字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 ♪ ♪ ♪ >> Stephen: HEY, EVERYBODY, 嘿,大家好。 WE'RE BACK WITH "60 MINUTES" JOHN DICKERSON. 我們回到 "60分鐘 "約翰・迪克遜的節目中。 JOHN, AS YOU SAID EARLIER, THIS ALSO COMES AT A TIME WHEN THE 約翰,就像你之前說的,這也是在這個時代,在這個時代,在這個時代。 REPUBLICANS ARE PUSHING THROUGH AMY CONEY BARRETT TO REPLACE 共和黨人正在推動艾米-康尼-巴雷特替換。 RUTH BADER GINSBURG. RUTH BADER GINSBURG. DO YOU THINK THIS WILL AFFECT THAT IN ANY WAY? 你認為這將會以任何方式影響? I KNOW-- I KNOW McCONNELL SAID THEY'RE GOING TO PUSH AHEAD, BUT 我知道... ... 我知道麥康奈爾說過他們會先發制人,但是... ... IS IT GOING TO BE ZOOM CONFIRMATIONS? 它將是ZOOM確認? BECAUSE THERE MAY BE CASCADING EFFECTS THROUGHOUT THE 因為可能會在整個過程中產生報復性的影響。 REPUBLICAN HIERARCHY BECAUSE OF THEIR CONTACTS WITH PEOPLE AT 共和黨貴族會因其與人民的接觸而受到影響。 THE WHITE HOUSE. 白宮: >> THAT'S RIGHT. >> 沒錯。 AND IT MAY-- THERE MAY HAVE BEEN AN EVENT-- IT MAY HAVE BEEN 它可能... ... 可能已經有一個事件 - 它可能已經 BARRETT'S ANNOUNCEMENT AT THE WHITE HOUSE THAT WAS AN EVENT 巴雷特在白宮發表的聲明是一個事件。 WHERE SPREADING TOOK PLACE. 傳播地點: SENATOR MIKE LEE FROM UTAH IS ISOLATING BECAUSE HE TESTED 猶他州參議員米克-李因為他測試過了,所以被隔離了 POSITIVE. 積極的。 THE ONLY DELAY OR DIFFERENCE IS MITCH McCONNELL MAY-- HE HAD 唯一的延遲或差異是MITCH McCONNELL MAY -- 他有: WANTED IN-PERSON HEARINGS AND IN-PERSON SENATE AND HE MAY NOW 希望舉行個人聽證會和個人參議院,他現在就可以。 BUCKLE ANDEB MIGHT BE ON A REMOTE CALL TO MAKE THIS GO 巴克安迪布可能會在一個遠程電話上,使這一去。 THROUGH. 通過: BUT MITCH McCONNELL IS SO FOCUSED ON THIS, I DON'T THINK 但MITCH McCONNELL是如此專注於此,我不認為。 THERE'S GOING TO BE ANY DELAY. 會有任何延遲。 >> Stephen: YOUR "ATLANTIC" PIECE "SPARE A MOMENT FOR >> 史蒂芬: 你的 "亞特蘭蒂斯 "作品 "請稍等片刻"。 SORROW" WHICH YOU WROTE IN MARCH, ABOUT THEN A MUCH SMALLER 遺憾",你在3月寫的,關於當時更小的。 DEATH TOLL FOR COVID-19 IN THE UNITED STATES. 美國COVID-19的死亡人數: IT TALKED ABOUT A LACK OF CENTRAL A PUBLIC FIGURE WHO WAS 它談到了缺乏一箇中央的公共人物是誰。 LEADING OUR COUNTRY IN GRIEF AND ADDRESSING THE LOSS OF OUR 悲痛地上司我們的國家,解決我們的損失。 FELLOW CITIZENS, AND LEAD US TOWARD THE HUMANITY OF THIS 尊敬的市民,請帶領我們走向這個人類的世界。 MOMENT. 瞬間: NOW THAT THE MAN IN THE CENTER OF OUR NATIONAL STORY, THE ONE 現在,我們國家故事的中心人物,就是那個人。 WHO DID NOT LEAD US, IS THE PERSON WHO IS NOW AFFECTED BY 沒有上司我們的人,就是現在受影響的人。 THIS TERRIBLE DISEASE, IS THERE A WAY THAT THE COUNTRY ITSELF 這種可怕的疾病,是否有辦法,國家自己的。 CAN SET THAT TONE IN THE ABSENCE OF HIS LEADERSHIP? 在沒有他的上司的情況下,能不能定下這個調子? BECAUSE I THINK NOW WE ESPECIALLY NEED IT. 因為我覺得現在我們特別需要它。 BECAUSE HOWEVER YOU FEEL ABOUT THE PRESIDENT, HE IS THE CENTRAL 因為無論你對總統有什麼看法,他都是核心人物。 FIGURE OF OUR NATION. 我們國家的形象。 >> THAT'S RIGHT. >> 沒錯。 SO I THINK IT IS-- IT'S SOMETHING THAT WE ALL CAN 所以我想這是... ... 這是我們大家都能做到的事情。 PRACTICE IN NOT MIXING THE HUMAN WITH THE POLITICAL. 不把人與政治混為一談的做法。 AND THAT'S ALREADY HAPPENED A LOT WITH THIS IN THE GRIM KIND 而這已經發生了很多與此有關的嚴峻問題。 OF GHOULISH COUNTING OF WHAT NUMBERS ARE REAL AND WHAT 恐怖的計算什麼數字是真實的,什麼是 NUMBERS AREN'T REAL. 數字是不真實的。 AND WHAT STRIKES ME IS THAT WHEN THOSE CONVERSATIONS TAKE PLACE, 而令我震驚的是,當這些對話發生時, OR WHEN SOMEBODY WHO MIGHT WANT TO HAVE A PARTISAN RESPONSE TO 或當一些人可能想對這一問題有一個黨派的迴應時 THE PRESIDENT'S ILLNESS, WHEN THEY DO THAT, WE ARE ALL KNIT 主席的病,當他們這樣做的時候,我們都被編織了。 TOGETHER IN THIS MOMENT OF SORROW. 在這悲痛的時刻,我們在一起。 THERE ARE PEOPLE AND FAMILIES OF THE 207,000 WHO HAVE DIED WHO 在207,000名死者中,有一些人和家庭是: ARE AFFECTED BY OUR PUBLIC CONVERSATIONS. 受我們的公開談話影響。 THEY ARE-- WE ARE ALL AT THIS MOMENT TOGETHER AS OPPOSED TO 他們是... ... 我們都在此刻一起,而不是... GRIEF, WHICH OFTEN HAPPENS ALONE. GRIEVANCE,這往往是單獨發生的。 AND YOU LOOK AT THE REST OF THE WORLD, AND YOU THINK, "THEY 你看著世界其他地方,你會想,"他們 DON'T KNOW ABOUT MY SORROW" WE ALL DO KNOW. "不知道我的遺憾",我們都知道。 WE ARE ALL GOING THROUGH IT TOGETHER. 我們都在一起經歷它。 SO THAT PROVIDE AN OPPORTUNITY FOR A LEADER TO SPEAK TO THAT 是以,這提供了一個機會,讓一個領導者向那個人說話。 MOMENT AND BRING EVERYBODY TOGETHER, AND ALSO JUST SPEAK TO 瞬間,並把大家聚集在一起,也只是說到。 A HOLE IN EVERYBODY'S HEART. 每個人心中都有一個洞。 BUT IT ALSO SPEAKS TO A MOMENT FOR ALL OF US TO PARTICIPATE IN, 但這也說明了我們所有人都要參與的時刻。 WHICH IS TO RECOGNIZE OUR COMMON HUMANITY AND MAYBE LAY OFF FOR A 這就是要認識到我們共同的人性,也許可以休息一下。 MINUTE WHEN THE MOST POWERFUL PERSON, EVEN IF YOU DON'T LIKE 一分鐘,當最有力量的人,即使你不喜歡。 HIM, HAPPENS TO BE GOING THROUGH THE SAME THING. 他,恰好也在經歷同樣的事情。 >> Stephen: JOHN, THANKS FOR BEING HERE. >> Stephen:約翰,謝謝你來這裡。 >> THANK YOU, STEPHEN. >> 謝謝你,斯蒂芬。 >> Stephen: JOHN DICKERSON, EVERYBODY. >> Stephen:約翰-狄克遜,每個人。 WE'LL BE RIGHT BACK. 我們馬上回來。 ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪
A2 初級 中文 約翰 影響 上司 延遲 巴雷特 人物 約翰-迪克森認為,特朗普最高法院人選的聽證會將毫不拖延地進行。 (John Dickerson Believes Hearings For Trump's Supreme Court Pick Will Proceed Without Delay) 4 0 林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 23 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字