Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Yeah.

    是啊。

  • No, man, man.

    不,夥計,夥計。

  • E o.

    E o.

  • Thank you.

    謝謝你了

  • Fortunately, believe us.

    幸運的是,相信我們。

  • Yes.

    是的,我知道

  • General enemies from the first order way will soon snuff out your media resistance.

    一般敵人從一階的方式很快就會扼殺你的媒體抵抗。

  • You chose the wrong side, and now you will pay resistance prisoners.

    你選擇了錯誤的一方,現在你要支付抵抗軍的俘虜。

  • You have what I want.

    你有我想要的東西。

  • You know the location of the secret base and I We'll take it from you.

    你知道祕密基地的位置,我們會從你那裡得到它。

  • We'll need on the bridge.

    我們需要在橋上。

  • Keep the prisoners here.

    把犯人留在這裡

  • I will return to finish this personally.

    我會回來親自完成這件事。

  • For your safety, stay seated with seat belts securely fastened.

    為了您的安全,請坐好,繫好安全帶。

  • Keep hands, arms, feet and legs inside the transport and supervise your Children.

    將手、胳膊、腳和腿放在交通工具內,並監督您的孩子。

  • Tell them it's a prisoner.

    告訴他們這是一個囚犯。

  • Transform.

    轉變。

  • Did it work?

    有用嗎?

  • Good.

    很好啊

  • Now get a move on.

    現在快走吧

  • There's a There's a clear path to the turbo lists at the end of the hallway.

    走廊盡頭有一條通往渦輪清單的明路。

  • Turn right here.

    在這裡右轉。

  • A probe.

    一個探頭。

  • Do it.

    做到這一點。

  • You're lucky it didn't spot.

    你很幸運,它沒有發現。

  • You take those terrible lips and stay out of trouble.

    你帶著那張可怕的嘴脣,別再惹麻煩了。

  • Way operation and cooperation.

    方式操作與合作。

  • You'll cover his loan to find an alternate route.

    你會掩護他的貸款找到另一條路。

  • Who picked these two droids anyway?

    這兩個機器人到底是誰選的?

  • For your detention block?

    為了你的拘留所?

  • Reach Christmas?

    達到聖誕節?

  • Not seen this scene.

    沒有看到這一幕。

  • Get it off.

    把它弄掉。

  • Fine.

    好吧

  • They got a chance.

    他們有機會。

  • You see pots just for yeah, right?

    你看壺只是為了耶,對吧?

  • Oh, yeah.

    哦,是的。

  • Let me Mhm this'll does not look good.

    讓我看看 這看起來不妙

  • Try to find another way down to the escape palms Resistance Prisoners have neither the resources nor the courage to engage.

    試著另闢蹊徑,下到逃學生的手掌上 抗戰俘虜既沒有資源也沒有勇氣參與。

  • You underestimate their conviction.

    你低估了他們的信念。

  • Raise the shields.

    升起盾牌。

  • Shields.

    盾牌。

  • E No evidence.

    而且沒有證據。

  • Now, Daniel, are person up for that?

    現在,丹尼爾,你準備好了嗎?

  • The prisoners have escaped.

    囚犯們都逃了。

  • I'm brave, but ultimately hopeless.

    我很勇敢,但終究沒有希望。

  • There's nowhere to run way.

    沒地方跑了

  • Oh, yeah?

    哦,是嗎?

  • Uh huh.

    嗯哼。

  • Yeah.

    是啊。

  • You can order Justice personnel.

    你可以命令司法人員。

  • E.

    E.

  • There's no way you would tell me.

    你不可能告訴我。

  • I loathe.

    我厭惡。

  • And her sisters grab your mom.

    而她的姐妹們則抓住你的媽媽。

  • Mhm.

  • Oh, guys.

    哦,夥計們。

  • Really?

    真的嗎?

  • Oh, okay.

    哦,好吧。

  • You're clear.

    你是清楚的。

  • Yeah, Your escape.

    是啊,你的逃學生。

  • Brant's came in a little off target.

    布蘭特來的有點偏離目標。

  • Ground crews will meet you outside the wreck.

    地面人員會在殘骸外接應你。

  • Yeah.

    是啊。

  • Don't die.

    別死啊

  • Nice job, recruits.

    幹得好,新兵們。

  • Not what you sign on for, but hey, your resistance now, e think I have that authority right back?

    不是你籤的,但是,嘿,你現在的抵抗力,e認為我有那個權力回?

  • Where's the lieutenant?

    中尉在哪裡?

  • I need eyes on back.

    我需要有人在後面看著

  • No, I know.

    不,我知道。

  • Discovery Coffee, Lieutenant, Back here.

    發現咖啡,中尉,回到這裡。

  • E should hope so.

    E應該希望如此。

  • Great job recruits.

    偉大的工作新兵。

Yeah.

是啊。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋