Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Not surprisingly, the coronavirus pandemic has left its mark.

    毫不奇怪,冠狀病毒的大流行已經留下了痕跡。

  • Based on a survey off over 12,000 business leaders from 127 countries, the reporters unemployment top off the list Now, just like previous reports like the one from the International Labor Organization, massive job losses due to the pandemic are expected to negatively impact business for the next 10 years.

    根據一項來自127個國家的超過12000名商業領袖的調查,記者失業率高居榜首,現在,就像以前的報告一樣,像國際勞工組織的報告一樣,由於流行病造成的大量失業,預計將在未來10年內對商業產生負面影響。

  • Now fiscal issues.

    現在財政問題。

  • Until recently, the main risk factors dropped into third position, followed by cyber attacks and social instability.

    直到最近,主要風險因素下降到第三位,其次是網絡攻擊和社會不穩定。

  • The report is part off the global risk Initiative, which aims to find sustainable solutions for global environmental challenges.

    該報告是 "全球風險倡議 "的一部分,該倡議旨在為全球環境挑戰找到可持續的解決方案。

  • And that, of course, also includes the impact off a pandemic.

    當然,這也包括大流行病的影響。

  • Now for more.

    現在再來看看。

  • I'm joined now by the managing director of the World Economic Forum, Saadia Zahidi in Geneva.

    現在,在日內瓦的世界經濟論壇常務理事薩迪婭-扎希迪也加入了我的行列。

  • And there she is Good to have you with us.

    她在那裡,很高興你和我們在一起。

  • Uh, tell me.

    呃,告訴我。

  • I mean, given that the coronavirus pandemic led to various locked down, uh is the the outcome of this report the result of it?

    我的意思是,鑑於冠狀病毒大流行導致各種鎖定,呃,這個報告的結果是它的結果嗎?

  • Does it come as a surprise to you?

    你是否感到意外?

  • You know, it's not really a surprise in the sense that the spread of infectious diseases rates number two globally.

    你知道,這並不是一個真正的驚喜,在某種意義上,傳染病的傳播率全球第二。

  • It's amongst the highest rated risks across East Asia, Eurasia, Europe.

    在整個東亞、歐亞、歐洲,它都是評級最高的風險之一。

  • So not surprising in the sense that the pandemic has had that impact.

    所以,從大流行產生這種影響的意義上來說,並不奇怪。

  • But what we are starting to see is, as business leaders look out to the next year or so, they're starting to think about what are the knock on effects that will create further risks.

    但是,我們開始看到的是,當企業領導人展望未來一年左右的時候,他們開始思考有哪些連鎖反應會產生進一步的風險。

  • And clearly, unemployment and job losses is one very large risk that comes to the surface cyber attacks or another large list that comes to the surface and not surprising because they're very much the results off.

    而顯然,失業和工作崗位流失是一非常大的風險,浮出水面的網絡攻擊或另一大清單,浮出水面並不奇怪,因為它們非常多的結果關。

  • The highly digital economy will now living in the case of cyber attacks and, in the case of unemployment, all of the displacement that has taken place due to the lockdowns, which is then further compounded by automation of work.

    高度數字化的經濟現在將生活在網絡攻擊的情況下,在失業的情況下,所有因封鎖而發生的流離失所,然後工作的自動化進一步加劇。

  • But report even says, I mean, you mentioned the knock on effect of the pandemic, especially for the jobs market on those business leaders.

    但報告甚至說,我的意思是,你提到了流行病的連鎖反應,特別是對就業市場對那些商業領袖的影響。

  • Expect this knock on effect to last for at least 10 years.

    預計這種連鎖反應至少會持續10年。

  • Where is that figure coming from?

    這個數字從何而來?

  • That's a that's a long time.

    那是一個... ...很長的時間。

  • No, I think this is where they're starting to factor in other aspect beyond the lockdowns themselves.

    不,我認為這是他們開始考慮到其他方面的因素,而不是鎖定本身。

  • I think we're starting to see now a sense off.

    我想我們現在開始看到一種感覺了。

  • This recession may take longer to get out off.

    這次經濟衰退可能需要更長的時間才能擺脫。

  • Or there might be that K shaped recovery that many are talking about, where, for some parts of the workforce and some parts of the economy, it will be possible to have a relatively fast recovery.

    或者說可能會出現很多人說的那種K形的復甦,對於一部分勞動力和一部分經濟,會有一個比較快的復甦。

  • And then, for a very large part, it may not be possible.

    然後,對於很大一部分人來說,可能是不可能的。

  • And again, not surprisingly, the top five, the fifth risk globally, is profound social instability.

    同樣也不奇怪,前五名,全球第五大風險,是深刻的社會不穩定。

  • And I think that's what they're starting to factor into their assessment.

    我想這也是他們開始將其納入評估的因素。

  • All right, so this case shaped a recovery quite clearly, leading to Mawr inequality, something that we've been struggling with even before the pandemic.

    好吧,所以這個案子很明顯地塑造了一個復甦,導致了莫爾的不平等,這是我們在大流行之前就一直在努力的事情。

  • The report provides a special look at regional risk factors.

    本報告對區域性風險因素進行了特別研究。

  • How do they differ if there's any difference at all?

    如果有什麼不同的話,它們有什麼不同呢?

  • So certainly infectious diseases across Eurasia, Europe across most off East Asia and the Pacific but then unemployment, underemployment are the biggest concerns in South Asia and sub Saharan Africa, and I think this is not surprising that in the emerging parts of the world, where their husband less fiscal stimulus, less room from governments to be able to provide support to protect jobs to provide workers with support when they're out of the source of income.

    是以,在歐亞大陸、歐洲以及東亞和太平洋地區的大部分地區,傳染病肯定是存在的,但在南亞和撒哈拉以南非洲地區,失業、就業不足是最大的問題,我認為這並不奇怪,在世界的新興地區,他們的丈夫財政刺激較少,政府能夠提供支持的空間較小,以保護就業,在工人失去收入來源時為他們提供支持。

  • Um, in those parts of the world, unemployment and underemployment is an even bigger concern than it is in most advanced economies on demand in quite a few of those regions that you just mentioned.

    嗯,在世界的這些地方,失業和就業不足是一個比大多數發達經濟體更令人擔憂的問題,在你剛才提到的這些地區中,不少地區的需求。

  • Of course, climate change, the impact off climate change is also something to think about.

    當然,氣候變化,氣候變化帶來的影響也是需要思考的。

  • And interesting enough.

    也夠有趣的。

  • The worry about climate change has somewhat dropped in that latest report off yours.

    在你們最新的報告中,對氣候變化的擔憂有所下降。

  • Does that worry you?

    你擔心嗎?

  • So I think it's interesting we with this is this is really looking at what are the views of business leaders as the top risks to getting business done.

    所以我覺得很有意思的是,我們這個是真正在研究企業領導人對完成業務的首要風險的看法是什麼。

  • And you're starting to see yes, that climate change is within the top 20 but towards towards the bottom of the top 20.

    而且你開始看到是的,氣候變化是在前20名之內,但朝著前20名的底部。

  • Yet very specific risks are actually rising in their assessment.

    然而,在他們的評估中,非常具體的風險其實也在上升。

  • So businesses are starting to get deeply concerned about specific aspects of the climate risk when they're looking at their ability to be able to do business.

    所以,企業在考察自己的經營能力時,開始深切關注氣候風險的具體方面。

  • So biodiversity loss and ecosystem collapse that's up eight ranks natural catastrophes up seven ranks extreme weather events up five ranks, so I think they're really starting to build that into their own assessment for their ability to get things done.

    所以生物多樣性的喪失和生態系統的崩潰,上升了8個等級自然災難上升了7個等級極端天氣事件上升了5個等級,所以我認為他們真的開始把這些納入自己的評估中,以評估他們完成任務的能力。

  • All right, well, there's a a beam off hope, then there.

    好吧,好吧,有一個光束 關閉希望,然後有。

  • Uh, Saadia Zahidi.

    呃 Saadia Zahidi

  • Thank you so much for your time.

    非常感謝您的時間。

  • Uh, Saadia Zahidi there from the World Economic Forum.

    我是世界經濟論壇的Saadia Zahidi。

  • Thank you.

    謝謝你了

  • Thank you.

    謝謝你了

Not surprisingly, the coronavirus pandemic has left its mark.

毫不奇怪,冠狀病毒的大流行已經留下了痕跡。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋