Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Yeah, we are very privileged to be able to work together, and we make a great team thes days that we wanna kill way Marlise is really passionate about animals.

    是的,我們很榮幸能夠一起工作,我們是一個偉大的團隊,我們想殺的日子,馬利斯真的對動物充滿激情。

  • On the other hand, I look at the scientific side of things.

    另一方面,我從科學的角度看問題。

  • You have a hit in a hard situation, and that's the most successful combination that you can have for conservation.

    你在困難的情況下有一個打擊,這是你最成功的養護組合。

  • Yeah, now who say has to sort of legs that it stands on, firstly, the sanctuary itself, where the animals that come here that can never go back into the world are looked after and then making sure that we mitigate human wildlife conflict in this country.

    是啊,現在誰說有排序的腿,它站在,首先,保護區本身,其中的動物,來到這裡,永遠不能回到世界被照顧,然後確保我們減輕人類野生動物衝突在這個國家。

  • The rapid response unit started because we had to trace the source off animals coming to us, putting animals in captivity because they are perceived this problem animals is not a solution to the country.

    快速反應組織、部門開始,因為我們必須追蹤源頭 關閉動物來到我們這裡,把動物圈養,因為他們認為這個問題的動物是不是一個國家的解決方案。

  • She doesn't.

    她沒有。

  • Leopards in Namibia occur mostly outside of predicted areas, and that is mostly commercial farmland, so the chances off conflict is very high.

    那密比亞的豹子大多出現在預測的區域之外,那大多是商業農田,所以衝突的機會非常大。

  • Normally, it's not the healthy individual.

    通常情況下,這不是健康的個體。

  • It's always the either very young one.

    它始終是任一很年輕的。

  • They lost their moms and they try and survive or fits an injured animal or a very old animal.

    他們失去了他們的媽媽,他們試圖生存或適合一個受傷的動物或一個非常老的動物。

  • But the perception is very often that every cheetah, every level, every arena is a ritual livestock raider, corcula and those perceptions way knew we had to change.

    但人們的觀念往往是,每隻獵豹、每一個關卡、每一個競技場都是祭祀牲畜的強盜,科庫拉,這些觀念方式知道我們必須改變。

  • Cheetah numbers, especially in central Namibia, are dwindling in terms of leopards.

    獵豹的數量,特別是在那密比亞中部,豹子的數量正在減少。

  • I think the challenge still remains natural habitat and unsustainable developed.

    我認為挑戰仍然是自然棲息地和不可持續的發達。

  • And if we lose, thes carnivores will have severe pains to the ecosystem.

    如果我們輸了,這些食肉動物將對生態系統造成嚴重的傷害。

  • I don't think people realize what the impact is.

    我想大家並沒有意識到影響是什麼。

  • If we lose a specie, everybody is at the disadvantage.

    如果失去一個標本,大家都會吃虧。

  • Not only the people that live there.

    不僅是住在那裡的人。

  • Hi.

    嗨,我的天

  • A rapid response would normally happen when we get a phone call in and then train reaction starts.

    一般情況下,當我們接到一個電話進來,然後火車反應開始時,就會發生快速反應。

  • So just give me some emotion about this statement from that, it's first of all, Jesus, um, he's lost two cops a month because of a leopard, and he's now called the Slip in and capture Cage, and he doesn't want us to call it and release on the property.

    所以就給我感慨一下這句話從,它首先是,天啊,嗯,他因為一隻豹子,一個月損失了兩個警察,他現在叫溜鬚拍馬,抓捕凱奇,他不希望我們叫它,在物業上釋放。

  • He wants us to remove this kid, so we have to find a spot now through this little to go before we even started driving from here and we need to get a permit to pick up.

    他要我們把這個孩子帶走,所以我們現在要通過這個小要去找一個地方,然後才開始從這裡開車,我們需要拿到一個許可證去接。

  • We don't have a place that we could take A except E.

    除了E,我們沒有可以帶A的地方。

  • I think if you can put that application for E right, I'm a cattle farmer, and this property is in the north northeast, off Namibia.

    我想如果你能把那個申請E權,我是一個養牛的人,這個財產在東北北部,那密比亞附近。

  • Our income is basically just coming from cattle.

    我們的收入基本上只是來自於牛。

  • And in this case, the leopard actually came all the way to our homestead trying to get the coughs out of the enclosure.

    而在這種情況下,這隻豹子居然大老遠地跑到我們家的院子裡來,想把咳嗽聲從圍牆裡弄出來。

  • And so that's why we took measures to catch him.

    所以我們才採取了措施來抓他。

  • Mhm.

  • All right, I give him 180 mg of ketamine on DFO.

    好吧,我給他180毫克的氯胺酮和DFO。

  • Come out when the grams of military machine.

    出來的時候,克軍機。

  • That should do the job.

    這應該可以了。

  • Trance.

    恍惚。

  • Locating an animal doesn't happen very often.

    找到一隻動物並不經常發生。

  • It's a last resort for us.

    這是我們最後的手段。

  • Me and really walk up to the cage.

    我和真的走到了籠子裡。

  • Now on the bite.

    現在,在咬。

  • Call his attention.

    叫他注意。

  • So it turns his button pretty A good name.

    所以,它變成了他的按鈕漂亮的A好名字。

  • E.

    E.

  • Yeah.

    是啊。

  • How long will it take it?

    它需要多長時間?

  • About 2015 to 20 minutes.

    大約2015年到20分鐘。

  • If he's half awake and you start stimulating him, then it's not good weight till he sleeps deep enough and then we go closer.

    如果他半醒著,你就開始刺激他,那就不好重,直到他睡得夠深,然後我們再去接近。

  • Um, we're just going to duel the measurements and kiddies.

    嗯,我們只是要決鬥的測量和孩子們。

  • Wait 40 temperature.

    等40溫度。

  • That's a nice, cool somebody.

    這是個不錯的,很酷的人。

  • He has an injury here just this document that the blue sprys just the animal arctic spray the color that we're gonna put on and it's got a VHF and GPS satellite unit is equipped with a drop off mechanism.

    他有傷在這裡只是這個文件,藍精靈只是動物北極噴霧的顏色,我們要把它和它的VHF和GPS衛星單元配備了一個下降機制。

  • So by that time, way would have established where this animal has settled into a home range.

    所以到那個時候,方式就會確定這個動物已經在哪裡安家落戶了。

  • And what has happened to the animal?

    那動物又發生了什麼?

  • It's 112th animal that we've immobilized in the last nine years.

    這是過去9年裡我們固定的第112只動物。

  • We've been very, very lucky.

    我們已經非常非常幸運了。

  • We have not had one mortality when we moved in.

    我們搬進來的時候,還沒有發生過一次死亡事件。

  • Animal.

    動物:

  • We've done over 680 consultations with farmers.

    我們已經為農民做了680多次諮詢。

  • When we started 80% off animals would b shot in the capture cage.

    當我們開始的時候,80%的動物都會在捕捉籠裡被射殺。

  • In the last year, only 0.3% got killed.

    在去年,只有0.3%的人被殺。

  • So I think we've come a long way in terms off changing perceptions and working with landowners and farmers in looking at alternatives.

    是以,我認為我們已經走了很長的路,在改變觀念,並與土地所有者和農民在尋找替代品的工作。

  • Yeah, yeah, yeah, we're going to stop in a short while just to check up on the onion.

    是啊,是啊,是啊,我們要在短時間內停止 只是檢查了洋蔥。

  • Just make sure it's not breathing well.

    只要確定它呼吸不暢就可以了。

  • It's just good.

    它只是好。

  • Everything is still a kind.

    一切還是一種。

  • Yeah, it's a little bit awake, so don't fiddle with a with a half away clip.

    是啊,有點醒目,所以不要用半走的夾子去擺弄一個。

  • But temperature, especially if you have to take a break.

    但溫度,尤其是在你要休息的時候。

  • So we reached our release site, a protected area.

    於是我們到了放生地,一個保護區。

  • We're looking for a tree that we can throw the rope over to open the gotcha cage gate.

    我們在找一棵樹,可以把繩子扔過去打開籠子的門。

  • Tie a rope to the gate and throw the rope over a tree and then from the inside of the car, pull it open.

    把繩子綁在大門上,然後把繩子扔到樹上,再從車內拉開。

  • Everybody should be in the cars now.

    每個人都應該在車上了。

  • When we pull this open, please.

    當我們拉開這個,請。

  • Windows rolled up.

    窗戶搖起來了。

  • Leopards are not like cheetahs or lions that when you release them, they just run off.

    豹子不像獵豹或獅子那樣,當你放了它們,它們就會跑掉。

  • Lipids tend to come back and attack you.

    脂質往往會回來攻擊你。

  • Sometimes they take the town.

    有時,他們會拿下這座城市。

  • Yeah, if you release a animal into release site, they must be fully awake cause there's other predators in the area.

    是啊,如果你把動物放生到放生地點,他們必須完全清醒,因為該地區還有其他掠食者。

  • That's it.

    就這樣吧

  • Very good, right?

    很好,對吧?

  • Oh, okay.

    哦,好吧。

  • Is it getting help?

    它得到幫助了嗎?

  • Yeah, There he goes.

    是啊,他去那裡。

  • No window, No CEO in the day's work, E.

    沒有窗口,沒有CEO在一天的工作,E。

  • I mean, that's what it's all about.

    我的意思是,這就是它的全部內容。

  • Prayed doesn't cause any trouble.

    祈求不會引起任何麻煩。

  • And it's great to know there's never be in farmers that, as they are to keep him alive, not ideal, that you've moved him out of his territory.

    很高興知道農民們永遠不會讓他活著,因為他們要讓他活著,並不理想,你已經把他從他的領土上搬走了。

Yeah, we are very privileged to be able to work together, and we make a great team thes days that we wanna kill way Marlise is really passionate about animals.

是的,我們很榮幸能夠一起工作,我們是一個偉大的團隊,我們想殺的日子,馬利斯真的對動物充滿激情。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋