Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • this video was made possible by curiosity stream.

    這個視頻是由好奇心流。

  • When you sign up at the link in the description, you'll also get access to Nebula.

    當你在描述中的鏈接處註冊時,你還可以進入星雲。

  • The streaming video platform that real life floor is a part of.

    現實生活樓所屬的流媒體視頻平臺。

  • The ocean is a huge and terrifying place, but it's even mawr huge and terrifying.

    海洋是一個巨大而可怕的地方,但它更是巨大而可怕的。

  • When you go beneath the surface, more than 80% of the world's oceans air still unmapped, un observed and un explored, meaning that if you go down on a ship, you're most likely going to sink down to an area that no human being has ever before.

    當你走到海面之下,世界上超過80%的海洋空氣仍未被繪製,未被觀察,未被探索,這意味著如果你坐船下去,你很可能會沉到一個人類從未去過的區域。

  • Seen boats and people still go missing all the time out there and occasionally even entire airplanes with hundreds of people on board due to, very rarely do people who go missing out there ever returned back to us on the land.

    在外面看到船和人還是會一直失蹤,偶爾甚至整個飛機上有幾百人,由於,很少有在外面失蹤的人回到我們陸地上。

  • But this is the story of one guy who did, and he's probably simultaneously both one of the unluckiest and luckiest people to have ever lived.

    但這是一個人的故事,他可能同時是有史以來最倒黴和最幸運的人之一。

  • His name is Harrison Ejecta, okay, a Nigerian man who in 2013 was working an ordinary job as a cook on board the ordinary tugboat Jaschan, four his boat was working with a couple others late at night on the 26th of May, about 32 kilometers off the coast of Nigeria in the Gulf of Guinea.

    他的名字叫哈里森-埃傑塔,好吧,是一名尼日利亞男子,2013年他在普通的拖船 "賈斯坎 "號上做一名普通的廚師,4他的船在5月26日深夜和其他幾個人一起工作,距離尼日利亞海岸約32公里的幾內亞灣。

  • While they were attempting to work together, stabilizing a Chevron oil tanker in the rough seas, a freakish big rogue waves smashed into the Jaschan four at around 4:30 a.m. which snapped their rope and flipped the boat over.

    當他們試圖一起合作,在波濤洶湧的海面上穩定雪佛龍油輪時,凌晨4點半左右,一個怪異的大流氓浪頭砸向賈斯坎四人,這讓他們的繩索斷裂,船也翻了。

  • It began to rapidly sink and panic set in for the 12 crew members on board.

    它開始迅速下沉,船上的12名船員陷入了恐慌。

  • Most of these guys were locked inside of their cabins as a safety precaution against getting raided by pirates.

    這些傢伙大多被鎖在船艙裡面,這是為了防止被海盜突襲的安全防範措施。

  • But while being locked inside of a cabin works well against a dude with a gun, it doesn't work so well when your cabin is getting flooded with water.

    但是,雖然被鎖在小木屋裡對付帶槍的人很有效,但當你的小木屋被水淹沒時,就不那麼有效了。

  • Luckily for Oh, Kenny, however, was that right before the ship flipped over, he had left his cabin for the bathroom on Lee, wearing his underwear.

    不過,幸運的是哦,肯尼就在船翻之前,他穿著內褲離開船艙去了李的衛生間。

  • He got tossed around inside before the tiny room filled up with water.

    他在裡面被折騰得團團轉,小房間裡才充滿了水。

  • He forced the door open and witnessed several of his friends get swept outside of the boat.

    他強行打開門,目睹了幾個朋友被捲到船外。

  • Oh, Kenny got pushed out from the bathroom down the hallway into another bathroom, where he managed to hang on above water for long enough until the boat hit the ocean floor 30 m beneath the surface, roughly equal to a seven story building.

    哦,肯尼從浴室裡被推出來,順著走廊進入另一個浴室,他在水面上堅持了足夠長的時間,直到船撞到海面下30米的海底,大致相當於一棟七層樓。

  • Eventually suffering from the extreme cold, he managed to scramble his way out of this dangerous tiny bathroom underwater and in complete darkness, Unable to see or breathe, he used his hands to feel ahead of him until he fantastically discovered another larger air pocket in the engineer's office, where he decided to stay put but almost completely naked, with no food or fresh water in a cold, wet room with a rapidly diminishing supply of oxygen, his odds of survival were definitely very grim.

    最終受困於極度的寒冷,他成功地從這個危險的小浴室裡爭分奪秒地逃出了水下,在一片漆黑中,他看不見也無法呼吸,他用手摸索著前方,直到他幻想著在工程師的辦公室裡發現了另一個更大的氣囊,他決定留在原地,但幾乎是全裸的,在一個冰冷潮溼的房間裡,沒有食物和淡水,氧氣的供應也在迅速減少,他的生存機率絕對是非常嚴峻的。

  • The pocket of air he was now trapped in was small, only about 1.2 m high and six cubic meters and volume and the death buffet that the Grim Reaper was offering him up was plentiful.

    他現在被困的空氣口袋很小,只有1.2米高,6立方米左右,體積也很小,死神給他提供的死亡自助餐也很多。

  • He could have died from thirst.

    他可能是渴死的。

  • He could have died from just being too cold.

    他可能只是因為太冷而死。

  • The water could have filled up and drowned him.

    水可能會灌滿他,淹死他。

  • He could have just run out of air and suffocated, or he could have gotten eaten alive by sharks who were already investigating the wreck.

    他可能只是跑出了空氣而窒息,也可能被已經在調查沉船的鯊魚活活吃掉。

  • So here's how he managed to fight off all of these multiple friend requests from the Reaper.

    所以,他是如何對抗這些來自死神的多個好友請求的。

  • First, he managed to find a few cans of coke around his area to prevent his dehydration.

    首先,他設法在自己所在的區域周圍找了幾罐可樂,防止自己脫水。

  • Second, he discovered a mattress that he fashioned beneath him that kept part of his chest and his entire head above the cold water, which helped his core, continued to stay warm and prevented the onset of hypothermia.

    其次,他發現自己身下時髦的床墊,能讓他的部分胸部和整個頭部都在冷水之上,這有助於他的核心,繼續保持溫暖,防止低體溫症的發生。

  • If it wasn't for that lucky break, the very cold water would have likely killed him within hours.

    如果不是那次運氣好,極冷的水很可能在幾個小時內就會讓他喪命。

  • But his biggest problem was the tiny pocket of air that he was trapped in running out of oxygen based on the size of the pocket that he was in and the pressure that it was under 30 m beneath the ocean.

    但他最大的問題是,根據他所處的口袋的大小和壓力,他被困在的小口袋裡的氧氣耗盡了,它是在海底30米以下。

  • His time limit for breathing was likely only around 60 hours, give or take a little, but there was an additional danger to him in the pocket.

    他的呼吸時限很可能只有60小時左右,給不給力,但口袋裡卻多了一個危險。

  • Besides simply running out of oxygen to breathe, he could have also breathe out too much and pumped out too much carbon dioxide, which would have poisoned himself.

    除了單純的氧氣耗盡無法呼吸外,他還可能是呼吸量過大,抽出了過多的二氧化碳,從而使自己中毒。

  • Luckily for him, however, is that CO two is easily absorbed by water, and by splashing the water around inside, he was inadvertently increasing the water surface area, which increased the rate that the co two was getting absorbed at.

    不過幸運的是,CO二很容易被水吸收,他在裡面亂潑水,無形中增加了水的表面積,這就增加了CO二被吸收的速度。

  • And so the levels never got high enough inside to become lethal.

    所以裡面的濃度從來沒有高到足以致命的程度。

  • And while he had to endear the sounds of sharks getting in and feasting upon the corpses of his friends, they luckily never managed to find him in his little pockets.

    雖然他不得不奮不顧身地聽著鯊魚進屋大快朵頤的聲音,但幸運的是,它們從來沒能在他的小口袋裡找到他。

  • Okay, was trapped there, half in water at the bottom of the ocean in a tiny hitch black six cubic meter space while listening to sharks eating his friend's for 60 incredibly grueling and frightening hours, pushing the absolute limit of his limited oxygen supply.

    好吧,是被困在那裡,半在水在海底的一個小搭黑色的六立方米的空間,而聽鯊魚吃他的朋友的60個令人難以置信的艱苦和可怕的小時,突破了他有限的氧氣供應的絕對極限。

  • When, right then, probably within just a hour or two of suffocating, he finally heard the sound of knocking.

    當,就在那時,大概就在窒息的一兩個小時內,他終於聽到了敲門的聲音。

  • Unknown to him, Chevron had sent a team of divers to investigate the wreck and recover any bodies.

    他不知道,雪佛龍公司派了一隊潛水員去調查沉船,打撈任何屍體。

  • Unknown to Chevron was that one of those bodies was actually still alive.

    雪佛龍不知道的是,其中一具屍體居然還活著。

  • Oh, Kenny began banging his surroundings back at them, to no avail.

    哦,肯尼開始向他們敲打周圍的環境,但無濟於事。

  • But when he finally saw the light of a diver emerged inside of the water nearby to him, he knew that his time to act had come.

    但是當他終於看到附近的水面裡面出現了一個潛水員的光亮的時候,他知道自己行動的時候到了。

  • The divers only expected to find a corpse, but he latched onto the arm of the next diver who passed and probably gave him the shock of his life.

    潛水員們只以為會發現一具屍體,但他卻抓住了下一個經過的潛水員的手臂,可能給他帶來了人生的震撼。

  • But the risk of death row Kenny wasn't even over.

    但死囚肯尼的風險還沒有結束。

  • Then, after being under the ocean for so long, a rapid ascent back to the surface would have likely sent him into cardiac arrest and killed him.

    那麼,在海底呆了這麼久,如果快速上升回到海面,很可能會讓他心臟驟停而死亡。

  • So the divers equipped him with a diving helmets, placed him into a diving bell and raised him back up above the ocean surface, where he then had to spend two more days decompressing before finally returning back to normal reality after his riel life nightmare.

    於是,潛水員為他配備了潛水頭盔,將他放入潛水鐘中,並將他重新升到海面之上,然後他又要花兩天時間減壓,在經歷了里爾生活的噩夢之後,終於回到了正常的現實中。

  • Cocaine is horrific.

    可卡因是可怕的。

  • Ordeal is believed to be the longest amount of time that any human being has ever survived for underwater without the assistance of any diving equipment.

    Ordeal被認為是人類在沒有任何潛水設備幫助的情況下在水下生存的最長時間。

  • He says that he continues to have nightmares about the incident, and he has vowed to never again returned to the ocean for the rest of his life.

    他說,他還在繼續做著關於這件事的噩夢,他已經發誓一輩子不再回到海里。

  • Fear of the ocean like that is known as the Lhasa phobia, and if you can relate and don't really feel like visiting the Ocean, then I've got a great way that you can still learn a hunt about the ocean, anyway, from the comfort of your home curiosity stream.

    像這樣對海洋的恐懼被稱為拉薩恐懼症,如果你能感同身受,又不怎麼想去看海洋,那麼我有一個很好的方法,無論如何,你還是可以在家裡舒適的好奇流中學習到關於海洋的獵奇。

  • It's a documentary streaming site with thousands of top quality films, including Literally dozens on the Ocean like Oceans of the Future with Sigourney Weaver or Deep Ocean by David Edinburgh.

    這是一個紀錄片流媒體網站,有數千部高質量的電影,包括從字面上看,幾十部關於海洋的電影,比如西格妮-韋弗的《未來的海洋》或大衛-愛丁堡的《深海》。

  • But best of all is that you can get access toe all of that for an entire year for just 1999.

    但最棒的是,你只需1999年,就可以獲得一整年的所有這些。

  • Let that sink in for a moment on entire year of access for only 1999.

    讓我們沉澱一下,僅1999年全年的訪問量。

  • That's the exact same price as this baby back ribs at Applebee's.

    這和Applebee's的小排骨價格完全一樣。

  • Except instead of having messy sauce all over you, you get a year of access to incredible documentary films.

    只不過你身上沒有亂七八糟的醬料,而是有一年的時間可以接觸到不可思議的紀錄片。

  • Plus that will also include access to Nebula, the streaming site started by myself and a bunch of other independent creators that has tons of awesome original content that you won't find anywhere else.

    另外,這還將包括訪問星雲的權限,星雲是由我和其他一些獨立創作者創辦的流媒體網站,它有大量你在其他地方找不到的精彩原創內容。

  • That includes all recent real life lore videos ad free as well as my car show, where you can see my face reviewing stuff and sharing my driving experiences with cars like a Ferrari 4 88 or Lamborghini Urus.

    這包括最近所有的真人傳說視頻廣告免費以及我的車展,你可以看到我的臉評論的東西,並分享我的駕駛經驗,如法拉利4 88或蘭博基尼Urus的汽車。

  • You can sign up for curiosity stream right now and get access to Nebula included.

    你現在就可以註冊好奇心流,並獲得包括星雲在內的使用權。

  • A curiosity stream dot com slash riel Life lower and, as always, thank you for watching.

    好奇心流點點網斜紋里爾生活降低,一如既往,謝謝你的觀看。

this video was made possible by curiosity stream.

這個視頻是由好奇心流。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 海面 潛水員 海洋 肯尼 口袋 氧氣

一個人如何在海底生存了3天... ...獨自一人 (How 1 Guy Survived At the Bottom of the Ocean for 3 Days... Alone)

  • 4 1
    林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 23 日
影片單字