answer is this:

    這是目前我們以化學進行的方法。

  • Take the flashlight and put it somewhere on the Earth,

    真正的解答是這樣子的:

  • in orbit or on the Moon,

    將手電筒放在地球上的某處,

  • and then shine it on a reflector,

    在地球的軌道上或是月球,

  • which propels the reflector to speeds which can approach the speed of light.

    然後,對著一個反光器照射,

  • Well, how do you make a flashlight that's big enough?

    手電筒便推進反光器加速, 達到接近光速的速度。

  • This isn't going to do it,

    那你要怎麼製造出 一個夠大的手電筒呢?

  • my hand doesn't seem to be going anywhere.

    這看起來行不通啊,

  • And that's because the force is very, very low.

    我的手看起來又沒有移動。

  • So the way that you can solve this problem

    那是因為這個推進力非常、非常的弱。

  • is taking many, many flashlights, which are actually lasers,

    所以,解決這問題的方法

  • and synchronizing them in time,

    是將很多、很多個的手電筒 ──其實它們就是雷射光──

  • and when you gang them all together into a gigantic array,

    並及時將它們同步化,

  • which we call a phased array,

    而當你將它們都聚集成 一個巨大的陣列時,

  • you then have a sufficiently powerful system,

    ——我們稱作它為「相位陣列」——

  • which, if you make it roughly the size of a city,

    你便有了一個足夠強大的系統,

  • it can push a spacecraft, which is roughly the size of your hand,

    如果你把它變成大約 相當於一個城市的尺寸,

  • to speeds which are roughly 25 percent the speed of light.

    它便能推動一艘大概 相當於手掌大小的太空船,

  • That would enable us to get to the nearest star, Proxima Centauri,

    並且它能達到 約光速的四分之一的速度。

  • which is a little over four light years away,

    這艘船可以抵達最近的恆星, 也就是半人馬座的比鄰星,

  • in less than 20 years.

    距離我們四光年多一點,

  • Initial probes would be roughly the size of your hand,

    花不到 20 年的時間就可以抵達。

  • and the size of the reflector that you're going to use

    最初使用的探測器 大概相當於你的手掌的大小,

  • is going to be roughly human size,

    而所使用的反光器

  • so not a whole lot larger than myself,

    大概會相當於一個人身體的大小,

  • but a few meters in size.

    所以不會比我大上多少,

  • It only uses the reflection of light from this very large laser array

    就只有幾公尺的大小而已。

  • to propel the spacecraft.

    它只利用從這個巨大的雷射陣列 所發出的光的反射

  • So let's talk about this.

    來推動太空船前進。

  • This is a lot like sailing on the ocean.

    所以,我們來談談。

  • When you sail on the ocean, you're pushed by the wind.

    這就像是在海上航行一樣。

  • And the wind then drives the sail forward through the water.

    當你在海上航行時,你被風推著前進,

  • In our case, we're creating an artificial wind in space

    而風推動船帆在水中前進。

  • from this laser array,

    就我們的情況而言, 我們正是用這個雷射光陣列

  • except the wind is actually the photons from the laser itself,

    在太空中製造那種推進力,

  • the light from the laser becomes the wind

    來自於雷射光的光子 其實就相當於推進帆船的風,

  • upon which we sail.

    雷射發出的光線變成相當於風的作用,

  • It is a very directed light --

    讓我們用以航行。

  • it's often called directed energy.

    它是一種固定導向的光——

  • So why is this possible today,

    它常常被稱作為「導能」。

  • why can we talk about going to the stars today,

    所以,為什麼這答案 在今天是可行的呢?

  • when 60 years ago,

    為什麼今日我們可以談論航向星際,

  • when the space program began in earnest,

    而在 60 年前,

  • people would have said, "That's not possible"?

    也是太空計畫發軔的年代,

  • Well, the reason it's possible today has a lot to do with the consumer,

    大家會說「這是不可能的」呢?

  • and the very fact that you're watching me.

    今日這得以實現的理由, 與消費者有很大的關係,

  • You're watching me over a high-speed internet,

    以及你現在正在看著我演講也有關。

  • which is dominated by the photonics of sending data over fiber optics.

    你正在透過高速的網路看我演講,

  • Photonics essentially allow the internet to exist

    而高速網路是由透過光纖傳送資料的 光子學技術來主導的。

  • in the way it does today.

    光子學技術在本質上讓網路

  • The ability to send vast amounts of data very quickly

    得以今日的形式存在。

  • is the same technology that we're going to use

    這個能夠快速地傳送 大量的資料的能力,

  • to send spacecraft very quickly to the stars.

    和我們今日打算用來 將太空船快速地航向星際

  • You effectively have an infinite supply of propellent,

    採用的是同樣的技術。

  • you can turn it on and off as needed.

    你其實可以擁有無限的推進燃料供給,

  • You do not leave the laser array that produces the light on

    你可以視需要打開或關閉,

  • for the entire journey.

    在航程中,你不需要將 產生出光線的雷射陣列

  • For small spacecraft, it's only on for a few minutes,

    一直保持在打開的狀態。

  • and then it's like shooting a gun.

    對於一個小型太空船而言, 你只要將光線打開幾分鐘,

  • You have a projectile which just moves ballistically.

    然後,就像是用槍 發射出一顆子彈一樣,

  • Even if we, as humans, are not on the spacecraft,

    它就會飛快地沿著彈道飛行。

  • at least we have the ability to send out such spacecraft.

    即便我們人類不坐在太空船上,

  • You want to remotely view,

    至少我們有能力 將這種太空船送到宇宙中。

  • or have remote imaging and remote sensing,

    你會需要在遠端觀看,

  • of an object.

    或使用遠端遙控成像與感測技術,

  • So when we go to Jupiter, for example,

    來觀察物體。

  • with a flyby mission,

    所以,舉個例子,當我們前往木星,

  • we are taking pictures of Jupiter,

    進行飛掠任務,

  • we're measuring the magnetic field,

    我們拍木星的照片,

  • the particle density,

    測量它的磁場、

  • and we're basically exploring remotely.

    粒子的密度、

  • The same way that you are looking at me.

    而我們基本上是在遠端遙控探索。

  • And all of the current missions that are beyond the Moon

    就跟你正在看著我是同一回事。

  • are remote-sensing missions.

    而且目前比月球還遙遠的所有任務,

  • What would we hope to find if we visited an exoplanet?

    都是遠端遙控感測的任務。

  • Perhaps there's life on an exoplanet,

    那如果我們造訪一顆系外行星, 我們希望能找到什麼呢?

  • and we would be able to see evidence of life,

    或許在那顆系外行星上 會有生命的存在,

  • either through atmospheric biosignatures

    而我們就會找到生命存在的證據,

  • or through, you know, a dramatic picture,

    無論是透過大氣中的生物標記

  • we would be able to see something actually on the surface.

    或者是透過一張意想不到的照片,

  • We don't know if there's life elsewhere in the universe.

    讓我們會真正在地表上看到一些什麼。

  • Perhaps on the missions that we send out, we will find evidence for life,

    我們並不知道與宇宙中 是否還有其他生命。

  • perhaps we will not.

    或許在我們所分派的任務過程中, 我們能找到生命存在的證據,

  • And while economics may seem like an inappropriate thing

    或許我們不會找到。

  • to bring into a talk on interstellar capability,

    而當我們討論星際任務的可能性時,

  • it is in fact one of the driving issues in achieving interstellar capability.

    經濟狀況的話題 似乎不適合拿出來一起討論,

  • You have to get things to the point where they're economically affordable

    但它其實正是實現星際任務的 其中一個驅動因素。

  • to do what we want to do.

    你必須要讓這些技術夠經濟實惠,

  • So currently,

    我們才能應用。

  • we have systems in the lab

    所以現在,

  • which have achieved the ability to synchronize over very large scales,

    我們在實驗室裡建造了一個系統,

  • out to about 10 kilometers or roughly six miles.

    它已經能夠在巨大的規模上 進行同步化,

  • We've been able to achieve synchronization of laser systems,

    規模大約是十公里,或是六英里左右。

  • and it's worked beautifully.

    我們已經達成雷射光系統的同步化,

  • We've known how to build lasers for many decades,

    而且運作得好極了。

  • but it's only now that the technology has gotten inexpensive enough,

    我們知道如何建造雷射裝置 已經好幾十年了,

  • and become mature enough

    現在只需要等待這個技術 變得不那麼昂貴,

  • that we can imagine having huge arrays, literally,

    而且變得更加成熟,

  • kilometer-scale arrays, much like solar farms,

    屆時我們才有可能使用巨大的陣列,

  • but instead of receiving light, they transmit light.

    公里級規模的陣列, 就像是太陽能發電廠一樣,

  • The beauty of this type of technology is it enables many applications,

    但並不是接收光線,而是發射光線。

  • not just relativistic flight for small spacecraft,

    這種技術的美妙之處 就是它可以發展出眾多其他的應用,

  • but enables high-speed spacecraft,

    不只是用來做 小型太空船的相對論飛行,

  • high-speed flight in our solar system,

    也可以使高速太空船得以

  • it enables planetary defense,

    在我們的太陽系中進行高速飛行,

  • it enables space debris removal,

    這技術讓行星防禦得以可能,

  • it enables powering of distant assets that we may want to send power to,

    能夠進行太空垃圾的清除,

  • such as spacecraft or bases on the Moon or other places.

    它能夠讓我們為需要充電的 遠端資產傳送能量,

  • It's an extremely versatile technology,

    像是太空船,或位於月球上 或其他地方上的基地。

  • it's something that humanity would want to develop

    它是一個用途非常廣泛的科技。

  • even if they didn't want to send spacecraft to the stars,

    即使人類並不打算送太空船航向星空,

  • because that technology allows so many applications

    還是會希望發展這樣的科技,

  • that are currently not feasible.

    因為這項科技能夠讓我們發展出

  • And therefore, I feel it's an inevitable technology,

    現在做不到的許多用途

  • because we have the ability,

    因此,我認為這是一項 必然會發展的科技,

  • we just need to fine-tune the technology

    因為我們有這項能力,

  • and in a sense, wait for economics to catch up with us

    我們只需要對這技術進行微調,

  • so that it becomes cheap enough to build the large systems.

    並且等到經濟發展足以跟上來。

  • The smaller systems are affordable now.

    到那時候,技術變得足夠便宜, 以建造出大型的系統。

  • And we've already started building prototype systems in our lab.

    我們已經負擔得起小型系統了,

  • So while it's not going to happen tomorrow,

    而我們也已經開始在實驗室裡 建造雛形的系統了。

  • we've already begun the process,

    儘管不是明天就可以實現,

  • and so far, it's looking good.

    但我們已經開始一段時間,

  • This is both a revolutionary program,

    而且,到目前為止, 看起來發展得不錯。

  • in terms of being a transformative technology,

    在變革性的技術方面,

  • but it's also an evolutionary program.

    這是個革命性的計畫,

  • So personally, I do not expect to be around

    但它又是一個漸進性的計畫。

  • when the first relativistic flight happens.

    因此,我個人可能活不到目睹

  • I think that's probably 30-plus years off before we get to that point,

    第一次相對論飛行實現的時刻。

  • and perhaps more.

    我想,在我們發展到那個地步之前 還需要花 30 年的時間,

  • But what inspires me

    可能甚至還要更久。

  • is to look at the ability to achieve the final goal.

    但是真正啟發我的是

  • Even if it does not happen in my lifetime,

    能夠看見這項科技達成終極的目標,

  • it can happen in the lifetime of the next generation

    即便在我這輩子並不會實現,

  • or the generation beyond that.

    它可能在下一代的有生之年中成真,

  • The consequences are so transformative

    或是要等到再下一代。

  • that we literally, in my opinion, must go down this path,

    它的結果是如此地具有變革性,

  • and must explore what the limitations are,

    所以我認為我們必須往這條路上走,

  • and then how do we overcome the limitations.

    並且必須去探索其限制為何,

  • The search for life on other planets

    以及接下來我們該如何克服那些限制。

  • would be one of humanity's foremost explorations,

    在其他行星上尋找生命

  • and if we're able to do so,

    會是人類最意義深遠的探索之一,

  • and actually find life on another planet,

    而如果我們有能力去做到,

  • it would change humanity forever.

    並且真的在另外一顆行星上找到生命,

  • Everything is profound in life.

    那將會徹底改變人類的命運。

  • If you look deep enough,

    生命中的每一件事物都是深奧的,

  • you'll find something incredibly complex and interesting and beautiful in life.

    如果你看得足夠深入,

  • And the same is true with the lowly photon

    你就會在生命中找到 極其複雜、有趣且美麗的事物。

  • that we use to see every day.

    而同樣的道理也適用在

  • But when we look outside and we imagine something vastly greater,

    我們每天隨處可見、 微不足道的光子上。

  • an array of lasers that are synchronized,

    但是當我們向外看, 並想像更廣、更大的東西,

  • we could imagine things which are just extraordinary in life.

    像是同步化的雷射陣列,

  • And the ability to go to another star

    我們能夠發想出令人意想不到的事物,

  • is one of those extraordinary capabilities.

    而能夠航向另外一顆星球的能力

  • (Birds chirping)

    就是其中一個非凡的潛能。

We're here at the University of California, Santa Barbara

譯者: Yunchi Hsu 審譯者: Amanda Zhu

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋