Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hey guys! This episode is brought to you by Nord VPN

    嘿,大家好!本期節目由Nord VPN為大家帶來。本期節目由Nord VPN為您帶來

  • Right now you can get %70 off with our promo code

    現在使用我們的優惠代碼,您可以享受%70的優惠。

  • That's only $3.49 a month

    一個月才三塊四毛九

  • Plus you can get an additional month free

    另外,您還可以獲得額外一個月的免費

  • check out the link in the description for more details

    查看描述中的鏈接,瞭解更多細節。

  • Now. On to the dubs!

    好了開始配音!

  • Hello, fish!

    你好,魚兒!

  • Hello, Seaweed!

    你好,海藻!

  • Hello, Text!

    你好,文字!

  • We're randos having a beach party!

    我們是藍道人,在開海灘派對!

  • Hey! You look expendable!

    嘿,你看起來像個廢人!

  • Rude!

    粗魯!

  • you wanna go swim in the dark ocean?

    你想去黑海里游泳嗎?

  • Okay!

    好吧!

  • [drunk laughing]

    [醉笑]

  • Waaaaaaagh!

    Waaaaaaaaagh!

  • hahahahahaha!

    哈哈哈哈哈

  • (phrttt dive)

    (短褲潛水)

  • Ugh! I get sleepy when I drink!

    啊!我一喝酒就犯困!

  • I'm just swimmin all alone in the dark

    我只是一個人在黑暗中暢遊。

  • I hope nothing bad happens to me!

    我希望我不會有什麼不好的事情發生!

  • ooooo what's this?

    哦哦,這是什麼?

  • Om nom nom nom!

    Om nom nom nom nom!

  • Oh no! Something bad is happening!

    哦,不,有壞事發生了!

  • I'm expendable!

    我是可有可無的!

  • Hey everyone! The names Brody and I'm the chief of police.

    嘿,大家好! 我叫布羅迪,我是警察局長。我叫布羅迪,我是警察局長。

  • I have an awesome wife and kids

    我有一個很棒的妻子和孩子

  • And this island life is going great!

    而這種海島生活也進行得很好!

  • Nothing ever goes wrong here!

    在這裡不會出錯!

  • Hello

    你好

  • Someone was bitten in half!

    有人被咬成了兩半!

  • Eeeeeeew what could possibly have done this?

    Eeeeeeew什麼東西能做到這一點?

  • Who knows!

    誰知道呢?

  • It's a shark!

    這是一條鯊魚!

  • Close the beaches!

    關閉海灘!

  • Shark's on the loose!

    鯊魚出沒了!

  • People's lives are at stake!

    人命關天!

  • What about the economy?

    那經濟呢?

  • OH you're right!

    哦,你是對的!

  • Welcome to the beach that should be closed!

    歡迎來到本該關閉的海灘!

  • Let's Play...

    我們玩吧...

  • Guess who's gonna get eaten!

    猜猜看誰會被吃掉!

  • Is it gonna be this lady?

    會是這位女士嗎?

  • Or this small child?

    還是這個小孩子?

  • Or maybe even the dog!

    甚至可能是狗!

  • It's the dog.

    是那隻狗

  • Dude, where's my dog!

    夥計,我的狗呢!

  • Oooo I love hot dogs!

    我喜歡熱狗!

  • Uh oh!

    啊哦!

  • But now I want a kids meal!

    但現在我想吃兒童餐了!

  • Om nom nom nom

    Om nom nom

  • I knew there was a shark!

    我就知道有鯊魚!

  • Can we please close the beaches now!

    我們能不能現在就關閉海灘!

  • What about the economy!?!

    經濟怎麼辦!?

  • I give up.

    我放棄了

  • Closing the beach violates my rights!

    關閉海灘侵犯了我的權利!

  • I'm healthy and I'm fine! Rabble rabble Rabble

    我很健康,我很好!兔兔兔 兔兔兔

  • you're all a bunch of idiots!

    你們都是一群白痴!

  • You've got a problem!

    你有問題!

  • A shark problem!

    鯊魚問題!

  • And I can fix it for ten thousand dollars!

    我可以花一萬塊錢把它修好!

  • We might come back to you later

    我們以後可能會再來找你

  • But right now lets watch a bunch of morons try to get it first!

    但現在,讓我們看看一群白痴想先得到它吧!

  • This is safe.

    這是安全的。

  • [boom]

    [轟]

  • We got the shark! HOoray!

    我們得到了鯊魚!好耶!

  • That's the wrong shark!

    那是錯誤的鯊魚!

  • That's dumb! You're dumb!

    這是愚蠢的!你真笨!

  • You killed my son!

    你殺了我兒子!

  • Well technically the shark did but...

    好吧,技術上,鯊魚做到了,但... ...

  • Ow

  • you didn't close the beaches

    你沒有關閉海灘

  • ow

  • But the mayor said

    但市長說

  • ow

  • You're not a leader!

    你不是一個領導者!

  • Well that hurts!

    好痛!

  • Why are you doing this?

    你為什麼要這麼做?

  • Character development

    角色發展

  • I'm sad

    我很難過

  • I'm sad

    我很難過

  • Are you copying me?

    你在模仿我嗎?

  • are you copying me?

    你在模仿我嗎?

  • Quick! Pretend you're mommy!

    快!假裝你是媽媽!

  • There she is!

    她在那裡!

  • Hey!

    嘿!

  • This is the wrong shark!

    這是錯誤的鯊魚!

  • No it's not!

    不,它不是!

  • See! There should be a person in here!

    看!這裡應該有一個人!

  • I'm still out here!

    我還在外面!

  • Wow this is a fancy boat!

    哇,這船真漂亮

  • I know! he he. Lets never use it again.

    我知道!我們永遠不會再使用它。

  • The shark is still out there!

    鯊魚還在外面!

  • It's gonna eat everyone!

    它要吃掉所有人!

  • We could have a shark bite party!

    我們可以開一個鯊魚咬人的派對!

  • Then people will become immune to shark bites!

    那麼人們就會對鯊魚的咬傷產生免疫力!

  • What?????

    什麼?????

  • Ugh Beaches Open!

    Ugh海灘開放!

  • We are so screwed!

    我們完蛋了!

  • The next attack is imminent Brody!

    下一次攻擊即將來臨,布羅迪!

  • As long as it doesn't attack my family I'm good.

    只要它不攻擊我的家人,我就很好。

  • One Brody boy dinner coming right up!

    一個布洛迪男孩的晚餐馬上就來了!

  • Just kidding Ima eat this guy instead!

    開玩笑的,我要吃了這傢伙!

  • that was close!

    好險

  • You almost ate my son!

    你差點吃了我兒子!

  • That's it!

    就是這樣!

  • Crotchety Shark Hunter!

    鱷魚獵人!

  • Check

    檢查

  • Steel shark cage?

    鋼製鯊魚籠?

  • Check!

    檢查!

  • Incompatible personalities?

    性格不相容?

  • Check!

    檢查!

  • Let's go get that fish!

    我們去抓魚吧!

  • What's wrong, chief?

    怎麼了,局長?

  • I'm bored!

    我很無聊!

  • I thought shark hunting would be more exciting!

    我還以為獵殺鯊魚會更刺激呢!

  • aaaagh!

    Aaaagh!

  • Careful with the exploding air tanks!

    小心爆炸的氣罐!

  • Foreshadowing!

    預示著!

  • Who said that?

    誰說的?

  • It was me!

    是我!

  • [gasp]

    [喘氣]

  • If there was ever a moment for a quotable catch phrase...

    如果說有什麼時候可以用一句名言警句的話... ...

  • It would be right now.

    應該是現在。

  • What's that, Chief?

    那是什麼,局長?

  • How yall doin?

    你們好嗎?

  • Yall ready to get eaten today?

    你們今天準備好被吃掉了嗎?

  • How bout you eat this?

    你吃這個怎麼樣?

  • Ow! My fin!

    嗷!我的鰭!

  • Kill it!

    殺了它!

  • Don't worry! He can't get away now.

    別擔心!他現在跑不掉了

  • Peace! I'm out y'all!

    和平!我出去了!

  • Barrels!

    桶!

  • Next time let me use my poison!

    下次讓我用我的毒藥!

  • No! My boat! MY RULES!

    不! 我的船! 我的船!我的規則!

  • Barrels only!

    只有桶!

  • But they don't work!

    但他們不工作!

  • Barrels Only!

    只限桶裝!

  • Look at this

    你看這個

  • I have a leg

    我有一條腿

  • No Look at my leg

    不是,你看我的腿

  • How about you, chief?

    老大,你呢?

  • Do you have a leg?

    你有腿嗎?

  • yeah show us your leg

    是啊,讓我們看看你的腿

  • You guys are really weird.

    你們真的很奇怪。

  • Do it!

    做吧!

  • I have a tummy.

    我有一個肚子。

  • HA HA HA HA HA HA HA HA!

    哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈!

  • LEGS

    LEGS

  • hey.

    嘿。

  • you guys wanna hear my tragic backstory?

    你們想聽我的悲慘背景故事嗎?

  • Stop bonding!

    不要再結合了!

  • I'm trying to sleep!

    我想睡覺了!

  • The barrels back!

    桶子回來了!

  • Where's the shark?

    鯊魚在哪裡?

  • He's nowhere!

    他哪裡都不在!

  • He... he probably left.

    他... 他可能離開了。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Psych!

    心理!

  • HA HA HA HA HA!

    HA HA HA HA HA HA HA!

  • We better call for help!

    我們最好打電話求救!

  • Oh no you don't!

    哦,不,你沒有!

  • Help! Somebody Help!

    救命啊!誰來救救我!

  • Great! Well we dead!

    太好了!好吧,我們死了!

  • Ooooo personal drama! My favorite!

    嗚嗚個人劇情!我的最愛!

  • Shut up!

    閉嘴!

  • Ow! Why do I keep swimming by this boat?

    嗷!為什麼我一直在這條船上游泳?

  • And another!

    還有一個!

  • Stop it!

    停下來!

  • And and another!

    還有一個!

  • That's it! You are so dead now!

    就這樣吧!你現在已經死了!

  • I bet you can't pull three barrels under!

    我敢打賭,你一定拉不動三桶下水!

  • Oh yeah! Watch this!

    哦耶!看這個!

  • Ha ha!

    哈哈!

  • All your barrels are belong to me!

    你所有的桶都是我的!

  • Where did he go?

    他去哪裡了?

  • I'm back!

    我回來了!

  • He's just trollin us aint he?

    他只是在挖苦我們,不是嗎?

  • I told you! Barrels don't work!

    我告訴過你!桶是沒用的!

  • You got any better ideas?

    你有什麼更好的主意嗎?

  • As a matter of fact I do!

    事實上,我是這樣做的!

  • Shark cage!

    鯊魚籠!

  • check!

    檢驗

  • Shark Poison!

    鯊魚毒!

  • Check.

    檢查。

  • Shark itself?

    鯊魚本身?

  • Behind ya!

    在你後面!

  • Ooooh I dropped it!

    哦,我掉了!

  • Curse my city hands!

    詛咒我的城市之手!

  • How many bites does it take to get to the center?

    要吃多少口才能到中心?

  • One?

    一個?

  • Two?

    兩個?

  • Three!

    三個!

  • See ya!

    再見!

  • Hey get back here!

    嘿,回來!

  • Oh well I guess I wont focus on him anymore.

    哦,我想我不會再關注他了。

  • Ha ha!

    哈哈!

  • He'll never think to find me down here in the ocean.

    他不會想到在海里找到我的。

  • Oh no.

    哦,不。

  • Hola!

    哇!

  • Welcome to my mouth!

    歡迎來到我的嘴裡!

  • Come on down!

    下來吧!

  • Don't let go.

    別鬆手

  • I'll never let go.

    我永遠不會放手。

  • Weeeeeeeeee

    Weeeeeeee

  • This is for all those barrels!

    這是給所有這些桶的!

  • That's not pleasant!

    這可不好受!

  • Weeee(bubbles)

    Weeee(bubbles)

  • You taste like apricots!

    你的味道像杏子!

  • Well.. This is great.

    嗯...這是偉大的。

  • More please! Oh crap!

    請再來點!糟了!

  • You wanna eat?

    你想吃嗎?

  • Try this!

    試試這個!

  • Hey that's not people!

    嘿,那不是人!

  • Well this is it.

    好吧,這是它。

  • I've only got one shot at this

    我只有一次機會

  • I hope he doesn't wait till the boat's fully sunk.

    我希望他不要等到船完全沉了才來。

  • Don't worry, I wont

    別擔心,我不會的

  • Betcha can't hit me!

    賭你打不到我!

  • woop woop woop woop

    動盪不安

  • woop woop woop woop

    動盪不安

  • Here comes the Nom Nom Nom Nom!

    諾姆諾姆諾姆來了!

  • Shut up Sushi!

    閉嘴,壽司!

  • Ow!

    嗷!

  • Yeah! I did it!

    我做到了!我做到了!

  • I lived!

    我還活著!

  • (cough) Oh it's getting in my mouth (cough)

    (咳嗽)哦,它得到在我的嘴裡(咳嗽)。

  • And I lived too!

    而我也活了下來!

  • Yes. And you did absolutely nothing.

    是的,你什麼都沒做而你什麼都沒做

  • Lets get out of here

    我們離開這裡吧

  • And paddle fast because we just chummed the water for more sharks

    劃得快一點,因為我們剛把水攪得更多的鯊魚。

Hey guys! This episode is brought to you by Nord VPN

嘿,大家好!本期節目由Nord VPN為大家帶來。本期節目由Nord VPN為您帶來

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋