字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 behind all of the software that we use on a daily basis. 我們日常使用的所有軟件的背後。 There's a code being run with all sorts of different terms and symbols. 有一個代碼正在運行,有各種不同的術語和符號。 Surprisingly, it can often be broken down into three simple programming structures called sequences, selections and loops. 出乎意料的是,它通常可以被分解成三種簡單的編程結構,分別稱為序列、選擇和循環。 These come together to form the most basic instructions and algorithms for all sorts of software. 這些彙集在一起就形成了各種軟件最基本的指令和算法。 A sequence is a Siris of actions that air completed in a specific order. 序列是指按特定順序完成的一系列動作。 Action one is performed, then action two, then three, etcetera, until all of the actions in the sequence have been carried out. 先執行動作一,再執行動作二,再執行動作三,依此類推,直到序列中的所有動作都執行完畢。 A sequence we do every day is a morning routine. 我們每天做的一個順序就是晨練。 You might wake up, drink some water, take a shower, eat breakfast and so on. 你可能會醒來,喝些水,洗個澡,吃早餐等等。 Everyone's routine is different, but they're all made up of a sequence of various actions. 每個人的套路都不一樣,但都是由一連串的各種動作組成的。 Selections are a bit different. 選擇上有些不同。 Instead of following a specific order of events, they ask a question in order to figure out which path to take Next. 他們不是按照特定的事件順序,而是提出一個問題,以弄清下一步該走哪條路。 Let's say you go to brush your teeth and you find that you're out of toothpaste. 比方說,你去刷牙,發現牙膏用完了。 You then ask, Do I have any more toothpaste? 你又問,我還有牙膏嗎? If the answer is no, then you would add it to your shopping list. 如果答案是否定的,那麼你會把它加入到你的購物清單中。 But if the answer is yes, then you would just use the toothpaste. 但如果答案是肯定的,那你就用牙膏就可以了。 This is really all a selection is doing. 這其實就是一個選題的全部工作。 Answering a question based on what it finds. 根據發現的情況回答問題。 The third programming structure is a loop like selections. 第三種編程結構是類似循環的選題。 Loops also ask questions. 循環也會提出問題。 However. 然而, The difference is, they ask the same question over and over and over again until a certain task is complete. 不同的是,他們會一遍又一遍地問同一個問題,直到完成某項任務。 For example, take the act of hammering a nail. 比如說,拿錘擊釘子的行為來說。 Even though you may not realize it, you're constantly asking yourself. 儘管你可能沒有意識到,你在不斷地問自己。 Is the nail all the way in when the answer is no, you hammer the nail again. 釘子是不是全部釘進去了,當答案是否定的時候,你再敲一下釘子。 You continue to repeat this question until the answer is yes, and then you stop loops. 你繼續重複這個問題,直到答案是肯定的,然後你停止循環。 Allow programmers to efficiently code repetitive tasks instead of having to write the same actions over and over again. 允許程序員高效地編寫重複性任務的代碼,而不必反覆編寫相同的操作。
B1 中級 中文 動作 循環 牙膏 釘子 執行 序列 計算機科學基礎。序列、選擇和循環。 (Computer Science Basics: Sequences, Selections, and Loops) 10 0 林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 23 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字