字幕列表 影片播放
Hi.
嗨,我的天
I'm in a place where many people think is not riel Palestine.
我在一個很多人都認為不是里爾巴勒斯坦的地方。
But Palestine is really it's as real as this new Palestinian friends of mine Azriel as this Palestinian license plate ast a church Aziz realize this Palestinian food, post office flag, bank cafes and Azriel as this Palestinian nightlife.
但巴勒斯坦真的是它是真實的,因為這個新的巴勒斯坦朋友的我Azriel作為這個巴勒斯坦車牌ast教堂Aziz實現這個巴勒斯坦食品,郵局旗幟,銀行咖啡館和Azriel作為這個巴勒斯坦的夜生活。
But even though Palestine Israel it's not an easy country, it's not easy to live next to a wall that makes movement harder.
但是,儘管巴勒斯坦以色列它不是一個容易的國家,但生活在一堵牆旁邊,使行動更加困難,這並不容易。
It's not easy to go through awful checkpoints.
通過可怕的檢查站是不容易的。
It's not easy to live in a refugee camp your whole life like this, and it's not easy toe have no.
在難民營裡生活一輩子是不容易的,也不容易沒有。
Three G network in the entire damn country.
整個該死的國家的三G網絡。
If Jesus was born in Palestine today, he would be Palestinian and his life would still be hard.
如果今天耶穌出生在巴勒斯坦,他就是巴勒斯坦人,他的生活仍然很艱難。
That's Palestine.
那是巴勒斯坦。
That's one minute a Hey, the guy you see next to me built the longest car in his country.
那是一分鐘的事 嘿,你看我旁邊的那個人造了他國家最長的車。
Here is how hi.
下面是如何嗨。
My name is Ahmad Ahmad and his father took their existing car, cut it in half and modified it to go from this to this, a really functioning limousine that became the first and Onley limousine in their entire country off Palestine, made from a simple car.
我的名字叫艾哈邁德-艾哈邁德,他的父親把他們現有的汽車,切成兩半,並進行改裝,從這個變成了這個,一輛真正可以使用的豪華轎車,成為他們整個巴勒斯坦附近國家的第一輛和安利豪華轎車,由一輛簡單的汽車製成。
Their limo is so long it needs a phone.
他們的豪華轎車太長了,需要一個電話。
It has a power station, mirror, TV, disco lights and music system.
它有發電站、鏡子、電視、迪斯科燈和音樂系統。
It's a limousine made in a village.
這是一個村子裡製造的豪華轎車。
This took me 50 days to build.
我花了50天時間才建成。
Be Oh, let the music stop for a second and think about this.
是哦,讓音樂停一停,想一想。
If the same talent, dedication and creativity existed in the US, they would be on every TV station.
如果美國也有同樣的人才、敬業精神和創造力,他們會出現在每個電視臺。
But for now, you'll find Ahmed and his family driving this village limousine on the narrow streets off Palestine.
但現在,你會發現艾哈邁德和他的家人駕駛著這輛村裡的豪華轎車行駛在巴勒斯坦附近的狹窄街道上。
That's one minute video.
這是一分鐘的視頻。
This is where we are on top of a city in the middle of Palestine, because this is the city of Rwa, be one of the only cities in the world built entirely by business, not government.
這是我們在巴勒斯坦中部一座城市的頂部,因為這是魯瓦城,是世界上唯一一座完全由企業而非政府建造的城市。
This cost $1.4 billion and made possible by this guy who is crazy enough to build a city with an underground theme park above ground mountain view tech incubators, offices, good restaurants, shopping centers.
這花費了14億美元,由這個傢伙瘋狂地建造了一個城市,上面有地下主題公園地面山景科技孵化器,辦公室,好的餐廳,購物中心。
It's cool and a stated art English school with fingerprint scanners for attendance for kids.
很酷,是一所註明的藝術英語學校,有指紋掃描器為孩子考勤。
Ah, place for a mosque, a church, a winery and really Roman theater, the largest in the Middle East.
啊,這裡有清真寺,教堂,酒莊,還有真正的羅馬劇場,中東最大的劇場。
This is all built by Palestinians for Palestinians and women are involved.
這一切都是巴勒斯坦人為巴勒斯坦人建造的,婦女也參與其中。
Many people wonder what the future state of Palestine would look like.
很多人都想知道未來的巴勒斯坦國會是什麼樣子。
And to those I say, You're looking at it.
我對那些人說,你在看。
That's one minute nine olives, olives, olives.
一分鐘九顆橄欖,橄欖,橄欖。
I have just arrived.
我剛到。
Or country that's probably the best at making olives.
或者說可能是最擅長做橄欖的國家。
This is Palestine.
這裡是巴勒斯坦。
It's a country where 60% of the land is filled with eight million olive trees.
這是一個60%的土地上長滿了800萬棵橄欖樹的國家。
Some of these trees are thousands off years old, older than Rome, and from each tree the Palestinians make wonders.
其中一些樹有幾千年的歷史,比羅馬還古老,巴勒斯坦人用每一棵樹創造奇蹟。
They take the olives and turn them into gold.
他們把橄欖樹變成了黃金。
This olive this'll Palestinian olive oil can be quite expensive, because here it makes good food.
這個橄欖這個會巴勒斯坦的橄欖油可以說是相當的昂貴,因為在這裡它可以做很好的食物。
Even better on even the tree itself has become a symbol off the entire country from the same trees they make pickled olives, olive soap and olive tree souvenirs come visit Palestine and taste their olives.
甚至更好的是,樹本身已經成為整個國家的象徵,從相同的樹,他們做醃製橄欖,橄欖皁和橄欖樹紀念品來訪問巴勒斯坦,品嚐他們的橄欖。
Trust me, they won't disappoint.
相信我,他們不會讓你失望的。
That's one minute before you go.
這是在你走之前的一分鐘。
One last thing.
最後一件事
That video you just saw I made using this camera and this microphone.
你剛才看到的那段視頻是我用這臺攝影機和這個麥克風做的。
But for the first time ever, I'm ditching my camera and I'm picking up my podcasting equipment because yes, I'm starting a podcast.
但有史以來第一次,我拋棄了我的相機,拿起了我的播客設備,因為是的,我開始做播客了。
It's called mass talks.
這就是所謂的民眾座談。
It's free and it's on Lee on Spotify.
它是免費的,而且是在Spotify上的李。
And if you liked that video, I think you're gonna love the podcast because I just wanted to make a podcast about things that I would listen to about topics that I wanna listen.
如果你喜歡那個視頻,我想你會喜歡上這個播客,因為我只是想做一個關於我想聽的話題的播客。
Thio Yes, no stocks is 100% honest and raw and deep, and by the way, it's 100% free.
Thio是的,沒有股票是100%的誠實和生硬,也是深度的,對了,它是100%免費的。
So keep your money and give me your ears.
所以,留著你的錢,給我你的耳朵。
Because if you like this video, I think you're gonna love this podcast.
因為如果你喜歡這個視頻,我想你會喜歡這個播客。
See you on Spotify.
Spotify上見。