字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 It's him! 係佢 It's Krall! 佢就係克羅 Where? 邊到 That guy. 依條友 That guy? That guy. 依個?依個 That guy? 依個? He doesn't look like Krall. 佢睇落都唔似克羅 Sure he does. 佢當然似啦 Are you serious? 你認真架? This guy... does not look like that guy. 依條友...生得都唔似依個好冇 Just go with it Captain. 求其啦 隊長 I mean seriously we just walked past the screen. 我指我地頭先啱啱行過螢幕前面 How in the world did you even spot him... 我地點會留意唔到佢 much less decide that Krall was Edison in the... 更唔好話其實克羅就係艾迪森 Just GO with it Captain! 求其啦 隊長 Ugh! Whatever. 求其啦 Krall is Edison! 克羅就係艾迪森 A Starfleet Captain with a vendetta against you for not answering your phone! 一個因為不覆電話勍同你有深仇大恨既星際隊長 He's going to let loose this horrible weapon into your atmosphere! 佢諗住將一個恐怖既武器釋放係大氣層到 Unless I personally risk my life to stop him! 除非我冒生命危險去阻止佢 Whoa Whoa! Calm down. 冷靜啲 First, we've obviously got a crap-ton of safeguards around our atmospheric control tower... 首先我地大氣層控制塔到有保護 *chuckle* Can you imagine if we didn't? 你諗唔諗到如果冇保護會點 Anyone could just stroll in there and release whatever they want. 任何人都可以隨心所欲大搖大攞咁行入去 Access denied. 訪問拒絕 Dang it! damn it Excellent! Krall or Edison whoever is trapped! 太好啦 啊理係艾迪森定克羅,佢會被困 Now I just need to get in there and fight him hand to hand! 依加我只要直接入去同佢打個你死我活 What? Why? What? 點解? Captain... We can just teleport him her from that tube. 隊長 我可以直接將佢送過黎 I'm surprised you didn't think of that considering all the times you've used teleportation in the past. 我好驚訝你諗唔到咁做 而且你都傳過咁多次 *beams* noooooo!!!!!!! Noooo!!!! 不過哥首野獸男孩既歌都放得幾好 But great job on that Beastie Boys thing! 我地完全估唔到 Was not expecting that at all. 好啦吉姆! 史巴克同我已經全速黎緊 Alright, Jim! Spock and I are in pursuit! 快啲比你位置我 我地會係半空都啱啱好救到你 Give us your coordinates and we'll save you in mid air just in the nick of time! 唔洗啦 老骨頭 我好好 唔洗膽心 No need, Bones. I'm good. Don't worry about. 咩事都冇 Everything's fine... 芬尼根指揮官頭先將克羅由管到傳送過黎 Commander Finnegan just teleported Krall out of the tube. 佢地做左咩 They did what?! 係,佢地好輕鬆咁抓住左佢 Yeah.. they.. they caught him with zero effort... 咁都幾 it was... 合理?隊長 Logical, Captain? 我本身係要講無聊 I was gonna say boring! 不過沒錯, 史巴克 合理 But yes, Spock. Logical. 所以聽著因為你地已經冇聲出 So listen up cause you can't say nothin! 因為想捉克羅只要輕輕襟個制 Could've caught Krall with a push of a button! 但佢地都“oh no 寇克,佢逃走左” But they're all, "Oh No! Kirk, he's gone!" 快啲打佢一拳 浩瀚無垠 Go punch his face! Star Trek Beyond! 我地用左啲關係 令你入到星艦學院 We pulled a few strings and got you into Starfleet Academy. 你想要既話佢就係你既 It's yours if you want it. 但我一定要著制服? Do I have to wear the uniform? 你最好同我著住佢 You better! 如果唔係佢地唔會比你返黎 Or else they wont ask you back! 多謝收看 Hey guys thanks for watching. 我地好多謝贊助依集既Audible We are so thankful and excited that this episode was sponsored by Audible 你地依加可以係佢地既網站免費取得有聲書 And you can pick up a free audio book from them right now. 點螢幕直接前往audible.com/hishe By clicking here or going directly to audible.com/hishe 我第一次發現Audible係一次去德州既旅程 I first discovered Audible on a long road trip across Texas 當時我地聽緊Ernest Cline既Ready Player One Where we listened to Ready Player One by Ernest Cline 我真係好鍾意 And I loved it! Audible係個可以比我聽電影原著作品既好地方 Audible is actually a great place for me to listen to all those books that become movies. 所以快啲去audible.com/hishe免費取得有聲書 so hope over to audible.com/hishe to get your free audio book of choice right now. 非常感激你地 支持我地既贊助商 And thank you so much for supporting the sponsors that support us. 咁令我地可以盡快製作更多有趣既動畫短片 It helps us make more cartoons as fast as we can. 下週同一時間記得收看自殺突擊隊既hishe See you next week for How Suicide Squad Should Have Ended!
B1 中級 中文 大氣層 隊長 收看 合理 直接 取得 How Star Trek Beyond Should Have Ended 16 1 林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 23 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字