字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 - This is Gadiel. - 這是Gadiel. He's a single guy living in LA, 他是一個住在洛杉磯的單身漢。 and he's looking for love. 他在尋找愛情。 These are nine sets of parents. 這就是九套父母。 Each with a lovely daughter, 每個人都有一個可愛的女兒。 who might just be Gadiel's future wife. 她可能是Gadiel未來的妻子。 (audience laughing) (觀眾笑) Over the course of three rounds, 在三輪比賽中。 Gadiel will eliminate each set of parents, 加迪爾將消除每一組父母。 eventually picking one of their daughters for a first date. 最終選擇了其中一個女兒進行第一次約會。 The catch, the daughters are all watching 問題是,女兒們都在看著呢。 and as their parents are eliminated, 並隨著其父母被淘汰。 they will reveal themselves to the group, 他們會向集團透露自己的身份。 and let Gadiel know what he's missing. 並讓Gadiel知道他缺少什麼。 - This is stressful y'all. - 這是有壓力的你們。 - She's looking for a man who's in it for the long haul. - 她要找的是一個長期合作的男人。 - You are gorgeous. - 你真漂亮 - Oh wow! - 哦,哇! - You, the up. - 你,的了。 - I am so sorry. - 我很抱歉 - Are you serious? - 你是認真的嗎? - This is an emotional roller coaster right now. - 現在是一個情感的雲霄飛車。 Great to meet you all, a little bit about me, 很高興認識大家,介紹一下我的情況。 my name is Gadiel Delorbe, I'm a veteran, 我的名字是Gadiel Delorbe,我是一個老兵。 I work for Buzzfeed, 我在Buzzfeed工作 I live in LA and what I like to do is I love dancing, 我住在洛杉磯,我喜歡做的是我喜歡跳舞。 I dance a lot of Latin music, Salsa, Bachata, Merengue. 我跳了很多拉丁音樂,薩爾薩,巴查塔,梅倫格。 And I love traveling. 而且我喜歡旅遊。 I travel every year. 我每年都會去旅行。 I've been all over the world, 我已經走遍了世界。 within the military and also me being Dominican, 在軍隊裡,我也是多米尼加人。 I travel back and forth to the country a lot. 我經常往返鄉下。 And what I'm looking for in a girl is somebody who's smart, 而我要找的女孩是一個聰明的人。 fun that doesn't take herself so serious, 樂趣,不把自己這麼嚴重。 you can put me in any situation, 你可以把我在任何情況下。 and we gonna have fun and we gonna make it happen. 我們要去有樂趣 我們要做到這一點。 - So, the person that you wanna date, - 所以,你想約會的人。 the person you see is somebody's looks. 你看到的人是別人的樣子。 Since I can't see your daughters, 因為我看不到你的女兒們。 I'm gonna use this round to take a mental picture. 我打算用這一輪的時間來做個心理畫像。 Question number one is your daughter pretty? 問題一你女兒漂亮嗎? - Absolutely. - 絕對的 - Yes - 是的,是的 - Yeah. - Look at us, look at us. - 看看我們,看看我們。 (audience laughing) (觀眾笑) - Nobody's gonna say no. - 沒有人會說 "不"。 (audience laughing) (觀眾笑) All right, what are her best features? 好吧,她最大的特點是什麼? - Her best features I would say would be, - 她最大的特點我想說的是: she's beautiful on the outside. 她是美麗的外表。 And that resonates with the inside as well. 而這也是內心的共鳴。 - Ari has amazing dimples. - Ari有一個驚人的酒窩。 - So, you know, she has a great smile. - 所以,你知道,她有一個偉大的笑容。 - Gabrielle is a very confident young woman - 加布裡埃爾是一個非常自信的年輕女性 and has these gorgeous almond blue eyes. 並有這些華麗的杏仁藍眼睛。 - She exercises quite a bit. - 她的運動量相當大。 She can keep herself up physically, 她可以保持自己的身體。 but mentally she keeps herself into and by, 但在心理上,她讓自己成和由。 helping counsel friends. 幫助諮詢朋友。 - She has the heart of gold. - 她有一顆金子般的心。 She has the most beautiful smile in the world. 她有世界上最美麗的笑容。 - Jessica is not only gorgeous, - 傑西卡不僅漂亮。 she's voluptuous and when she enters a room, 她是豐滿的,當她進入一個房間, you know that her presence is there, 你知道,她的存在是存在的。 'cause she has a lot of energy. 因為她有很多的能量。 - She's got these star blue eyes, - 她有一雙藍色的星星眼 pops right in the face, 啪的一聲打在臉上。 the inside and the outside really match up really well. 內外兼修,真的很般配。 - People gravitate to her at any given moment. - 人們在任何時候都會對她產生吸引力。 She's just beautiful inside and out. 她從裡到外都很美。 - She just has that bubbly personality, - 她的性格就是那麼的冒泡。 and have big, beautiful eyes. 並有一雙美麗的大眼睛。 I call her baby boo. 我叫她小布。 - Show me a baby picture. - 給我看一張嬰兒照片。 (laughs) (笑) they're all so beautiful. 他們都是如此美麗。 - Good, good answer brother, good answer. - 好,回答的好兄弟,回答的好。 - It's hard because, it's few questions, - 這很難,因為,它的問題很少。 we didn't get to know much of everyone. 我們沒能認識很多人。 But give me five seconds. 但給我五秒鐘。 - I haven't been so nervous in my life. - 我這輩子都沒這麼緊張過。 (audience laughing) (觀眾笑) - And I'm back. - 而我回來了。 And welcome to my show. 歡迎來到我的節目。 Dating the parents. 與父母約會。 (audience laughing) (觀眾笑) Everybody came in. 大家都進來了。 Thank you for doing this. 謝謝你這麼做。 And it is a pleasure getting to know everyone, 而認識大家也是一種享受。 I am so sorry, Mary Pennington. 我很抱歉,瑪麗-潘寧頓。 - Thank you. - 謝謝你了 - It was hard to choose. - 很難選擇。 I had to pick somebody. 我必須選一個人。 (laughs) (笑) - Hi, it's nice to meet you. - 嗨,很高興認識你。 - Oh my God! - 哦,我的天! - Wow! - 哇! - You are so beautiful. - 你是如此美麗。 - I'm definitely sad that I got booted first, that sucks. - 我肯定很傷心,我先被踢了,真糟糕。 - This' the messed up part about this whole process. - 這就是整個過程中最混亂的部分。 - It's fine I understand. - 很好,我明白了。 But good luck, have fun with the rest of the competition. 但祝你好運,在接下來的比賽中玩得開心。 I hope you can find someone at least half as good as me. 我希望你能找到一個至少有我一半好的人。 (audience laughing) (觀眾笑) - The next one, I'm gonna pick, Tessa May, - 下一個,我要選泰莎-梅。 I didn't get to know many people, so it was hard. 我認識的人不多,所以很辛苦。 So it was just like, I had to pick somebody as well. 所以就像,我也得選人。 - I'm not disappointed. - 我沒有失望。 I was here for the whole thing. 我在這裡是為了整個事情。 Like whether I made it through or not, 就像我是否通過了一樣。 I just wanted to go through the experience 我只是想經歷一下 and have fun while doing it. 並在做的過程中獲得樂趣。 I mean, we're all important. 我的意思是,我們都很重要。 So we have nothing else to do. 所以我們沒有別的事情可做。 (audience laughing) (觀眾笑) Right, I wish everybody good luck. 好,祝大家好運。 Thank you, bye. 謝謝你,再見。 - Round two, getting personal. - 第二輪,開始個人化。 - We're getting personal, oh goodness! - 我們在談私事,哦,天哪! - What do you and her argue about the most? - 你和她爭論最多的是什麼? What is the one thing that annoys you about her? 她有什麼讓你不爽的地方? (audience laughing) (觀眾笑) - Arianna has two younger siblings, - 阿麗安娜有兩個弟弟妹妹。 and she's thinks she's their mom. 她認為她是他們的媽媽。 We fight about how to raise them. 我們為如何撫養他們而爭吵。 - They get away with everything. - 他們什麼都能逃脫。 - She don't like for you to tell her, - 她不喜歡你告訴她。 anything. - Anything. 任何事情。- 任何東西。 - And she stays on me about feeding right. - 而她一直在我這裡說要正確餵養。 - When she asks me for advice, - 當她向我諮詢時 and when I give her the advice, 而當我給她的建議。 she argues with me about the advice I just gave her. 她跟我爭論我剛才給她的建議。 - She keeps trying to convince me that - 她一直想說服我 I want her to live far away from me, 我想讓她住在離我很遠的地方。 and I find that a little bit annoying because 我覺得這有點煩人,因為 if she's meant to live far away from me that's fine, 如果她註定要遠離我,那就好了。 but I'm not ever gonna really 但我永遠不會真的 jump up and down and celebrate. 跳起來慶祝。 - But we really don't argue to be honest with you, - 但我們真的不跟你爭論,說實話。 there's nothing that I can really say. 沒有什麼我可以真正說的。 - She's one of the fourth man. - 她是第四人之一。 Our argument actually stem off that. 我們的爭論其實就源於此。 We do, we argue about who's receiving, 我們是這樣的,我們爭論的是誰在接受。 who should be on the line, 誰應該在線上。 who should be approaching? 該找誰? - We are very, very close. - 我們非常,非常接近。 But I'm going to tell you this, 但我要告訴你的是。 that pissed me off most recently. 這讓我最近很生氣。 (audience laughing) (觀眾笑) Zariah, would tell me, 扎利亞,會告訴我的。 I have nothing to wear. 我沒什麼可穿的。 Are you serious, you have more clothes 你是認真的嗎,你的衣服比我多 than three closets can hold. 比三個壁櫥能裝的還多。 (audience laughing) (觀眾笑) - My first choice will be, - 我的第一選擇是: I'm so sorry, Jessica Adams. 我很抱歉,傑西卡-亞當斯。 - Okay. - 好吧,我知道了 - Hello, - Hello, - 你好,你好 - Oh my God! - 哦,我的天! - How are you doing Jessica, - 你是如何做傑西卡。 - Good how are you? - 很好,你呢? - You're listening to all this craziness, huh? - 你在聽這些瘋狂的事情,嗯? - It was fun to listen to you for sure. - 聽你說話肯定很有意思。 - Thank you for joining us - 謝謝你的加入 and having fun with us on and Sunday. 並與我們一起開心的在和週日。 - Yeah, for sure thank you. - Thank you. - 是的,當然,謝謝你。- 是的,當然,謝謝你。 謝謝你。 It was fun. 這很有趣。 - So the second elimination I'm gonna have to go with Miata. - 所以第二輪淘汰賽我只能選擇米亞塔了。 And the reason why, you told me she doesn't dance. 而原因是,你告訴我她不會跳舞。 I'm a big dancer. 我是一個大舞者。 I love dancing. 我喜歡跳舞 I go like when this quarantine is over, 我去喜歡當這個隔離結束。 that's the first thing imma do. 這是第一件事伊馬做。 - What y'all want? - 你們想要什麼? I'm disappointed now. 我現在很失望。 (audience laughing) (觀眾笑) - Do you listen into everything that's going on? - 你會聽進所有發生的事情嗎? - Okay, so my parents put on on their headphones, - 好吧,所以我的父母戴上了他們的耳機。 so I couldn't hear what you guys were saying, 所以我聽不清你們在說什麼。 but I'm kind of cringing at what, 但我有點畏懼什麼。 (audience laughing) (觀眾笑) - My third elimination is, Andrene. - 我的第三個淘汰對象是,安德烈。 The reason why is the end girl, 原因是末女。 I ain't hear what you say. 我沒聽到你說什麼 - Oh, okay. - 哦,好吧。 - Hi, everyone? - 嗨,各位? - Oh my God! - 哦,我的天! I'll take that back. 我收回這句話。 (audience laughing) (觀眾笑) - Gadiel, you're up. - Gadiel,該你了 (audience laughing) (觀眾笑) - That he did. - 他做到了。 But it was fun. 但它是有趣的。 - I've been thinking about California a lot lately. - 我最近一直在想加州的事情。 So I'm a little disappointed. 所以我有點失望。 But overall, this is really fun. 但總的來說,這真的很有趣。 - He eliminated you? - 他淘汰了你? That's so bad. 太糟糕了 (audience laughing) (觀眾笑) - What do you think? - 你覺得呢? - Round three. - 第三輪: Alright, so I have my family here. 好吧,所以我有我的家人在這裡。 My sister here, she's gonna probably make decisions 我妹妹在這裡,她可能會做出決定。 for the next round. 為下一輪。 - Hi everybody. - 大家好 - Hi, how are you? - 嗨,你好嗎? - For this round. - 對於這一輪。 we're gonna leave your daughters aside for a minute 我們要去離開你的女兒一邊一分鐘 and focus on you. 並專注於你。 Seeing if they're from a good home, 看他們是否來自一個好的家庭。 seeing where they come from. 看到他們從哪裡來。 My first question is, 我的第一個問題是: and it's gonna be for Sierra, 它的會是塞拉利昂。 what do you think of her last boyfriend, 你怎麼看她的最後一個男朋友。 why didn't it work out with him? 為什麼不和他一起工作? - So her last boyfriend, - 所以她的上一個男朋友。 wasn't as family oriented that I liked. 並不是我喜歡的那種家庭式的。 - Mm. - 嗯。 - It has nothing to do with the reason why they broke up. - 這和他們分手的原因沒有關係。 But to me, family is everything. 但對我來說,家庭就是一切。 You love family, you have respect, that or nothing. 你愛家,你有尊重,那或者什麼都沒有。 - That's true. - 這倒是真的。 - I don't have anything bad to say about him. - 我對他沒有什麼不好的評價。 I just don't think they were on the same level. 我只是覺得他們不在同一個層次上。 - Gabrielle has not had a serious boyfriend. - 加布裡埃爾還沒有一個正經的男朋友。 For her, I think long term serious relationship, 對於她,我認為長期認真的關係。 is about really getting to know a guy, 是關於真正瞭解一個人。 just the beginning 才剛剛開始 and the solid foundation for a real relationship. 併為建立真正的關係打下堅實的基礎。 And that's what she really wants. 而這才是她真正想要的。 She's looking for a man who's in it for the long haul 她要找的是一個有長遠眼光的男人 and that she can just give herself to, 而她可以只把自己交給。 and can love and will love her back. 並能愛她,也會回愛她。 So, all I can say. 所以,我只能說。 - You see, you should write her Tinder profile. - 你看,你應該寫她的Tinder簡介。 (audience laughing) (觀眾笑) As you guys know, I love music. 你們也知道,我喜歡音樂。 My friend thinks what to do when I go on the day 我的朋友認為,當我去的那一天,該怎麼辦? is the best. 是最好的。 So, I would love to see you guys' moods. 所以,我很想看看你們的心情。 (laughs) (笑) ♪ Oh fine ♪ # Oh fine # ♪ You can fuck me everyday ♪ 你可以每天操我 ♪ You can fuck me every night ♪ 你可以他媽的我每天晚上 ♪ You can fuck me everyday ♪ 你可以每天操我 ♪ You can fuck me every night ♪ 你可以他媽的我每天晚上 ♪ You can fuck me everyday ♪ 你可以每天操我 ♪ Get that phone ♪ # Get that phone # ♪ Get it on the floor ♪ 獲取它在地板上 ♪ You leave all good boys wanting more ♪ 你離開所有的好男孩 想要更多的 ♪ Get that phone ♪ # Get that phone # ♪ Get it on the floor ♪ 獲取它在地板上 - Who's ready to party. - 誰準備好參加派對了。 - I am. - 我就是 - All right, so we are back. - With the decision time - 好了,我們回來了。- 隨著決定時間的到來 - All right, the first elimination, - 好了,第一場淘汰賽。 it is gonna be Albert. 這將是阿爾伯特。 Even though, you guys are great. 即使,你們是偉大的。 I love you guys. 我愛你們。 Like, we had to choose somebody. 就像,我們必須選擇一個人。 - That's Gabrielle. - Hello - 那是Gabrielle- 你好 - You're so pretty. - 你真漂亮 - It's been enjoyable to watch my parents try to sell me. - 看著父母想把我賣掉,我很開心。 (audience laughing) (觀眾笑) - Hopefully I see you guys around again. - 希望能再見到你們。 - Good bye. - 再見了 - The next one I'm gonna pick, - 下一個我要選的。 I am gonna pick Marcy, and I love you guys' personality. 我選Marcy,我喜歡你們的個性。 Yeah, I love that your daughter's a acte des, Latina, 是啊,我喜歡你的女兒是一個acte des,拉丁美洲。 that she loves to dance, reason I'm picking you guys, 她喜歡跳舞,我選擇你們的原因。 is 'cause it was just, 是因為它是公正的。 it was really tough, - You messed up bro. 這真的很難,你搞砸了兄弟。 (audience laughing) (觀眾笑) Its all good, it's all good. 它的一切都很好,它的一切都很好。 - Is she there? - 她在嗎? - Oh yeah. - 哦,是的。 - Look at her! - 看看她! - You, up. - 你,起來。 (audience laughing) (觀眾笑) - Let's do this all over again. - 我們再來一次 (audience laughing) (觀眾笑) - This is so fun, - 這真是太有趣了。 I'm so happy that I get to like have this now, 我很高興,我得到喜歡 現在有這個。 for my, with my parents. 為我的,與我的父母。 I mean, this was like all about the memory, right? 我的意思是,這就像所有關於記憶,對不對? I'm always gonna have this with my parents. 我總是要和父母說這個。 - All right, bye. - All right guys, bye. - 好了,再見。- 好吧,夥計們,再見。 - The both of you made it to the top two. - 你們兩個都進入了前兩名。 And there's a reason for that because throughout the whole 這是有原因的,因為在整個過程中 process, I've connected with you two the most. 過程中,我和你們兩個人的聯繫是最緊密的。 Zariah, I love the Caribbean roots. Zariah,我喜歡加勒比海的根。 You remind me of home, you're funny. 你讓我想起了家鄉,你很有趣。 Hopefully your daughter does have your same personality. 希望你的女兒確實有你一樣的性格。 - She does, but she's she's mouth, but me, - 她是這樣,但她的她的嘴,但我。 - Sierra, one thing I like about you, - 塞拉利昂,我喜歡你的一件事。 you remind me of my family in a way. 你讓我想起了我的家人,在某種程度上。 You're from New York. 你是紐約人 You're East Coast like me. 你和我一樣是東海岸人 I like a woman that's at the top, 我喜歡上位的女人。 rough around the edges in a way, 邊緣粗糙的方式。 and that's one thing that you keep. 而這是你保持的一件事。 You keep reiterating because that's the type of man I am , 你一直在重申,因為我就是這樣的人。 all right, time for the decision. 好吧,時間的決定。 You ready? 準備好了嗎? - Yeah. - 是啊。 - We pick Sierra, we did. - 我們選擇了塞拉,我們做到了。 We did. 我們做到了。 - Hey, hey - 嘿,嘿。 - Hey, oh my God! - 嘿,哦,我的上帝! You are so cute. 你真可愛 I love your hair. 我喜歡你的頭髮。 Everything. 一切的一切。 - Oh my God, it's all good. - 哦,我的上帝,這一切都很好。 Y'all have fun and see yeah. 你們都玩得開心,看看耶。 - Your mom's awesome, you're beautiful. - 你媽媽真棒,你真漂亮。 I love you. 我愛你 - Thank you. - Yeah. - 謝謝你 - 是啊 - Thank you.- 謝謝你 - All right, bye. - 好了,再見。 - Bye. - 掰掰 - This has been intense. - 這已經很激烈了。 - Crazy, right? - 瘋了吧? You know what though bro, 你知道嗎,雖然兄弟。 I appreciate you. 我很感激你。 Thank you very much. 非常感謝你。 - You remind us a lot of, - 你讓我們想起了很多。 - Our stepdad. - Our stepdad. - 我們的繼父。- 我們的繼父。 So, everything that you said, we grew up the same way. 所以,你說的一切,我們都是這樣長大的。 So it just like I felt, 所以它就像我的感覺。 it does feel like we know you, in a sense. 在某種意義上,它確實感覺像我們認識你。 - You are gonna see a beautiful girl, brother, hot mind. - 你會看到一個漂亮的女孩,兄弟,頭腦發熱。 I'm gonna tell you right now, 我現在就告訴你 - Stop gassing up around dad let the girl come. - 別在爸爸身邊發脾氣了,讓女孩來吧。 Are you ready? 你準備好了嗎? - Bye. - 掰掰 - Bye. - 掰掰 - Hello, - Hello, - 你好,你好 - How are you? - 你好嗎? - You're so pretty. - 你真漂亮 - Thank you. - 謝謝你了 I can't believe this is the thing right now. 我不相信這是現在的事情。 This was fun for him. 這對他來說很有趣。 This was fun for me. 這對我來說很有趣。 I thought this is a really cool experience. 我覺得這是一次非常酷的體驗。 Especially in this quarantine. 尤其是在這次檢疫中。 - Here's what we're gonna do. - 這就是我們要做的。 We're gonna have bus fee paid for day. 我們會有公交費支付的一天。 - Yeah, I love that. - 是的,我喜歡這樣。 - It's quarantine, we're in a middle of quarantine baby, - 這是隔離區,我們在隔離區的中間,寶貝。 if we weren't, I'd take you on a date, 如果我們不在一起,我會和你約會。 this is what we'll do. 這就是我們要做的。 We'll go to New York city, we're head of Brooklyn bridge. 我們要去紐約市,我們在布魯克林大橋的頭。 And then after that, we'll hit up the Heights 然後在那之後,我們會打了高地。 and try Dominican food all over like dulce 嚐遍多米尼加的食物,就像Dulce一樣。 and watch the Heights. 並觀看高地。 - So I'm a big foodie and I love Chinese food. - 所以我是一個大吃貨,我喜歡中國菜。 So I'm so down with that. 所以我很喜歡這樣。 (laughs) (笑) (upbeat music) (歡快的音樂)
A2 初級 中文 觀眾 女兒 父母 漂亮 爭論 傑西卡 單身男人根據他們的父母來選擇約會對象 (Single Guy Picks A Date Based On Their Parents) 3 0 林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 23 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字