Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • We're more than 750 students have tested positive for the coronavirus at Northumbria University in Newcastle.

    我們超過750名學生在紐卡斯爾的諾森比亞大學進行了冠狀病毒的陽性檢測。

  • Almost all of them showed no symptoms.

    幾乎所有的人都沒有出現任何症狀。

  • It's the biggest outbreak so far at any university in the UK Well, our correspondent Danny Savage is in Newcastle for us tonight.

    這是迄今為止英國所有大學中最大的疫情 我們的記者丹尼-薩維奇今晚在紐卡斯爾為我們報道。

  • Danny Clive, If you talk to students in Newcastle tonight, you certainly get the impression that coronavirus is rife among the community.

    丹尼-克萊夫,如果你今晚和紐卡斯爾的學生交談,你肯定會覺得冠狀病毒在社會上很普遍。

  • Everybody seems to know somebody who's got it.

    每個人似乎都知道有人得了這種病。

  • The slightly better news, though, is that the 770 Northumbria students who have tested positive only something like 78 of them are showing symptoms at the moment.

    不過稍微好一點的消息是,770名諾桑比亞大學的學生中,只有78名學生呈陽性,目前出現了症狀。

  • But you do get the feeling that there are many, many hundreds, if not thousands, of students in this city who are having to stay behind closed doors at the moment on will do for some days yet.

    但你確實能感覺到,這個城市裡有很多很多數百甚至上千名學生,他們此刻不得不閉門不出,在將做一些日子還。

  • Rebecca Hey, how are you?

    Rebecca 嘿,你好嗎?

  • A student house in a student street in Newcastle tonight away.

    今晚客場作戰的紐卡斯爾某學生街的學生公寓。

  • The people in this terrorist home of tested positive for co vid under isolating on the neighbors have had it two way thought we were like some dangerous households and we've got cut would stay away that we were like they were like we've already had it.

    在這個恐怖的家的人的測試陽性的co vid下隔離的鄰居已經有它的兩種方式認為我們像一些危險的家庭,我們已經得到了削減會遠離,我們像他們一樣,我們已經有它。

  • You think it's pretty widespread in student housing?

    你覺得這在學生宿舍很普遍嗎?

  • It's widespread completely, just also, with everybody going back on like the kind of the night out, seeing what whatever is left of it.

    這是廣泛的完全,只是也,與大家回去就像晚上的那種,看到什麼就剩下什麼。

  • Second year students.

    二年級學生。

  • They've only been back in Newcastle for a week.

    他們才回到紐卡斯爾一個星期。

  • Onda.

    Onda.

  • Sure they weren't infected before they arrived.

    他們來之前肯定沒有被感染。

  • Do you think the advice should have been different at the beginning of term?

    你認為學期初的建議是否應該有所不同?

  • On reflection now I think that they definitely had a lot of time.

    現在想來,我覺得他們肯定有很多時間。

  • The plan and I think some precautions on quite good that could have bean students coming back the halls.

    計劃和我認為一些預防措施上相當好,可以有豆學生回來的大廳。

  • It's they're all just throw him back in there and it's shot back up.

    就是他們都是把他扔回那裡,然後又射回去了。

  • Well, I don't regret it at the moment.

    好吧,我現在不後悔。

  • We're still having a good time in the household, and we're working through it quite well.

    我們家的日子還是很好過的,我們的工作也挺順利的。

  • There are so many students isolating that food parcels are now having to be sent out.

    隔離的學生太多,現在不得不發食品包裹。

  • This is now a huge operation to look after them.

    現在這是一個龐大的行動來照顧他們。

  • This week in total will have supported both in university accommodation on private accommodation, 1000 students.

    本週總共將支持兩個在大學住宿的私人住宿,1000名學生。

  • We're working with partners in the Students Union on the City Council to make sure that those students have supplies.

    我們正在與市議會學生會的夥伴合作,以確保這些學生有用品。

  • This is a hall of residence for Northumbria University.

    這是諾森比亞大學的宿舍。

  • There are scores of cases in this one city center Hall University says 770 students have tested positive.

    在這一個城市中心大廳大學有幾十例,說有770名學生檢測呈陽性。

  • Back in the terraced street, this is the strangest of Friday night's How are you?

    回到梯田街,這就是週五晚上最奇怪的《你好嗎?

  • We will bean, you know, bit rough, but I think we're all on the men now.

    我們會有點粗暴,但我想我們現在都是男人。

  • They've got another week of this before they could go out again.

    他們還要再過一週才能再出去。

  • The concern is that case numbers will increase.

    令人擔心的是,案件數量會增加。

  • The hope is that this is a peak and things will improve.

    希望這是一個高峰,情況會有所改善。

  • Danny Savage, BBC News Newcastle The first Minister of Scotland, Nicola Sturgeon, says she's made it crystal clear to the disgraced MP Margaret Ferrier that she should stand down from her seat.

    丹尼-薩維奇,BBC新聞紐卡斯爾蘇格蘭第一部長尼古拉-斯特金說,她已經向恥辱的議員瑪格麗特-費里爾明確表示,她應該從她的座位上退下來。

  • Miss Ferrier was suspended from the SNP for traveling from Scotland to London by train despite experiencing covered symptoms and then returning back to Scotland by train after testing positive.

    Ferrier小姐因從蘇格蘭乘火車前往倫敦而被SNP停職,儘管她經歷了被覆蓋的症狀,然後在測試陽性後乘火車返回蘇格蘭。

  • The Metropolitan Police is now investigating.

    目前,大都會警方正在調查。

  • Here's our Scotland editor, Sarah Smith Fangio.

    這是我們蘇格蘭的編輯,莎拉-史密斯-方吉奧。

  • Nichola Sturgeon says Margaret Ferrier is a friend, but she's not attempting to defend what she's called a monumental, almost incomprehensible error of judgment.

    尼古拉-斯特金說,瑪格麗特-費里爾是一個朋友,但她並沒有試圖捍衛她所謂的一個巨大的,幾乎不可理解的判斷錯誤。

  • Her actions were reckless, dangerous on completely indefensible.

    她的行為是魯莽的,危險的,完全無法辯解的。

  • And I I feel very angry on behalf of all of you.

    而我... ...我代表你們所有人感到非常憤怒。

  • Every single day I stand here and I ask you to make horrendous sacrifices as part of our collective efforts against Covert.

    每天我都站在這裡,我要求你們做出可怕的犧牲,作為我們對抗Covert的集體努力的一部分。

  • I've also spoken to her directly and made crystal clear to her that I think she should now resign as an MP.

    我也直接和她說過,並向她明確表示,我認為她現在應該辭去議員職務。

  • On Saturday, Margaret Ferrier took a test after showing symptoms of coronavirus, Yet she traveled by train from Glasgow to London on Monday.

    週六,瑪格麗特-費里爾在表現出冠狀病毒的症狀後進行了測試,然而她週一從格拉斯哥乘火車前往倫敦。

  • On Monday evening, she received a positive test result and then she took a train back to Scotland knowing she had covered 19.

    週一晚上,她收到了一個陽性的測試結果,然後她坐火車回蘇格蘭,知道自己已經覆蓋了19。

  • It wasn't until Wednesday that she informed the SNP chief whip, who immediately told the parliamentary authorities.

    直到週三,她才通知SNP首席鞭子,後者立即告訴議會當局。

  • I cannot believe the behavior, remember apartment it with complete shock, that somebody could be so rat Lis with the stuff of the House of Commons with the fellow member MPs but also traveling on public transport as well, completely reckless behavior totally on Mac Settle and I'm very angry that the house has being put at risk really very, very angry about this.

    我不能相信的行為,記得公寓它與完整的衝擊,有人可能是如此鼠李斯與下議院的東西與同胞成員議員,但也旅行在公共交通以及,完全不計後果的行為完全對Mac Settle和我非常生氣,房子已經被置於危險之中真的非常,非常生氣。

  • Madam Speaker on MP making a speech about coronavirus after having taken a test has shocked her colleagues.

    議長女士關於議員在接受測試後發表關於冠狀病毒的演講,令其同事感到震驚。

  • A d u P m p who sat with her at dinner is now self isolating.

    一個和她坐在一起吃飯的d u P m p現在已經自我孤立了。

  • The real concern is that what Margaret Ferrier has done undermines the public health message that anyone with Kovar 19 symptoms has to isolate immediately, not even pop to the shops, let alone take a lengthy train journey.

    真正令人擔憂的是,瑪格麗特-費里爾的所作所為破壞了公共衛生資訊,即任何有科華19號症狀的人都必須立即隔離,甚至不能突然去商店,更不用說乘坐長途火車了。

  • Miss Ferrier admits she made a huge mistake.

    費里爾小姐承認她犯了一個巨大的錯誤。

  • But people here in our constituency people right across the country might well be asking if she could do it.

    但我們選區這裡的人... ...全國各地的人可能都會問她是否能做到這一點。

  • Why can't I?

    為什麼我不能?

  • Yeah, I think she she don't know him.

    是的,我想她... ...她不認識他。

  • Bear.

    熊。

  • Yeah, they, you know, after all of the kids are back skill know the rules and she should know that else.

    是的,他們,你知道,在所有的孩子都回來之後,他們知道規則,她應該知道其他的。

  • I am an SNP member.

    我是SNP成員。

  • I I'm just very sad about all very disappointed.

    我我只是很傷心所有很失望。

  • Miss Ferrier is being investigated by the Metropolitan Police on the British Transport Police as well as the Common Standards Commissioner.

    費里爾小姐正在接受大都會警方對英國交通警察以及共同標準專員的調查。

  • She may face a fine and could be suspended from Parliament.

    她可能面臨罰款,並可能被暫停議會資格。

  • Sarah Smith, BBC News Campus line While the latest government figures show there were 6968 new coronavirus infections recorded in the latest 24 hour period.

    莎拉-史密斯,BBC新聞校園行雖然政府最新數據顯示,最近24小時內有6968例新的冠狀病毒感染記錄。

  • That means the average number of new cases reported per day in the last week, it's 6273.

    也就是說,上週平均每天新報告的病例數,是6273例。

  • On average, 372 people were admitted to hospital every day.

    平均每天有372人住院。

  • This number doesn't include Scotland.

    這個數字不包括蘇格蘭。

  • 66 deaths were reported that's of people who died within 28 days of a positive curve in 19 test.

    66人死亡的報告,這是在19次測試中陽性曲線28天內死亡的人。

  • That means on average, in the past week, 47 deaths were announced every day, which takes the total number across the UK to 42,268.

    這意味著,在過去的一週裡,平均每天都有47人宣佈死亡,這使得全英國的死亡總人數達到了42268人。

  • Right now, different parts of the UK have had mixed fortunes when it comes to tackling coronavirus.

    眼下,英國不同地區在應對冠狀病毒時,命運多舛。

  • Luton was praised by the prime minister this week for its efforts but is now back on an official watch list.

    盧頓本週因其努力而受到總理的讚揚,但現在又回到了官方觀察名單上。

  • Other councils are faring better.

    其他議會的情況要好一些。

  • A czar, health editor Hugh Pym, now explains it was an area with a co vid 19 problem.

    一個沙皇,健康編輯休-皮姆,現在解釋說這是一個有co vid 19問題的地區。

  • That's why hearts mere council in Hartford sure put out this video a month ago assed part of a wide ranging publicity campaign, And should you show any symptoms self isolate on, it's had the desired effect.

    這就是為什麼哈特福德的心臟單純的委員會肯定把這個視頻一個月前屁股的一部分廣泛的宣傳活動,和你應該顯示任何症狀自我隔離上,它有預期的效果。

  • Infections have fallen on the areas being taken off the official watch list.

    被從官方觀察名單中剔除的地區已經出現了傳染病。

  • Three council leader told me how others had helped to get the message is out Way had 27 community leaders on a call a few weeks ago who had a reach of between four and 6000 people through email lists.

    三位議會領袖告訴我,其他人是如何幫助將資訊傳遞出去的,幾周前有27位社區領袖在電話中通過電子郵件列表接觸到4至6000人。

  • So it's identifying the right people to speak Thio and then get them to disseminating Cascade the information down.

    所以要確定合適的人講亥,然後讓他們把資訊傳播下去瀑。

  • And it certainly worked here in heart smear on.

    而在這裡肯定是起作用的,在心臟塗抹上。

  • I hope it will work elsewhere.

    我希望在其他地方也能用。

  • Coming off the watch list doesn't mean the virus threat has gone away far from it.

    從觀察名單上下來,並不意味著病毒威脅已經遠去。

  • Here in Luton, they were on the official hotspots list, Various community initiatives were taken on, infections fell and they came off it.

    在盧頓,他們在官方的熱點名單上,各種社區倡議被採取,感染率下降,他們從名單上下來。

  • But this week, Luton has been put back on as an area of concern.

    但本週,盧頓又被列為關注區域。

  • Luytens weekly case numbers fell back in August but are now about six times higher than they were.

    8月份呂騰每週的案件數量有所回落,但現在是原來的6倍左右。

  • Some of that has bean about more people mixing mawr, people being out and about more on bond.

    其中一些有豆關於更多的人混合mawr,人們是外出和更多的債券。

  • We What we're trying to do is encourage people to think about how many people that they meet with.

    我們 我們要做的是鼓勵人們去思考他們與多少人見面。

  • Lucia runs a hair salon in the town.

    露西亞在鎮上開了一家髮廊。

  • She has strict limits on numbers on temperature checks on customers.

    她對顧客的溫度檢查有嚴格的人數限制。

  • If I'm totally honest, I feel safe in here because I have a say in how I I'm in charge of people's behaviors in here.

    如果我完全誠實的話,我覺得在這裡很安全,因為我有發言權,我在這裡負責人們的行為。

  • However, when you know I have been out and about because it had gluten had Bean come off the danger list, so to speak with alcohol comes the more relaxed attitude.

    然而,當你知道我一直在外面,因為它有面筋了豆子從危險名單,所以說與酒精來的更輕鬆的態度。

  • Also on the latest watch list for England, Rotherham's Bean added on Sheffield moved to a higher level of support.

    此外,在英格蘭隊的最新觀察名單中,羅瑟漢姆隊的憨憨對謝菲爾德隊的支持度也提高了。

  • Cheshire, Western Chester Aunt Cheshire East Have Bean added along with Barrow in Furness.

    柴郡,西柴斯特姨媽柴郡東有豆和福內斯的巴羅一起加入。

  • Wakefield joins others in West Yorkshire on the list.

    韋克菲爾德和西約克郡的其他地區一起上榜。

  • The Welsh government, meanwhile, will allow people living alone in areas with tougher restrictions to meet one other household indoors.

    同時,威爾士政府將允許在限制較嚴的地區獨居的人在室內滿足另外一個家庭。

  • The first minister has also called on people from areas of England with restrictions not to travel to parts of Wales without extra measures.

    第一部長還呼籲來自英格蘭受限制地區的人在沒有額外措施的情況下不要前往威爾士的部分地區。

We're more than 750 students have tested positive for the coronavirus at Northumbria University in Newcastle.

我們超過750名學生在紐卡斯爾的諾森比亞大學進行了冠狀病毒的陽性檢測。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋